Вы найдете ссылку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вы найдете ссылку - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
you find the link
Translate
вы найдете ссылку -

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves



Ссылку на него вы найдете в сводке этого курса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a link to it in the course summary at the end of this course.

Посмотрите на вики-страницу почти любой знаменитости, у которой была значительная стычка с законом, и вы найдете эту ссылку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look at the wiki page of almost any celebrity who has had a significant run in with the law and you will find that referenced.

Прошу вас выехать отсюда, как только найдете себе жилье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please leave here as soon as you find new lodgings.

У них вы найдёте множество полезных советов, как перестать бояться, пересмотреть взгляды, перестать думать о людях, как о врагах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have all kinds of great advice for how to drop the fear, reframe things, stop seeing other people as your enemy.

Я полагаю, что вы найдете Условия менее снисходительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suspect you may find his terms less amenable.

Я думаю, что вы найдете весьма интересными результаты аутопсии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you'll find the autopsy report interesting.

Вы пойдете с Джо и найдете Доктора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You go with Jo and find the Doctor.

Я уверена, что вы найдете весомые улики против моего внука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suggest you find some hard evidence against my grandson.

Добавьте кнопку или ссылку, вызывающую FB.login.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Add a button or a link calling FB.login.

Но все может измениться, если вы найдете дополнительный залог или поручителя, и мы с удовольствием будем с вами работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if things change and you find additional collateral or a co-signer, we'd love to do business with you.

Наконец, выберите ссылку для скачивания для соответствующей архитектуры (32- или 64-разрядной).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally choose the appropriate architecture (32-bit or 64-bit) from the download links provided.

Но наш монтажер прислал нам ссылку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But our editor sent us a link to the cut.

И вы найдете в ней жизнь, живую жизнь, протекающую перед вами в неисчерпаемом своем разнообразии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd find life under the glass, streaming past in infinite profusion.

Там вы найдете прекрасный сад, книги лучших авторов, повара, погреб с винами и хорошие сигары, которые я рекомендую вашему вниманию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will find there a pleasant garden, a library of good authors, a cook, a cellar, and some good cigars, which I recommend to your attention.

Тем, что будете дышать и найдете рецепт менее вязкой крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By continuing to breathe, and coming up with a lower-viscosity blood recipe.

Это не Жорж Синк, но вы найдёте их кухню приемлимой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not Jour Cinq, but I'm sure you'll find the cuisine here quite palatable.

Послушайте, если Вы найдете там что-нибудь вызывающее возражения, я отложу голосование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, if you find something objectionable in here, I'll delay the vote.

Дорога открыта, вы найдете в краснокожих людях готовность помочь вам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The way is open to you, you will find the hands of the red men stretched out to aid you.

Доктор, если вы найдете в себе силы, скажете пару слов о Пелагее?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doctor, would you like to pay tribute to Pelageya, if you feel strong enough.

Может, найдете кого-нибудь себе самому, вместо того, чтобы вмешиваться в наши дела?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't you find someone for yourself Instead of meddling in our affairs?

Если вы хотите его так сильно, вы найдете его в выдолбленном животе старого пня, в 150-и ярдах к северу от главных ворот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want it that badly, you'll find it in the hollowed-out belly of an old tree stump 150 yards north of the main gate.

Если не было заявлений... Маловероятно, что вы её найдёте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If no complaint has been lodged... it's unlikely you will find her

Вы найдете опору, ищите ее не во мне, хотя я прошу вас верить в мою дружбу, - сказала она со вздохом. - Опора наша есть любовь, та любовь, которую Он завещал нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will find support; seek it-not in me, though I beseech you to believe in my friendship, she said, with a sigh. Our support is love, that love that He has vouchsafed us.

Если вы хотите продолжать заниматься ФейсХиллингом, уверен, что вы найдете единомышленников в доме престарелых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you guys want to keep faith hilling I'm sure people are still doing it at the old folks home.

Вы никогда не найдете путь, как спуститься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll never find your way out.

Сударь! Здесь, в свертке, вы найдете новое носильное платье, чулки и шерстяные одеяла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monsieur, in this package you will find some new clothes and some woollen stockings and blankets.

Но если это так беспокоит, Вы найдете ответы

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if it matters enough, you'll find the answer.

Если Вы читаете биографии многих известных людей, вы найдете много примеров успешных романтических отношений с подростком за пределами Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If one reads biographies of many notable people; you will find many examples about succesfull romantic relationships with a adolescent outside United States.

Как и в статье autofellatio, вместо того, чтобы показывать ее на главной странице, при необходимости можно было бы показать ссылку на более спорные изображения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like the autofellatio article, instead of showing it on the main page, a link could be shown to more controversial images if needed.

Я не просто намереваюсь добавить ссылку здесь на vbPortal я намереваюсь добавить vbPortal в базу знаний wiki.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am not just intending on adding a link here to vbPortal I am intending on adding vbPortal to the wiki knowledge base.

Поэтому я попробовал использовать его как внешнюю ссылку в инфобоксе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I tried it as an external link in the infobox.

Их больше информации я не добавлял в ссылку, которую я предоставил в разделе Ссылки, если кто-то хочет добавить или улучшить мою формулировку в разделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their is more info I did not add in the link I provided in the references section if anyone wants to add to or improve my wording in the section.

Есть ли страница, на которой перечислены все команды wiki, и, пожалуйста, укажите ссылку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there a page that lists all the wiki commands, and please provide the link.

Я также хотел бы, чтобы вы, пожалуйста, изменили ссылку ссылки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also would like you to please change the reference link.

Таким образом, я добавил обратно тот факт, что свободные ионы цинка летальны выше нескольких сотен наномолярных до нескольких микромолярных, и добавил недавнюю ссылку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, I have added back the fact that free zinc ions are lethal above a few hundred nanomolar to a few micromolar, and added a recent reference.

Просто разместите ссылку, когда все будет создано, чтобы мы могли оказать нашу поддержку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just post link when everything is created, so we can give our support.

Я думаю, что вы найдете уровень таланта ... на телевизионном фронте это тоже будет весьма заметно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you'll find the level of talent ... on the television front will be rather significant as well.

Вы, конечно, найдете этику в сочинениях Конфуция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You certainly find ethics in the writing of Confucius.

Хорошо, чтобы добавить следующую ссылку в эту статью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OK to add the following link to this article?

Я только что изменил одну внешнюю ссылку на алавитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have just modified one external link on Alawites.

Могу ли я предложить использовать для этого внешнюю ссылку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could I propose we use an 'external link' for this?

Я только что изменил одну внешнюю ссылку на дом Тюдоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have just modified one external link on House of Tudor.

Я только что изменил одну внешнюю ссылку на Роберта Пири.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have just modified one external link on Robert Peary.

Я только что изменил одну внешнюю ссылку на рейс 292 JetBlue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have just modified one external link on JetBlue Flight 292.

Его отправили в ссылку, а поместье конфисковали, чтобы вернуть долги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was sent into exile and the estate was confiscated to recover his debts.

Я только что изменил одну внешнюю ссылку на Nacht und Nebel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have just modified one external link on Nacht und Nebel.

Кроме того, префикс future используется с глаголами, которые применяют ссылку на будущее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternatively, the future prefix is used with verbs that apply a future time reference.

Вы, вероятно, обычно не найдете его в статьях о династиях или о Чжоу Эньлае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You probably wouldn't typically find it in the articles on the dynasties, or on Zhou Enlai.

Я только что добавил архивные ссылки на одну внешнюю ссылку на подкожную иглу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have just added archive links to one external link on Hypodermic needle.

Я только что изменил одну внешнюю ссылку на Сару Пэйлин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have just modified one external link on Sarah Palin.

Его можно было бы немного развить на других примерах, таких как способность младенцев понимать анафорическую ссылку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could be elaborated on a bit with other examples such as infants capacity for understanding anaphoric reference.

Статья, после редактирования Гульбенка, исключила любую ссылку на эти вопросы из статьи lede.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The article, after Gulbenk's edit, eliminated any reference to these questions from the article lede.

Это может быть использовано, когда редактор ожидает, что сможет найти ссылку, но в данный момент у него нет времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This could be used when an editor expects to be able to find a reference, but doesn't have time right at the moment.

Может ли кто-нибудь сделать ссылку на статью Пола Ревира тоже?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can anyone make a link to Paul Revere article too?

Музыкальная карьера определенно,хотя все, что вы найдете в любом месте, всегда ценится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Music career definitely, though anything you find anywhere is always appreciated.

Вы также найдете это в книгах перо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will also find this in Perot's books.

Я собираюсь обновить внешнюю ссылку, так как старая больше не существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nominal ruler was Puyi, who as a small child had been the last Emperor of China.

Я только что изменил одну внешнюю ссылку на Аристофана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It then shows the killing of the gang leader by Yik and Turbo.

Я только что изменил одну внешнюю ссылку на Oudtshoorn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have just modified one external link on Oudtshoorn.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вы найдете ссылку». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вы найдете ссылку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вы, найдете, ссылку . Также, к фразе «вы найдете ссылку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information