В верхнем диапазоне - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В верхнем диапазоне - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in the top range
Translate
в верхнем диапазоне -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Волны трения и напряжения машины производят характерные звуки в верхнем ультразвуковом диапазоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Machine friction and stress waves produce distinctive sounds in the upper ultrasonic range.

Это, казалось бы, находится на верхнем конце размера для галивата, и представляет собой сосуд больше в диапазоне размеров для захвата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would seem to be at the upper end of the size for a galivat, and represent a vessel more in the range of sizes for a grab.

Тон такой же, как у собачьего свиста, на верхнем пределе человеческого слуха, но в пределах диапазона, который могут слышать собаки и кошки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tone is the same pitch as a dog whistle, at the upper limit of human hearing, but within the range that dogs and cats can hear.

По сравнению с другими гельминтами анкилостома способна выживать в гораздо более жарких условиях и была широко распространена во всем верхнем конце термического диапазона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As compared to other helminths, hookworm is able to survive in much hotter conditions and was highly prevalent throughout the upper end of the thermal range.

Несмотря на широкий диапазон розничных цен, какой-либо связи между ценой и содержанием свинца в 58 образцах собранной краски не просматривается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite a wide range in retail prices, there was no correlation between price and lead content among the 58 paint samples collected.

Диапазон границы сцепления расширен, что позволяет лучше и быстрее реагировать на изменения сцепления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The grip range is wide, which helps the driver react to grip changes in time.

Мы готовы предложить Вам широкий диапазон арендной недвижимости как на короткий, так и на длительный период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are able to offer a wide range of properties for both short and long term rental.

Технический результат состоит е упрощении устройств уплотнения с настройкой на любой диапазон оптических волн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Said invention makes it possible to simplify multiplexing devices which are easily tunable on any range of optical waves.

В противном случае необходимо вручную обновлять диапазон исходных данных или использовать формулу динамического именованного диапазона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise, you need to either manually update the data source range, or use a dynamic named range formula.

Вы можете указать не более 1273 записей, каждая из которых — отдельный IP-адрес или диапазон CIDR IP-адресов от /24 до /32.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can specify a maximum of 1273 entries, where an entry is either a single IP address or a CIDR range of IP addresses from /24 to /32.

Это больше похоже на полный диапазон восприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's more like this whole spectrum of awareness.

В верхнем ящике комода, под стопкой платков лежали тяжелые золотые часы. Он не забывал заводить их и проверял ход по своим часам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The massive gold watch lay under his handkerchiefs in the top drawer of his bureau, and he kept it wound and set and checked its accuracy against his own watch.

В нижнем и верхнем слоях волокна длинные, горизонтальные, а в среднем слое они короткие и расположены поперек тех, что снаружи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fibres in the upper and lower layers, are long and horizontal; those of the middle one, very short, and running crosswise between the outside layers.

У меня широкий диапазон обязанностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My job covers a wide range of responsibilities.

Лекарства против рака, диабета, антидепрессанты, очень широкий диапазон применения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medications for cancer, diabetes, anti-depressants, it's a wide range of pills.

Она открыла ему дверь. Её квартира находилась на верхнем этаже построенного с большой претензией, но сильно запущенного большого особняка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She opened the door for him, on the top floor of a shabby, pretentious brownstone house.

Но воздушный клапан на верхнем уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the intake valve is on the upper level.

Было бы нечестноо поставить их в дуэт с кем-то другим, т.к у них похожий голосовой диапазон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It didn't seem fair to pair them with anybody else as far as absolute range goes.

Вы на верхнем этаже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shit, you're on the top floor.

Там есть камера в верхнем правом углу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a camera in the upper right-hand corner.

Значит, у этого парня частотный диапазон выше, чем у меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, so this guy's vocal range is much higher than mine.

В верхнем левом углу находится кирка, Пик, тогда как в нижнем правом углу цветок из рода Левкой длиннолепестковый, так же известный как Вечерний Корень, Сток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the upper sinister quadrant is a pick-axe, or pick, while the lower dexter quadrant contains flowers of the genus Matthiola longipetela, also known as stocks.

Аватар Корра, Мастер Тензин большая честь приветствовать вас и вашу свиту в верхнем кольце города Ба Синг Се.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Avatar Korra, master Tenzin, it is a pleasure to welcome you and your party to the upper ring of Ba Sing Se.

Станция Три вызывает Силвер Кэрриер, Станция Три вызывает Силвер Кэрриер, перейдите пожалуйста на красный диапазон чрезвычайных частот

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Station Three to Silver Carrier, Station Three to Silver Carrier, On Red band emergency frequency come in please.

Так это просто освещённое облако, которое даёт такой диапазон... — Ага, это просто по сути...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, so it's an illuminated cloud that gives that band of... - Yeah, it's just basically...

Это более сильный выбор, и ты смог бы показать весь свой актерский диапазон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That would be a stronger choice and you would show your range.

Круто. Так ты живешь на верхнем этаже?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cool. so are you in a loft now?

Это великое географическое разнообразие в сочетании с такими же разнообразными климатическими условиями вносит свой вклад в выдающийся диапазон биоразнообразия и экосистем Бутана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This great geographical diversity combined with equally diverse climate conditions contributes to Bhutan's outstanding range of biodiversity and ecosystems.

У марионетки нет туловища, так как оно просто блокирует диапазон движения отдельных конечностей кукловода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no torso to the puppet, as it would merely block out the puppeteer's range of movement of the individual limbs.

Она лирическое сопрано и имеет вокальный диапазон в три октавы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is a lyric soprano and has a vocal range of three octaves.

Во время съемок Эвиты Мадонне пришлось брать уроки вокала, что еще больше увеличило ее диапазон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the filming of Evita, Madonna had to take vocal lessons, which increased her range further.

Некоторые системы предоставляют меры для оценки того, считается ли цена в пределах такого диапазона на расстоянии вытянутой руки, такие как межквартильный диапазон, используемый в правилах США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some systems provide measures for evaluating whether a price within such range is considered arm's length, such as the interquartile range used in U.S. regulations.

Существует ограниченный диапазон эффективных доз лития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a limited range of effective dosages of lithium.

Этот символ был изображен в левом верхнем углу флага Батавской Республики со львом у ее ног.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The symbol was depicted on the upper left corner of the Batavian Republic's flag, with a lion at her feet.

В следующей таблице перечислены свойства выбранных радионуклидов, иллюстрирующие диапазон свойств и применений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following table lists properties of selected radionuclides illustrating the range of properties and uses.

Мощный правый бэттер, Акунья имеет весь круговой диапазон отбивания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A powerful right-handed batter, Acuña has all round batting range.

Упражнение уменьшает боль в плече, укрепляет сустав и улучшает диапазон движений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exercise decreases shoulder pain, strengthens the joint, and improves range of motion.

Поэтому диапазон всех объектов должен быть нормализован таким образом, чтобы каждый объект вносил приблизительно пропорциональный вклад в конечное расстояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, the range of all features should be normalized so that each feature contributes approximately proportionately to the final distance.

Он изображен в более светлом оттенке, чем диапазон оттенков более традиционной настойки лазури, которая является стандартным синим цветом, используемым в геральдике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is depicted in a lighter shade than the range of shades of the more traditional tincture azure, which is the standard blue used in heraldry.

Диапазон несущих частот используется для звуковых сигналов, защиты и пилотной частоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The carrier frequency range is used for audio signals, protection and a pilot frequency.

Если они регулируемы, то диапазон обычно попадает в диапазон максимальной эффективности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If hey are adjustable, the range generally falls within a range of maximum efficiency.

Мечи Naue II могут быть длиной до 85 см,но большинство образцов попадают в диапазон от 60 до 70 см.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Naue II swords could be as long as 85 cm, but most specimens fall into the 60 to 70 cm range.

Возрастной диапазон пациентов, наблюдаемых любым данным специалистом, может быть весьма разнообразным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The age range of patients seen by any given specialist can be quite variable.

Эффект органа был чрезвычайно торжественным, величественным или успокаивающим, в зависимости от того, использовал ли я диапазон 16 и 8 футов, полный орган или флейты и гедакты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“The effect of the organ was exceedingly solemn, grand or soothing, according to whether I used the 16 and 8ft diapasons, the full organ, or the flutes and gedackts.

Базовая модель данных OT была расширена в иерархию множественных доменов линейной адресации, которая способна моделировать широкий диапазон документов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The basic OT data model has been extended into a hierarchy of multiple linear addressing domains, which is capable of modeling a broad range of documents.

Вокальный диапазон Сайруса-меццо-сопрано, но по данным mtv.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cyrus's vocal range is mezzo-soprano, but according to mtv.

Аналогичным образом, аэропоника обеспечивает более широкий диапазон условий роста, чем другие системы доставки питательных веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a similar manner, aeroponics allows a greater range of growth conditions than other nutrient delivery systems.

Диапазон растений, которые могут быть преобразованы, увеличился по мере развития методов культивирования тканей для различных видов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The range of plants that can be transformed has increased as tissue culture techniques have been developed for different species.

Погибло 78 человек, что стало самой большой потерей людей в Верхнем озере и самой большой необъяснимой потерей людей в Великих озерах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

78 lives were lost making it the largest loss of life in Lake Superior and the greatest unexplained loss of life in the Great Lakes.

Стандартный диапазон свистка - две октавы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The standard range of the whistle is two octaves.

Они имеют более низкий динамический диапазон и линейность, чем их аналоги CdS, но быстрее, с постоянной времени менее 20 мс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have an inferior dynamic range and linearity than their CdS counterparts, but are faster, with a time constant of less than 20 ms.

Он лежит между сверхвысокочастотным диапазоном и дальним инфракрасным диапазоном, нижняя часть которого-терагерцовый диапазон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It lies between the super high frequency band, and the far infrared band, the lower part of which is the terahertz band.

Усовершенствования в технологии могут увеличить диапазон считывания тегов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Improvements in technology may increase read ranges for tags.

Из-за своей короткой улитки рептилии используют электрическую настройку, чтобы расширить свой диапазон слышимых частот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to their short cochlea, reptiles use electrical tuning to expand their range of audible frequencies.

Если сообщество не согласится, это совершенно нормально, но вы не можете априори ограничивать диапазон допустимых взглядов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the community does not agree, that is perfectly okay, but you cannot a priori delimit the range of views that are permissible.

При артрите суставы становятся жесткими, и диапазон движений может быть ограничен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In arthritis the joints become stiff and the range of movement can be limited.

Широкий диапазон входных данных привел к дебатам в офисе и изменениям в игре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wide range of input led to debates in the office and changes to the game.

Это может показаться узким различием, но на самом деле диапазон уровней модели, которые вы можете применить к этим двум, совершенно различен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That might seem like a narrow distinction but in reality the range of model levels you can apply to the two are quite different.

Я рассматривал эти моменты, ориентируясь на возрастной диапазон от 10 до 14 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've addressed these points, targeting the 10 - 14 age range.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в верхнем диапазоне». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в верхнем диапазоне» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, верхнем, диапазоне . Также, к фразе «в верхнем диапазоне» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information