В качестве председателя группы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
превращать в деньги - monetize
раз в три месяца - once every three months
приводить в состояние транса - entrance
омут, в котором водится рыба - whirlpool
вступление в должность - assumption of office
бросаться в атаку - rush into the attack
превращать в город - town
рабочий в цирке - roustabout
повыситься в цене - rise in price
в обтяжку - skin-tight
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
сеть доставки качества - quality delivery network
внутренние качества - personal traits
личные качества - personal qualities
более высокие стандарты качества - higher quality standards
апельсиновый сок отличного качества - premium orange juice
аэрокосмического качества - aerospace quality
дальнейшее повышение качества - further improve the quality
комплексные процедуры обеспечения качества - comprehensive quality assurance procedures
контроль качества окружающей среды - environmental quality control
самого лучшего качества - is of the best quality
Синонимы к качестве: высококачественность, добротность, кондиционность, квалитативность, доброкачественность
председатель совета исполнительных директоров - chairman of the board of executive directors
секретариат заместителя председателя правительства России - Office of the Deputy Prime Minister of Russia
избрать председателя - elect a chair
в председательстве - in the chairmanship
Назначение председателя - appointment of the chairman
председатель региональной группы - chairman of the regional group
письма от председателя - letters from the chairman
открытие председателем - opening by the chair
Председатель спрашивает, как - the chairperson asked how
председатель национального собрания - chairman of the national assembly
полимерные цепи, соединенный через концевые группы - end-linked polymer chain
опрос мнения определенной социальной группы - panel technique
группы более - groups of more than
группы в соответствии с - groups according to
группы доступности - availability groups
группы на рабочем месте - group workplace
группы потребителей - consumer groups
группы стратегического планирования - strategic planning group
группы читателей - groups of readers
доклад этой группы - the panel's report
Синонимы к группы: группа, отделение, отряд, категория, ансамбль, партия, команда, коллектив
В 2007 году Южная Африка принимала Секретариат вместе с министром финансов Южной Африки Тревором А. Мануэлем в качестве председателя Группы двадцати. |
In 2007, South Africa hosted the secretariat with Trevor A. Manuel, South African Minister of Finance as chairperson of the G20. |
Мы ценим важные задачи, решенные в ходе вашего мандата в качестве Председателя. |
We appreciate the important tasks accomplished during your tenure as President. |
Дунк был назначен командором Ордена Британской империи в июне 1953 года в знак признания его заслуг в качестве председателя Совета Государственной службы. |
Dunk was appointed a Commander of the Order of the British Empire in June 1953 in recognition of his service as Chairman of the Public Service Board. |
Его пристрастность в качестве председателя ПАСЕ была доказана, и в конечном итоге он ушел с поста председателя Парламентской ассамблеи Совета Европы 6 октября 2017 года. |
His partiality as a President of PACE was proven and he eventually resigned as the President of Parliamentary Assembly of the Council of Europe on October 6, 2017. |
Назначенный министр был избран председателем конвента в качестве президента. |
An ordained minister was elected to preside over the convention as president. |
Он обладал растущей властью в качестве заместителя генерального секретаря НДП и председателя политического комитета партии. |
He wielded increasing power as NDP deputy secretary general and chair of the party's policy committee. |
В течение нескольких лет он работал в качестве исполнительного директора Microsoft, но позже он стал председателем компании. |
For several years he has worked as a chief executive of Microsoft, but later he became a chairman of the company. |
Совет состоит из 12 членов совета, которые были избраны на муниципальных выборах, состоявшихся 7 июня 2009 года, и почетного мэра в качестве председателя. |
The council is made up of 12 council members, who were elected at the municipal election held on 7 June 2009, and the honorary mayor as chairman. |
В качестве председателя Сената он играл более пассивную роль, чем его предшественник Джон Адамс. |
As presiding officer of the Senate, he assumed a more passive role than his predecessor John Adams. |
Совет состоит из 6 членов совета, которые были избраны большинством голосов на муниципальных выборах, состоявшихся 25 мая 2014 года, и почетного мэра в качестве председателя. |
The council is made up of 6 council members, who were elected by majority vote at the municipal election held on 25 May 2014, and the honorary mayor as chairman. |
Мы помним о том мастерстве, с которым он справлялся со своими обязанностями в качестве Председателя Комиссии по устойчивому развитию. |
We recall the skilful manner with which he handled his portfolio as Chairman of the Commission on Sustainable Development. |
в качестве генерального партнера, а с 1970 года-председатель и генеральный директор Berkshire Hathaway Inc. |
as a general partner; and from 1970 as Chairman and CEO of Berkshire Hathaway Inc. |
Вскоре бивел стал директором СКЛК по прямым действиям и директором по ненасильственному образованию, чтобы усилить позиции Кинга в качестве председателя и пресс-секретаря СКЛК. |
Bevel soon became SCLC's Director of Direct Action and Director of Nonviolent Education to augment King's positions as SCLC's Chairman and spokesperson. |
Он был назначен в Сиднейский крикетный Трест в 1965 году и служил там в течение 22 лет, восемь из них в качестве заместителя председателя. |
He was appointed to the Sydney Cricket Ground Trust in 1965 and served there for 22 years, eight of them as deputy chairman. |
Джефферсон ушел с поста президента в 1956 году в возрасте 72 лет, хотя и остался в компании в качестве директора и консультационного председателя. |
Jefferson resigned as president in 1956 at the age of 72, though remaining with the company as a director and consulting chairman. |
Сегодня Президент Обама назначил Бена Бернанки на второй четырехлетний срок в качестве председателя Федерального резерва. |
President Obama today nominated Ben Bernanke for a second four-year term as Federal Reserve Chairman. |
Уильям Бейкер, в прошлом председатель совета, был избран преемником основателя домов в качестве почетного директора. |
William Baker, formerly the chairman of the council, was selected to succeed the founder of the homes as honorary director. |
Джордж остался в качестве председателя&P и казначей, назначение уволенного из корпорации, секретарь Ральф бургер в качестве своего нового президента. |
George remained as A&P's chairman and treasurer, appointing the corporation's longtime secretary Ralph Burger as its new president. |
Я говорю, что мы сделаем выговор Алисии и выставим Кэри в качестве первого председателя. |
I say we reprimand Alicia and put Cary in as first chair. |
Войцех Ярузельский в качестве первого секретаря и председателя Государственного Совета использовал бронированный Peugeot 604 Ti с 1981 года, Peugeot 505 с 1985 года и Volvo 760 GLE с 1986 года. |
Wojciech Jaruzelski as a First Secretary and Chairman of the Council of State used armored Peugeot 604 Ti since 1981, Peugeot 505 in 1985 and Volvo 760 GLE since 1986. |
100 сенаторов выступали бы в качестве присяжных, председательствовал бы главный судья Бергер; группа членов Палаты представителей вела бы судебное преследование, адвокаты Никсона защищали бы. |
The 100 senators would have served as jurors, with Chief Justice Burger presiding; a group of House members would have prosecuted, Nixon's lawyers defending. |
Это открывает возможности для возвращения Жозе Мануэля Баррозо на второй срок в качестве председателя Комиссии. |
That opens the way to the possible return for a second term of José Manuel Barroso as president of the Commission. |
В 2011 году он вернулся в Kingsoft в качестве председателя. |
In 2011, he rejoined Kingsoft as chairman. |
В этой связи Исполнительный секретарь в качестве главы временного секретариата откроет сессию и предложит Конференции избрать Председателя. |
Accordingly, the Executive Secretary, as the head of the interim secretariat, will open the session and invite the Conference to elect the President. |
Когда собрание наконец собралось, несколько стихотворений Траубеля из Оптимосабыли прочитаны в качестве дани уважения под председательством доктора Персиваля Дж. Викселла из Бостона. |
When the gathering finally reassembled, several of Traubel's poems from Optimos were read in tribute, with Dr. Percival G. Wiksell of Boston presiding. |
В разделе 3 излагаются различные другие правила для Сената, включая положение, устанавливающее вице-президента Соединенных Штатов в качестве председателя Сената. |
Section 3 lays out various other rules for the Senate, including a provision that establishes the Vice President of the United States as the president of the Senate. |
Джефферсон ранее изучал парламентское право и процедуру в течение 40 лет,что сделало его необычайно квалифицированным для работы в качестве председателя. |
Jefferson had previously studied parliamentary law and procedure for 40 years, making him unusually well qualified to serve as presiding officer. |
Совет состоит из 8 членов совета, которые были избраны большинством голосов на муниципальных выборах, состоявшихся 7 июня 2009 года, и почетного мэра в качестве председателя. |
The council is made up of 8 council members, who were elected by majority vote at the municipal election held on 7 June 2009, and the honorary mayor as chairman. |
28 марта 2011 года Дорси вернулся в Twitter в качестве исполнительного председателя после того, как Дик Костоло сменил Уильямса на посту генерального директора. |
On March 28, 2011, Dorsey returned to Twitter as executive chairman after Dick Costolo replaced Williams as CEO. |
и его одноименный сайт в социальной сети в качестве председателя, главного исполнительного директора и контролирующего акционера. |
and its namesake social networking website as its chairman, chief executive officer, and controlling shareholder. |
Как правило, лицо, вносящее предложение, известное как лицо, подающее его, должно быть сначала признано председателем в качестве имеющего право на выступление;это называется получением слова. |
Generally, the person making the motion, known as the mover, must first be recognized by the chairman as being entitled to speak; this is known as obtaining the floor. |
В состав комитета входят представители всех сторон в парламенте, включая премьер-министра в качестве председательствующего и лидера оппозиции. |
Membership is from all sides of Parliament and includes the Prime Minister as chairperson and the Leader of the Opposition. |
В качестве председателя совета он инициировал строительство лифта на Дюри-Хилл. |
As council chairman he instigated the construction of the Durie Hill Elevator. |
Совет состоит из 6 членов совета, которые были избраны большинством голосов на муниципальных выборах, состоявшихся 7 июня 2009 года, и почетного мэра в качестве председателя. |
The council is made up of 6 council members, who were elected by majority vote at the municipal election held on 7 June 2009, and the honorary mayor as chairman. |
На съезде Спарго был избран председателем Комитета по резолюциям, и в этом качестве он отчитался перед конклавом. |
At the convention, Spargo was elected Chairman of the Resolutions Committee and he reported as such to the conclave. |
В качестве варианта можно было бы избирать заместителей Председателя. |
Alternatively, vice-chairs may be used. |
До своей службы в Палате представителей Зорн 20 лет проработал в совете уполномоченных округа Монро, в том числе четыре года в качестве председателя в 1996-2000 годах. |
Prior to his service in the House, Zorn served for 20 years on the Monroe County Board of Commissioners, including four years as chairman from 1996–2000. |
В 1951 и 1952 годах, с Корейской войной в качестве фона, расследование Конгресса под председательством Респ. |
In 1951 and 1952, with the Korean War as a background, a congressional investigation chaired by Rep. |
Но он был готов помочь избирателям в своем качестве председателя Союза композиторов и депутата Верховного Совета. |
But he was willing to try to help constituents in his capacities as chairman of the Composers' Union and Deputy to the Supreme Soviet. |
Богослужения начались в 1606 году с Клифтона в качестве пастора, Джона Робинсона в качестве учителя и Брюстера в качестве председательствующего старейшины. |
Services were held beginning in 1606 with Clyfton as pastor, John Robinson as teacher, and Brewster as the presiding elder. |
Закон также установил Лорда-председателя Верховного суда в качестве главы судебной власти Англии и Уэльса. |
The Act also established the Lord Chief Justice as head of the judiciary of England and Wales. |
В качестве кандидата на пост Председателя Совета. |
Make a run for council president. |
Но он был готов помочь избирателям в своем качестве председателя Союза композиторов и депутата Верховного Совета. |
Hegel's solution is to find universality in society's institutions- this implies a decision, a rule, etc. |
Это ваше первое дело в качестве председательствующего судьи. |
It's your first case as the presiding Judge |
Будущий президент и председатель правления Дик Фишер внес свой вклад в компьютерную модель в качестве молодого сотрудника, изучая языки программирования FORTRAN и COBOL в IBM. |
Future president and chairman Dick Fisher contributed to the computer model as a young employee, learning the FORTRAN and COBOL programming languages at IBM. |
Ассамблея также выбирает на четырехлетний срок одного человека в качестве председателя МККК. |
The Assembly also selects, for a term of four years, one individual to act as President of the ICRC. |
Арендодатель возбудил арбитражное разбирательство и в качестве своего арбитра назначил заместителя председателя ТПП, который не был членом ТПП. |
The lessor initiated arbitration proceedings and named as his arbitrator the vice chairman of the IHK, who himself was not a member of the IHK. |
Он стал активно участвовать в местном футболе, выступая в качестве председателя и президента Шеффилд Уэнсдей и основателя Шеффилд Юнайтед. |
He became heavily involved in local football serving as chairman and president of Sheffield Wednesday and founder of Sheffield United. |
Совет состоит из 12 членов совета, которые были избраны на муниципальных выборах, состоявшихся 7 июня 2009 года, и почетного мэра в качестве председателя. |
The council is made up of 12 council members, who were elected at the municipal election held on 7 June 2009, and the honorary mayor as chairman. |
В суде Лорда Верховного управляющего группа лордов триеров, заседавших под председательством Лорда Верховного управляющего, выступала в качестве судьи и присяжных. |
In the Lord High Steward's Court, a group of Lords Triers, sitting under the chairmanship of the Lord High Steward, acted as judge and jury. |
супермаркет заменил собой городской сквер в качестве центра большинства американских городов. |
the shopping mall has replaced the town square as the center of many american cities. |
И здесь было бы уместно выразить признательность Председателю Группы правительственных экспертов гну Моритану за его плодотворную работу. |
And here it would be appropriate to express appreciation to the Chair of the Group of Governmental Experts Mr. Moritán, for his productive work. |
Председатель отметил, что в соответствии с 1 перевозчик должен выплатить возмещение, не превышающее размера провозных платежей. |
The chair noted that in 1 is being mentioned that the carrier shall pay compensation not exceeding the carriage charges. |
Регистр предприятий-респондентов находится в одном из подразделений Коммерческого регистра и функционирует в качестве внутреннего служебного регистра статистических данных. |
Register of enterprise respondents is located in Business Register unit and operates as inner service register of statistics. |
Что поручил ему председатель? |
What did the chairman entrust to him? |
Вы, сэр, в качестве - с вашего позволения - будущего опекуна своего будущего сына находитесь в завидном положении, и подумайте, как все удачно обернулось. |
You as by your leave... your future son's future guardian... stand in an enviable position. Consider the neatness of it. |
Принудительный уход председателя после 65-летия в отставку , со всеми почестями. |
Mandatory retirement on our chairman's 65th birthday, at which time the chairman will be named emeritus. |
And I am forced to moderate these proceedings. |
|
В 1940-1950 годах он был председателем Отдела ортодонтии в Мальме, Швеция. |
He served as chairman of orthodontics in Malmö, Sweden from 1940–1950. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в качестве председателя группы».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в качестве председателя группы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, качестве, председателя, группы . Также, к фразе «в качестве председателя группы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.