В очень конкурентной среде - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
попадание мячом в корзину - basket
в значительной степени - to a large extent
в состоянии готовности - in a state of readiness
живущий в джунглях - jungle-dweller
играть в гольф - to play golf
расписка в уплате долга - quietus
имеющийся в продаже - commercially available
живущий в хижине - hut
в стороне от - aside from
слово в слово - word by word
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
наречие: very, real, very much, much, extremely, highly, so, quite, too, greatly
словосочетание: not half, a fat lot, more than somewhat, to a fault, like
оказываться очень кстати - be very useful
было очень - was really
говорить колкости очень высокий - taunt very high
это очень сложно - It is very difficult
безработица очень высока - unemployment is very high
был очень активен - has been very active
был очень удовлетворяющий - was very satisfying
было бы очень - it would be very
было очень важно, - was really important
быть очень рад - be really glad
Синонимы к очень: очень, весьма, крайне, чрезвычайно, в высшей степени
Антонимы к очень: немного, немного
торговый конкурент - commercial rival
достаточно конкурентоспособны - sufficiently competitive
конкурентное преимущество и - competitive advantage and
конкурентоспособное вознаграждение - competitive remuneration
конкурентоспособность Keep - keep competitiveness
конкурентоспособность повышение - boost competitiveness
конкурентоспособны выставка - competitive exhibition
конкурентоспособны группа - competitive group
Пребывание впереди конкурентов - stay ahead of the competition
продукты конкурентов - products of competitors
Синонимы к конкурентной: конкурентоспособный, конкурентный, соперничающий, конкурирующий, конкурсный
наука об окружающей среде - environmental science
разделение в плотной среде - dense-media separation
автоматизированный указатель данных по окружающей среде - computerized environmental data index
в здоровой окружающей среде - in a healthy environment
в моделируемой среде - in a simulated environment
в окружающей среде - present in the environment
Лондонская группа по окружающей среде - the london group on environmental
разделение в лессовой среде - loess process
сварка вольфрамовым электродом в среде инертного газа - tungsten inert-gas welding
Отдел наук об окружающей среде - department of environmental sciences
Самцы, как видно, очень защищают яйцеклетки и могут продолжать парить над яйцеклетками после выпуска спермы, чтобы уменьшить конкуренцию сперматозоидов. |
Males are seen to be very protective over the eggs and may continue to hover over the eggs after sperm release to decrease sperm competition. |
Их темпы размножения также очень медленные, чтобы уменьшить конкуренцию и сохранить энергию. |
Their reproduction rates are also very slow, to decrease competition and conserve energy. |
Эксперты конноспортивных мероприятий, съезжающиеся в Кардифф, чтобы сражаться за приз Лошадь года, знали, что конкуренция будет очень высокой. |
As crowds of horse-showing experts gathered in Cardiff to battle it out for Horse of the Year, they knew the competition would be tough. |
В те годы, когда Фригидер принадлежал Дженерал Моторс, он был очень конкурентоспособен в бизнесе автоматической стирки одежды. |
During the years that Frigidaire was owned by General Motors, it was very competitive in the automatic clothes-washing-machine business. |
Наша компания предлагает очень конкурентоспособную зарплату успешному кандидату |
our company offers a very competitive salary to the successful candidate |
Круг позволяет автомобилям разогреть свои шины, что очень важно для того, чтобы быть конкурентоспособными во время гонки. |
The lap allows the cars to warm up their tyres, which is crucial in order to be competitive during the race. |
Разработанный для конкуренции с Nintendo Entertainment System и Sega Master System, он страдал от очень низких продаж по сравнению со своими конкурентами. |
Designed to compete with the Nintendo Entertainment System and the Sega Master System, it suffered from very low sales compared to its rivals. |
Эти двое знали друг друга много лет, были очень конкурентоспособны в птицах, а также когда молодой Цеппелин гастролировал за маленькими лицами. |
The two knew each other for years, were very competitive in the 'Birds, and also when a young Zeppelin toured behind the Small Faces. |
Текущая или предыдущая работа в органе по вопросам конкуренции ценится очень высоко;. |
Current or prior employment in competition agency is valued highly;. |
Несмотря на то, что Tunnan не был хорошо известен за пределами Швеции, он был очень конкурентоспособной конструкцией, оставаясь на вооружении до 1972 года в некоторых ролях. |
Although not well known outside Sweden, the Tunnan was a very competitive design, remaining in service until 1972 in some roles. |
В конце XIX века конкуренция в Северной Атлантике была очень жесткой. |
At the close of the 19th century, competition on the North Atlantic was fierce. |
Из ста студентов, поступивших в ENS, Фуко занял четвертое место, основываясь на результатах его поступления, и столкнулся с очень конкурентной природой института. |
Of the hundred students entering the ENS, Foucault ranked fourth based on his entry results, and encountered the highly competitive nature of the institution. |
Tetens гораздо точнее в диапазоне от 0 до 50 °C и очень конкурентоспособен при 75 °C, но Antoine's превосходит его при 75 °C и выше. |
Tetens is much more accurate over the range from 0 to 50 °C and very competitive at 75 °C, but Antoine's is superior at 75 °C and above. |
Это был предвестник более поздних программ, таких как Танцы со звездами, и стал самым рейтинговым шоу ABC когда-либо в очень конкурентном воскресном 7.30 вечера временном интервале. |
It was a forerunner to later programs like Dancing With The Stars and became the ABC's top rating show ever in the highly competitive Sunday 7.30pm timeslot. |
В Великобритании GTti имел довольно успешную раллийную карьеру, участвуя в ралли RAC Lombard в 1989 и 1990 годах, и был очень конкурентоспособен в ралли Safari. |
In the UK, the GTti had a fairly successful rally career competing in the RAC Lombard Rally in 1989 and 1990 and was highly competitive in the Safari Rally. |
Под этим термином экономисты подразумевают нечто очень специфическое, что конкурентные свободные рынки обеспечивают распределительную, производительную и динамическую эффективность. |
By this term economists mean something very specific, that competitive free markets deliver allocative, productive and dynamic efficiency. |
Их гоночная команда Newman Freeman была очень конкурентоспособна в североамериканской серии Can-Am в своем Budweiser спонсировала Chevrolet-powered Spyder NFs. |
Their Newman Freeman Racing team was very competitive in the North American Can-Am series in their Budweiser sponsored Chevrolet-powered Spyder NFs. |
Церкви в Нигерии очень многочисленны, и конкуренция за Конгрегации очень жесткая. |
Churches are very numerous in Nigeria, and competition for congregations is hard. |
Прием к врачу физиотерапевтической программы в США является очень конкурентным. |
Admission to a Doctor of Physical Therapy program in the USA is highly competitive. |
Это очень конкурентоспособная одногодичная программа, Открытая только для иностранных студентов продвинутого уровня бакалавриата или магистратуры. |
This is a highly competitive one-year program open only to international students of advanced undergraduate or graduate standing. |
Конкуренция была очень сильной между большим количеством всплывающих газет, и часто газеты терпели неудачу в течение года или были выкуплены конкурентом. |
This implies they've been in the show continuously, when obviously, they haven't, they left the show and came back later. |
Поступление в Джульярдскую школу очень конкурентно. |
Admission to The Juilliard School is highly competitive. |
Да, очень занят, раздавая контракты с министерством обороны нашим конкурентам. |
Yes, very busy indeed, passing out defense contracts to all our competitors. |
Хотя конкуренция между миром и журналом была ожесточенной, газеты были очень похожи по темпераменту. |
Although the competition between the World and the Journal was fierce, the papers were temperamentally alike. |
Тим, мне... мне очень жаль, что ты пострадал, и я узнаю, как это произошло, но я подозреваю, что это была диверсия конкурентов, может быть, Шкафы, Шкафы, Шкафы. |
Tim, I - - I am so sorry that you got hurt, and I will get to the bottom of it, but I suspect it was sabotage by the competition, maybe Closets, Closets, Closets, Closets. |
Знаешь, идея с конкурентным связыванием Кайла очень многообещающая. |
You know, the competitive binding idea that Kyle had was really inspired. |
Конкуренция за государственные университеты очень велика, так как они являются самыми престижными и уважаемыми университетами в Бразилии. |
The competition for public universities is very large, as they are the most prestigious and respected universities in Brazil. |
Прием основан на вступительном экзамене и очень конкурентоспособен. |
Admittance is based on an entrance examination and is very competitive. |
Это те два кандидата,которые, как мы думали, действительно обладали потенциалом сделать эту гонку очень конкурентной. |
Those are the two candidates who we thought really had the potential to make this a very competitive race. |
Экзамен для поступления в университет очень конкурентный. |
The exam to enter the university is very competitive. |
С моими продажами, очень намного опережающими моих конкурентов, я становился очень популярным в ССП. |
'With my sales hugely outstripping my rivals, 'I've become very popular with the SPK.' |
Экономическая структура каждого города в отдельности выглядит несбалансированной, однако в целом этот городской кластер очень хорошо сбалансирован и очень конкурентоспособен. |
While each city appears to be imbalanced in its economic structure, the city cluster as a whole is well balanced and highly competitive. |
Сцена Вареза - это очень конкурентная и нестабильная среда, в значительной степени признак того, что участие в ее сообществе является незаконным в большинстве стран. |
The warez scene is a very competitive and volatile environment, largely a symptom of participation in its community being illegal in most countries. |
Он также был очень хорошим водителем тестирования и разработки, и смог развивать автомобиль Williams дальше, чтобы сделать его еще более конкурентоспособным. |
He was also a very good testing and development driver, and was able to develop the Williams car further to make it even more competitive. |
В первый час оба Ауди были бы очень конкурентоспособны, причем автомобиль №2 занял третье место, а автомобиль № 1 вплотную следовал за ним в четвертом. |
The first hour would see both the Audis be very competitive, with the #2 car placing in third with the #1 closely following in fourth. |
Средний доход балерины невелик, а конкуренция за рабочие места очень высока. |
The average income for a ballet dancer is low, and competition for jobs is very high. |
Но я буду с вами откровенна я не очень расстроена, что бог устранил самого сильного конкурента моего мужа. |
But fellas I've got to be honest with you I'm not disappointed that God chose to eliminate one of my husband's strongest opponents. |
Это может быть полезно на очень динамичном, конкурентном, быстро развивающемся и глобальном рынке 2010-х годов. |
This can be useful in the highly dynamic, competitive, fast-paced and global marketplace of the 2010s. |
Таким образом, когда доступны транзакции с низкой платой или совсем без нее, ETF становятся очень конкурентоспособными. |
Thus, when low or no-cost transactions are available, ETFs become very competitive. |
Полученные струны очень абразивны и могут легче разорвать струны конкурента. |
The resulting strings are very abrasive and can sever the competitor's strings more easily. |
Многие из них были очень маленькими, и когда ирландские коммерческие банки начали выдавать ипотечные кредиты на жилье, небольшие строительные компании перестали быть конкурентоспособными. |
Many of these were very small and, as the Irish commercial banks began to originate residential mortgages, the small building societies ceased to be competitive. |
Моя первая встреча с этой машиной произошла на автомобильном салоне в Германии, где она очень старалась выглядеть достойно рядом с Toyota Land Cruiser J50... и, на мой взгляд, легко побеждала своего конкурента. |
My first encounter with this vehicle was at a motor show in Germany, where it was trying hard to look cool next to a Toyota Landcruiser J50 ... and winning hands down, in my opinion. |
Став Лучшим щенком породы, он не остановился на достигнутом и выиграл Бест-ин-Групп, а в общем бесте занял второе место в очень серьезной конкуренции. |
Cyklon is his the very first Black Terrier and I was very surprised about a very nice and beautiful grooming, almost profeccional!!! |
Общественный транспорт сталкивается с конкуренцией со стороны очень популярных служб такси. |
Public transport faces competition from very popular dispatched taxi services. |
Тем не менее, это очень трудно преследовать в судебном порядке, потому что это может произойти без какого-либо сговора между конкурентами. |
Nevertheless, it is very hard to prosecute because it may occur without any collusion between the competitors. |
Перспективы трудоустройства не очень сильны, и конкуренция за получение работы очень высока, причем число претендентов значительно превышает число вакансий. |
The job outlook is not strong, and the competition to get a job is intense, with the number of applicants vastly exceeding the number of job openings. |
Борьба за выживание и сохранение конкурентоспособности в этом мире очень сложна. |
The struggle to remain buoyant and continue to be competitive in this world is daunting. |
Следовательно, экзамен является очень конкурентным, и будущие испытуемые и их родители испытывают огромное давление. |
Consequently, the examination is highly competitive, and the prospective examinees and their parents experience enormous pressure. |
В естественном состоянии варатах не очень хорошо конкурирует с окружающими кустарниками и находится в лучшем состоянии после пожара, когда конкуренция устранена. |
In the natural state, the waratah does not compete very well with surrounding shrubs and is at its best after fire when competition is removed. |
Конкуренция на трех уровнях может быть рискованной, так как главный аукцион говорит очень мало о мелких исковых холдингах Ист-Уэста. |
Competing at the three level might be risky as the major auction says very little about the minor suit holdings of East West. |
Другой момент, который я считаю важным, это что все по-настоящему заинтересованные в мировом правительстве должны очень чётко пояснять, что оно не заменит и не отменит местные авторитеты и сообщества, что это должно происходить вместе, как составляющие единого целого. |
Another thing that I would emphasize is that anybody who is really interested in global governance should always make it very, very clear that it doesn't replace or abolish local identities and communities, that it should come both as - It should be part of a single package. |
Здания в Вашингтоне не очень высокие , потому что ни одно здание не должно быть выше Капитолия. |
The buildings in Washington are not very tall because no building must be taller than the Capitol. |
I am always very glad to meet my guests. |
|
На завтрак, обед и ужин у нас было очень интересное меню. |
We had a very interesting menu for our breakfasts, dinners and suppers. |
Данное уточнение позволяет также ограничить искажение конкуренции, которое может возникнуть из-за неоднородного применения Соглашения. |
It will also prevent any distortion in competition that could arise from uneven application of the agreement. |
28 октября 2014 года сделка была одобрена Бюро по конкуренции Канады, но еще не была одобрена промышленностью Канады. |
On October 28, 2014, the deal was approved by the Competition Bureau of Canada, but had yet to be approved by Industry Canada. |
В отличие от этого, многие из его конкурентов встроили поисковую систему в веб-портал. |
In contrast, many of its competitors embedded a search engine in a web portal. |
Основными конкурентами GE Aviation на рынке двигателей являются Rolls-Royce и Pratt & Whitney. |
GE Aviation's main competitors in the engine market are Rolls-Royce and Pratt & Whitney. |
К 1961 году все постоянные конкуренты перешли на среднемоторные автомобили. |
By 1961, all regular competitors had switched to mid-engined cars. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в очень конкурентной среде».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в очень конкурентной среде» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, очень, конкурентной, среде . Также, к фразе «в очень конкурентной среде» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.