В первой половине октября - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В первой половине октября - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in the first half of october
Translate
в первой половине октября -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



В первой половине октября на женщину напали двое людей, одетых как клоуны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first half of October, a woman was attacked by two people dressed as clowns.

К концу сражения, во второй половине дня 19 октября, остатки французской армии переправились через реку Эльстер и начали хорошо организованное отступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the end of the battle at the afternoon of 19 October, the remnants of the French army had crossed the Elster River and begun a well-ordered retreat.

Во второй половине дня 25 октября система окончательно укрепилась в тропическом шторме, получившем имя Харриет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the afternoon of October 25, the system finally strengthened into a tropical storm, receiving the name of Harriet.

Эти силы достигли залива КАСКО, штат Мэн, во второй половине дня 13 октября.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This force reached Casco Bay, Maine, on the afternoon of 13 October.

В первой половине октября поступило несколько сообщений о людях, одетых как клоуны в деревушке Рэнкин-Инлет, Нунавут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first half of October, there were several reports of people dressed as clowns in the hamlet of Rankin Inlet, Nunavut.

Во второй половине дня во вторник, 22 октября, президент трастовой компании Америки попросил Моргана о помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the afternoon of Tuesday, October 22, the president of the Trust Company of America asked Morgan for assistance.

Обучение в вузах начинается во второй половине сентября или 1 октября.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Universities starts in second half of September or 1 October.

Боб Игер приказал всем объектам Disney, включая Walt Disney World и Disneyland, с 6 по 12 октября 2011 года вывесить свои флаги на половине персонала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bob Iger ordered all Disney properties, including Walt Disney World and Disneyland, to fly their flags at half-staff from October 6 to 12, 2011.

Во второй половине дня во вторник, 22 октября, президент трастовой компании Америки попросил Моргана о помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 1994 Canadian government health survey found that 73% of Canadian mothers initiated breastfeeding, up from 38% in 1963.

Во второй половине октября 2010 года More or Les выпустили свой третий полнометражный релиз Brunch с местью на записи Fuzzy Logic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the latter half of October 2010, More Or Les released his third full length release Brunch with a Vengeance on Fuzzy Logic Recordings.

Во второй половине дня 4 октября немцы снова атаковали, на этот раз сумев оттеснить финнов к реке Раумо, где линии фронта замерзли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the afternoon of 4 October the Germans attacked again this time managing to push the Finns to the Raumo river where the lines froze.

Учебный год начинается обычно во второй половине сентября или в начале октября.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The academic year starts usually in the second half of September or in the beginning of October.

Во второй половине октября человек в костюме клоуна украл коробку пива и передал ее своему сообщнику-велосипедисту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the second half of October, a person dressed as a clown stole a box of beer and handed it to a bicycling accomplice.

Электрические чайники были введены в качестве альтернативы печным чайникам во второй половине 19 века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Electric kettles were introduced as an alternative to stove top kettles in the latter part of the 19th century.

25 октября 1948 года начались первые палубные испытания на борту HMS Illustrious; они были настолько успешными, что испытания быстро перешли в фазу ночных испытаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 25 October 1948, the first deck trials commenced on board HMS Illustrious; these were so successful that testing rapidly proceeded to the night trials phase.

Термин нынешняя предвзятость был введен во второй половине XX века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term of present bias was coined in the second half of the 20th century.

Пришёл сказать тебе, что мы выезжаем в половине первого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just wanted to tell you that we will leave half past midnight.

В результате быстрого сокращения торговых потоков объем автомобильных перевозок в первой половине 2009 года упал по всему региону ЕЭК ООН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Driven by rapidly declining trade flows, road haulage plummeted throughout the UNECE region during the first half of 2009.

Покупатель считал, что он вправе вывезти товар в любое время в период с конца октября 1997 года по февраль 1998 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The buyer claimed that it was entitled to collect the goods at any time between the end of October 1997 and February 1998.

Ровно в половине девятого, с видом крайне непринужденным и неофициальным, в зале появился мистер Арнил, а вслед за ним, по очереди, - Хэнд, Шрайхарт и Мэррил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At eight-thirty exactly Mr. Arneel first ambled in quite informally, Hand, Schryhart, and Merrill appearing separately very shortly after.

Во второй половине ее вся тяжелая синева, занавес бога, облекающий мир, покрылась звездами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During its second half the whole arc of the sky, the curtain that God had drawn across the world, was covered with stars.

В семь часов ему встречались бы люди, белые и черные, направляющиеся на площадь и в кино; в половине десятого они бы возвращались домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At seven o'clock he would have passed people, white and black, going toward the square and the picture show; at half past nine they would have been going back home.

В середине октября Жаффе вызвал меня к себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the middle of October Jaff? sent for me.

В понедельник 12 октября 2076 года, около девятнадцати ноль-ноль я сидел дома и отходил от тяжелого суматошного дня, проведенного в нашей штаб-квартире в Малине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Monday 12 October 2076 about nineteen hundred I was headed home after a hard day of nonsense in our offices in Raffles.

В половине первого Дэвид спустился вниз с первым поддоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was twelve thirty when he came out on the loading platform, pushing the first rack of heralds.

Он получил титул принца Хитачи и разрешение создать новую ветвь императорской семьи 1 октября 1964 года, на следующий день после своей свадьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He received the title Prince Hitachi and permission to set up a new branch of the Imperial Family on 1 October 1964, the day after his wedding.

23 октября 13-серийный второй сезон был официально заказан CBS All Access.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On October 23, a 13-episode second season was officially ordered by CBS All Access.

Какое событие октября 1849 года он имел в виду-подавление венгерского восстания или смерть Шопена?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What event of October 1849 was he referring to, the crushing of the Hungarian rebellion or the death of Chopin?

31 октября он получил разрешение на три визита по три человека каждый, последний из которых был сделан его матерью, братом и сестрами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 31 October, he was allowed three visits of three people each, the last of which was taken by his mother, brother and sisters.

По истечении этого срока выпускники будут награждены лентой специального назначения ВВС, вновь созданной и утвержденной 1 октября 2014 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After this time, graduates will be awarded the Air Force Special Duty Ribbon, newly created and authorized on 1 Oct 2014.

Кампус Лексингтона вновь открылся для занятий 17 октября 1865 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lexington campus reopened for classes on 17 October 1865.

Но в течение шести дней не было никаких радиолокационных контактов, и флот вернулся в Трук, прибыв 26 октября.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there were no radar contacts for six days, and the fleet returned to Truk, arriving on 26 October.

Еженедельные дата и время выхода новых глав были такими же, как и для Тома 1. Том вышел 30 октября 2014 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The weekly release date and time for new chapters were the same as for Volume 1. The Volume concluded on October 30, 2014.

5 октября 1941 года она вышла из Перл-Харбора на капитальный ремонт на военно-морской верфи острова Мар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 5 October 1941, she cleared Pearl Harbor for an overhaul at the Mare Island Navy Yard.

Во второй половине 1964 года и в 1965 году Дилан перешел от фолк-композитора к поп-звезде фолк-рока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the latter half of 1964 and into 1965, Dylan moved from folk songwriter to folk-rock pop-music star.

Они поженились в Римско-Католической церемонии в фермой, графство Корк, 14 октября 2006 года, с приемом в Каслхайде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were married in a Roman Catholic ceremony in Fermoy, County Cork, on October 14, 2006, with a reception at Castlehyde.

По мнению многих ученых, археологические раскопки на горе Геризим указывают на то, что самаритянский храм был построен там в первой половине V века до н. э.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to many scholars, archaeological excavations at Mount Gerizim indicate that a Samaritan temple was built there in the first half of the 5th century BCE.

AMC объявила, что Ходячие мертвецы были продлены на одиннадцатый сезон 5 октября 2019 года, как раз перед премьерой десятого сезона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AMC announced that The Walking Dead was renewed for an eleventh season on October 5, 2019, just prior to the tenth-season premiere.

Последний Йом Киппур может произойти относительно Григорианских дат 14 октября, как это произошло в 1967 году и повторится в 2043 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latest Yom Kippur can occur relative to the Gregorian dates is on October 14, as happened in 1967 and will happen again in 2043.

From Here to Anywhere - третий студийный альбом австралийского музыкального коллектива Sneaky Sound System, выпущенный 7 октября 2011 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From Here to Anywhere is the third studio album by Australian music collective Sneaky Sound System, released 7 October 2011.

Он был выпущен 7 октября в Австралии и Новой Зеландии и 17 октября в Соединенном Королевстве и Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was released 7 October in Australia and New Zealand and 17 October in the United Kingdom and the United States.

Коллекции Эрмитажа также были частично эвакуированы из Ленинграда в Свердловск в июле 1941 года и оставались там до октября 1945 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Hermitage Museum collections were also partly evacuated from Leningrad to Sverdlovsk in July 1941 and remained there until October 1945.

13 октября 2015 года Toyota обнародовала детали гибридного привода Synergy четвертого поколения, который будет представлен в 2016 модельном году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On October 13, 2015 Toyota made public details of the Fourth Generation Hybrid Synergy Drive to be introduced in the 2016 model year.

13 мая волна с восточного побережья соприкоснулась с полярным желобом, создав Восточную волну, которая начала развиваться во второй половине дня у острова Корор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A surge from the easterlies came in contact with a polar trough on May 13, creating an easterly wave which began developing in the afternoon near the island of Koror.

Он таинственно скончался в полночь 23 октября 1977 года в Наджафе, Ирак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He mysteriously died at midnight on 23 October 1977 in Najaf, Iraq.

Часы были запущены в октябре 2008 года и возобновили повторы EastEnders с 5 января 2009 года по 15 октября 2009 года, закончив эпизоды, первоначально транслировавшиеся в декабре 2006 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Watch launched in October 2008 and resumed EastEnders reruns from 5 January 2009 to 15 October 2009, finishing with episodes originally broadcast in December 2006.

С мая по июль и с октября по декабрь регион переживает сезон муссонов, в это время погода бывает суровой и неустойчивой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From May through to July and October to December the region experiences its monsoon season, during this time the weather is rough and unstable.

На следующий день, 31 октября, группа установила контакт с конвоем OS 10. У U-96 было выпущено четыре торпеды на большой дистанции, один из которых поразил голландский Бенеком СС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next day, 31 October, the group made contact with convoy OS 10. U-96 launched four torpedoes at a long range, one of which struck the Dutch SS Benekom.

29 октября 2019 года непальский альпинист Нирмал Пурджа установил новый рекорд скорости, поднявшись на 14 восьмитысячников за 6 месяцев и 6 дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 29 October 2019, Nepalese climber Nirmal Purja, set a new speed record by climbing the 14 eight-thousanders in 6 months and 6 days.

Однако 29 октября 1857 года он был сильно поврежден умышленно начавшимся пожаром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However it was badly damaged on 29 October 1857 by a fire which had been started deliberately.

Разрешение через один-два года после начала заболевания наблюдалось в половине сосудов с коронарными аневризмами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Resolution one to two years after the onset of the disease has been observed in half of vessels with coronary aneurysms.

В первой половине этого столетия Каср-эль-Дубара также был посольским районом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the first half of this century, Kasr al-Dubara was also the embassy district.

В то время как часто используется в первой половине 20-го века, его использование сегодня является редким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While frequently used in the first half of the 20th century, its use today is rare.

С появлением обработанных пищевых продуктов во второй половине двадцатого века было введено гораздо больше добавок, как естественного, так и искусственного происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the advent of processed foods in the second half of the twentieth century, many more additives have been introduced, of both natural and artificial origin.

Только скрюченная фигура женщины на правой половине 35-миллиметровой рамы Шахна была взорвана для показа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only the huddled figure of the woman on the right hand half of Shahn's 35mm frame was blown up for the display.

Цель Arm состояла в том, чтобы к 2015 году иметь процессоры на базе ARM более чем в половине всех продаваемых планшетов, мини-ноутбуков и других мобильных ПК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arm's goal was to have, by 2015, ARM-based processors in more than half of all tablets, mini-notebooks and other mobile PCs sold.

Они организовали работу, так что Врубель был в состоянии нарисовать Bruysov по утрам, в то время как Серов рисовал Врубель во второй половине дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They organized the work, so Vrubel was able to paint Bruysov in the mornings, while Serov painted Vrubel in the afternoons.

Термин уманиста появился во второй половине XV века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term umanista comes from the latter part of the 15th century.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в первой половине октября». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в первой половине октября» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, первой, половине, октября . Также, к фразе «в первой половине октября» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information