В престижной части города - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
находящийся в вышине - high
позиция рука в руку - hand-in-hand position
волна в кильватерной струе - wake wave
отчисление в резервный капитал - addition to surplus
в непосредственной близости к - in close proximity to
не в фазе - out of phase
плохие деньги вытесняют хорошие порченые золотые и серебряные монеты вытесняют из обращения полноценные которые уходят в сок - bad money drives out good spoiled gold and silver coins being squeezed out of circulation complete that go into the juice
в уровень с - level with
бункер сыпучих добавок в конвертер - converter additions bunker
окулировка щитком с надрезом в виде буквы "Т" - T-budding
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
престижный поезд - prestigious train
престижный международный конкурс - prestigious international competition
престижный клубный турнир - prestigious club tournament
престижный трофей - prestigious trophy
престижный жилой район - prestigious residential area
престижный вуз - a prestigious university
престижный отель - prestigious hotel
Синонимы к престижный: элитный, элитарный, весомый, авторитетный, привлекательный, влиятельный, высокопрестижный, родной, вуматный
старинный город - old City
внутренний город - inner city
Город грехов-2: женщина, ради которой стоит убивать - Sin City 2: A Dame to Kill For
легендарный город - legendary city
медийный город - media city
старый имперский город - the old imperial city
густонаселенный город - populous city
Город как Элис - A Town like Alice
Муниципальное образование город Красное Село - Krasnoye Selo municipal unit
фонд Город без наркотиков - City Without Drugs foundation
Синонимы к город: центр, городок, крепость, град, поселение, полис, мегаполис, хий, городишко
Значение город: Крупный населённый пункт, административный, торговый и промышленный центр.
It is a game about building cities. |
|
Эта интеллектуальная энергосистема позволяет получить полный контроль над энергоснабжением всего города прямо из этой комнаты. |
The smart grid allows for complete control of the city's entire power supply from this room. |
Кэсси купила продукты, оставила машину на стоянке в центре города, заперла ее и отправилась прогуляться. |
Cassie had bought a few perishables, but it was a chilly day, and she didn't worry when she parked her car downtown, locked it up, and went for a stroll. |
Много людей приезжали сюда из города, но они всегда вскоре уезжали обратно. |
Most people who move here from urban areas get disillusioned and leave immediately. |
Гостиница «Интурист» расположена в самом центре Запорожья, на главной площади города. |
Intourist Hotel is located in the center of Zaporizhia, on the main square of the city. |
Отель Eurohotel расположен в историческом центре Милана в престижном квартале со зданиями в стиле модерн. |
The Hotel Eurohotel is a very quiet and cozy hotel surrounded by Liberty style architecture and is situated in the historical centre of Milan. |
Он намеревался жениться на девушке из города. |
He's engaged to be married to a woman in the city. |
Многие художественные фильмы, снятые на киностудии, были удостоены призов и наград на престижных международных кинофестивалях. |
Many of the movies shot were rewarded on the international film festivals. |
Гости могут расслабиться в своём уютном номере и насладиться прекрасным видом, открывающимся на крыши и башни Старого города. |
You can relax in your cosy room while enjoying the beautiful view of the roofs and towers of Old Riga. |
Больницы, где действовал Розенбаум, являются престижными заведениями, и несмотря на то, что торговля органами в США с 1984 года является незаконной, многие из них по-прежнему задают недостаточно вопросов. |
The hospitals where the Rosenbaum operations were arranged were prestigious and despite it being illegal to trade organs in the US since 1984, many don’t ask enough questions. |
Существует две причины, по которым, как мы полагаем, Лю был бы достойным получателем этой престижной награды. |
There are two reasons why we believe that Liu would be a worthy recipient of that prestigious award. |
Правда, многие частные дома изобиловали очаровательными безделушками, привезенными из дальних путешествий, но у Каупервуда пока что было мало связей с лучшими семьями города. |
There were many private houses which were enriched by travel; but his connection with the best families was as yet small. |
К рассвету все, что осталось от города, ветер разметал по морскому дну большими мягкими черными хлопьями. |
By morning the city was blowing in great black soft flakes across the sea bottom. |
He moved in quite grand circles, didn't he? |
|
Мы говорим об интелегентном мужчине который был заслуженным и многоуважаемым профессором. в очень престижном институте в Калифорнии. |
We're talking about a highly intelligent man who was either tenured or an adjunct professor at every prestigious institution in California. |
Тогда происходило нечто омерзительное -наводнение города нечистотами. |
There occurred, infamous to relate, inundations of the sewer. |
Все страдающие бессонницей и укурыши города будут узнавать меня. |
Every insomniac and burn out in town is gonna know who I am. |
Найлс, этот драгоценный домик не такой уж престижный, как ты думаешь. |
Niles, this precious little building isn't as exclusive as you think. |
Портовые грузчики, сезонные рабочие, бездомные бродяги, воры, хулиганы, жулики, шпики стекались со всех концов города в пивные мистера Кэригена. |
His saloons harbored the largest floating element that was to be found in the city-longshoremen, railroad hands, stevedores, tramps, thugs, thieves, pimps, rounders, detectives, and the like. |
Все крупные города мира были полностью или почти полностью разрушены. |
Of the major cities of the world all have been either partially or completely destroyed. |
Southeast of this town there are hills. |
|
На другом конце города оживившийся штаб Прэди заявляет, что их внутренние данные показывают, что гонка идет ноздря в ноздрю. |
Across town, the resurgent Prady campaign claim that their internals show the race in a dead heat. |
Чем больше дроидов вы выманите из города в горы, тем меньше опасности для народа. |
The more you draw the droids from the city to the highlands, the safer the people will be. |
Вы из какого города Франции? |
Whereabouts in France are you from? |
Исходя из размеров города и даты вспышки я могу выяснить насколько быстро он распространяется и какова нынешняя ситуация. |
I should be able to extrapolate from the size of the cities and the date of impact how fast it's moving and what the situation might be now. |
And principal of a blue ribbon school. |
|
Здесь у нас большая часть города, которая продолжает жить обычной жизнью, их охраняют солдаты Республиканской Гвардии. |
We have a fairly large scale urban area which is operating business as usual with uniformed Republican Guard units mobilized. |
Сильнее всего гремело к северу от города, над той частью озера, что лежит между мысом Бельрив и деревней Копэ. |
The most violent storm hung exactly north of the town, over the part of the lake which lies between the promontory of Belrive and the village of Copet. |
Используя мой корабль как генератор, я наспех построил систему отопления и освещения для города. |
Using my ship as a generator, I was able to rig up some rudimentary heating and lighting for the town. |
Градоначальники заявляют, что еще рано подсчитывать полный ущерб городу они так же предупреждают об озлобленных животных на улицах города. |
City leaders say it's too early to account for the full scale of the damage that also saw sightings of vicious animals on the streets of the city. |
Они бы выкинули его из города, как последнего бешеного пса! |
They would chase him out of the city like any mad dog. |
Хэй Лонг и Ха Ной - два больших города. |
Ha Long and Hanoi are two big cities. |
Мы не выберемся из города по ним. |
We're not getting out of the city by rail. |
Был он из самых низов, когда пришел сюда, а теперь - столп города! |
He worked his way up from nothing when 'a came here; and now he's a pillar of the town. |
If you're in a town centre at a set of lights going... |
|
Честно, не могу понять, как мы могли пустить всё на самотёк... Мы никому ничего не скажем, просто исчезнем из города и поженимся. |
I honestly don't know just how it happened that we've let it all drift like that ... We won't say anything to anyone. We'll just slip out of town and get married. |
Карта состояла из символов, размещенных в общественных местах города и в то же время невидимых постороннему взгляду. |
The map consisted of a series of carefully concealed symbolic markers placed in public locations around the city. |
This is a great day in the history of black people in Raleigh. |
|
Касательно судебного приказа по жилой застройке, по делу Соединенные Штаты и НАСПЦН против города Йонкерс. |
In the matter of court-ordered housing in the case of the United States and the NAACP versus City of Yonkers. |
You don't know this town, that's why you talk nonsense. |
|
Федеральные законы запрещают, чтобы железнодорожные пути проходили в такой близости от города. |
Outside of cities, federal regulations don't allow trains to run that close to residential areas. |
Почему он представляет угрозу для города? |
Why would that pose a threat to the town? |
Внизу горят огни города, подают вкусный ужин. Играет чудесная музыка,.. |
See the city lights, have a wonderful meal, listen to beautiful music. |
Вся привычная деловая жизнь города сразу изменилась - точно знакомый ландшафт после извержения вулкана. |
It changed, quite as an eruption might, the whole face of the commercial landscape. |
Имея столь престижную работу не пойти на этот вечер встречи и не кичиться ею. |
Having a prestigious new job like this, and not even going to that reunion to boast about it. |
Посему попросим у любезных хозяев города обед на первое, а речи на второе. |
So let's ask our amiable hosts to give us lunch for starters and speeches for the second course. |
А ты себе найми лучшего. Тебе придётся отвечать за уничтожение города. |
Well, you better have a great one 'cause you're about to be responsible for the annihilation of a city. |
К вечеру мы достигли границ древнего города Онфлёр, где и решили заночевать. |
As darkness fell, we reached the ancient town of Honfleur, where we decided to spend the night. |
Мясо было дороже и, следовательно, престижнее. |
Meat was more expensive and therefore more prestigious. |
Каша также была включена в список 50 самых вдохновляющих феминисток Африки в 2011 году и получила престижную премию Мартина Энналса для правозащитников в 2011 году. |
Kasha was also listed among the 50 most inspiring Feminist Women in Africa in 2011, and received the prestigious Martin Ennals Award for Human Rights Defenders in 2011. |
4 октября 1966 года он был награжден престижной премией шоу и Хантера за то, что привел клиента, Дональда Харриса, к самому прекрасному трофею года. |
He was awarded the prestigious Shaw & Hunter prize for leading a client, Donald Harris, to the finest trophy of the year on October 4, 1966. |
В 2012 году команда БПЛА Canberra успешно заняла первое место в престижном конкурсе БПЛА Outback Challenge. |
In 2012, the Canberra UAV Team successfully took first place in the prestigious UAV Outback Challenge. |
К 10 годам Вай завоевала множество престижных наград на северном побережье и в Окленде под классическим руководством своей учительницы Ширли Фаулер. |
By the age of 10, Vai had won many prestigious awards on the North Shore and Auckland under the classical trained direction of her teacher Shirley Fowler. |
Комментарии еще одна компетентная и информативная статья, чтобы добавить к престижным монетам стабильной. |
Comments Another competent and informative article to add to the prestigious coins stable. |
Тем временем Сидни Чаплин присоединился к престижной комедийной труппе Фреда Карно в 1906 году, и к 1908 году он стал одним из их ключевых исполнителей. |
Meanwhile, Sydney Chaplin had joined Fred Karno's prestigious comedy company in 1906 and, by 1908, he was one of their key performers. |
Его жена сказала, что он уже год ездит на престижной машине неполный рабочий день. |
His wife said he had been driving for Prestige part-time for a year. |
6 мая 2003 года престижная коллекция La Pléiade пополнилась 21 Романом Сименона. |
On May 6, 2003, the prestigious collection La Pléiade was enriched by 21 of Simenon's novels. |
Галант стал лауреатом самой престижной автомобильной премии страны - японский автомобиль года за 1987-1988 годы. |
The Galant won the 1987–1988 Japan Car of the Year, the country's most prestigious automotive award. |
Этот прочный и дорогой материал также подчеркивает престижность здания. |
This durable and expensive material also stresses the prestige of the building. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в престижной части города».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в престижной части города» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, престижной, части, города . Также, к фразе «в престижной части города» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.