В результате к уменьшению - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
окрашивать в пурпурный цвет - purple
в отдельности - separately
оставшийся в живых - survivor
идти в расчет - take into account
в качестве - as
в ширину - wide
в подавляющем большинстве случаев - in the overwhelming majority of cases
в сторону тыла - towards the rear
депутат территории в конгрессе - delegate
переход в другую партию - transfer to another party
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
результат вычисления - result of calculation
окончательный результат - final output
Доля в результатах - stake in outcome
донесение о результатах переписи раненых и больных - patient census
как результат для - as a result for
давать единственный результат - give a unique result
дали положительный результат - have tested positive
любой конкретный результат - any particular result
о результатах такого - on the outcome of such
основанные на результатах - result-based
относить к какой-л. категории - refer to categories
любовь к дому - love of home
препятствие к браку - obstacle to marriage
возвращаться к - return to
приводят к потере - result in the loss of
контроль за доступом к служебным и гостевым помещениям - access control
интерес к - interest in
изменение к лучшему - turn of the tide
подход к аэродрому - aerodrome approach
стойкость к воздействию моющих средств - detergent resistance
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
уменьшенная копия - small copy
был значительно уменьшен - was significantly reduced
уменьшена по сравнению с - reduced over
увеличен или уменьшен - increased or reduced
уменьшение стоимости - decreasing value
уменьшения опасности - reducing hazards
уменьшенные премии - reduced premiums
с уменьшенным воздействием на окружающую среду - with reduced environmental impact
уменьшение материалов - materials reduction
уменьшение бюджета - diminishing budget
С S-версией также был уменьшен горизонтальный угол раскрытия, в результате чего улучшилось разрешение подшипника. |
With the S-version also the horizontal opening angle was reduced, with a better bearing resolution as a result. |
В результате они должны взлетать с уменьшенным грузом топлива и вооружения. |
As a result, they must take off with a reduced load of fuel and armaments. |
Например, рецессии могут включать в себя уменьшение числа водителей на дорогах, снижение смертности в результате дорожно-транспортных происшествий и загрязнения окружающей среды. |
For example, recessions might include fewer drivers on the road, reducing traffic fatalities and pollution. |
Некоторые исследователи считают, что применение метода вне помпы приводит к уменьшению числа послеоперационных осложнений, таких как постперфузионный синдром, и улучшению общих результатов. |
Some researchers believe that the off-pump approach results in fewer post-operative complications, such as postperfusion syndrome, and better overall results. |
В результате уменьшения хроматина P. univalens теряет около 80-90% всей ДНК ядерной зародышевой линии. |
As a result of chromatin diminution P. univalens loses about 80–90% of the total nuclear germ line DNA. |
Анталгическая походка, округлая спина и уменьшенное разгибание бедра могут быть результатом сильной боли. |
An antalgic gait, rounded back and decreased hip extension, can result from severe pain. |
Уменьшение числа поступающих заключений по результатам медицинских осмотров связано с тем, что находящиеся на рассмотрении заключения не учитывались. |
Lower number of incoming medical examinations owing to the fact that pending cases were not counted. |
Флотационная терапия была академически изучена в США и Швеции с опубликованными результатами, показывающими уменьшение как боли, так и стресса. |
Flotation therapy has been academically studied in the US and in Sweden with published results showing reductions of both pain and stress. |
В результате отмены двух крупных проектов проектная группа компании оказалась с уменьшенной рабочей нагрузкой. |
As a result of the cancellation of two major projects, the company's design team found themselves with a decreased workload. |
Затем он вновь вторгся в область все еще существующей и статичной популяции E. calvertense, в результате чего произошло внезапное уменьшение размеров тела. |
It then reinvaded the region of the still-existing and static E. calvertense population whereby a sudden decrease in body size occurred. |
В результате ZSKs может быть намного короче KSKs и по-прежнему обеспечивать тот же уровень защиты при одновременном уменьшении размера записей RRSIG/DNSKEY. |
As a result, ZSKs can be much shorter than KSKs and still offer the same level of protection while reducing the size of the RRSIG/DNSKEY records. |
Техническим результатом является уменьшение затрачиваемой мощности на обработку древесины. |
The technical result is a reduction in the power expendable on the treatment of wood. |
Отзывы и рейтинги: это всё подтверждения результатов деятельности, которые мы собираем и используем для уменьшения неопределённости о том, с кем имеем дело. |
Reviews, ratings, checkmarks: these are the attestations about our identities that we cobble together today and use to lower uncertainty about who we're dealing with. |
В настоящее время принимаются специальные меры по уменьшению образующейся в результате этого летучей золы, углеродного следа и выбросов сернистого дыма после ее сжигания. |
Special measures are being employed to reduce the resulting fly ash, carbon footprint and sulphur fume emission problems after it is burnt. |
Представленные результаты вычислений указывают на эффективность применения распределенных вычислений и уменьшения часовых расходов на 30 процентов при применении двух компьютеров, объединенных в сеть. |
The presented results of calculations specify on efficiency of application of the distributed calculations with a coefficient equal to 1,5. |
Опросы пациентов показывают, что они выбрали процедуру, основываясь на ожиданиях снижения заболеваемости, улучшения результатов, снижения кровопотери и уменьшения боли. |
Patient surveys indicate they chose the procedure based on expectations of decreased morbidity, improved outcomes, reduced blood loss and less pain. |
В результате этого была снижена способность генерировать пар, и поэтому их классификация мощности была уменьшена с 9F до 8F. |
As a result of this, there was a reduced ability to generate steam, and so their power classification was reduced from 9F to 8F. |
Другие экологические проблемы, такие как уменьшение количества осадков и более серьезные стихийные бедствия, скорее всего, возникнут в Гаити в результате изменения климата. |
Other environmental issues, such as decreases in precipitation and more severe natural disasters, will likely arise in Haiti as a result of climate change. |
В смысле управления колебание является результатом уменьшения фазового запаса, вызванного запаздыванием реакции пилота. |
In a controls sense, the oscillation is the result of reduced phase margin induced by the lag of the pilot's response. |
Технический результат: создание рамного профиля с уменьшенной габаритной высотой без потери его жесткости. |
Said invention makes it possible to develop a frame profile whose reduced clearance height does not decrease the rigidity thereof. |
Было показано, что маркировка аффекта снижает регуляцию активности в миндалевидном теле, и это может быть результатом уменьшения неопределенности чувств. |
Affect labeling has been shown to down-regulate activity in the amygdala, and this may be a result of the reduction of uncertainty of feelings. |
Это было связано с уменьшением спроса на большие внедорожники в результате повышения цен на нефть. |
This was due to the decreasing demand for large SUVs as a result of higher oil prices. |
Это привело к значительному улучшению результатов лечения пациентов при одновременном уменьшении дискомфорта. |
This led to significantly improved patient outcomes while reducing discomfort. |
Для того чтобы компенсировать уменьшенное перемещение беседки, нагруженные беседки должны весить вдвое больше, чем нагрузка на рейку, в результате чего получаются беседки в два раза выше. |
In order to compensate for the reduced arbor travel, the loaded arbors must weigh twice as much as the batten load, resulting in arbors that are twice as tall. |
Ацетат ципротерона имеет самые сильные доказательства для уменьшения сексуального возбуждения, в то время как результаты по ацетату медроксипрогестерона были смешаны. |
Cyproterone acetate has the strongest evidence for reducing sexual arousal, while findings on medroxyprogesterone acetate have been mixed. |
Прогресс был сделан в уменьшении случаев заболевания малярией и корью, в результате чего уровень детской смертности несколько снизился, но цель уменьшения смертности на две третьих не будет достигнута. |
Progress has been made in reducing malaria and measles, and the rate of child mortality has fallen partly as a result, but the goal of a two-thirds reduction will not be met. |
В результате он одобрен FDA для снижения частоты рецидивов, но не для уменьшения прогрессирования инвалидности. |
As a result, it is approved by the FDA for reducing the frequency of relapses, but not for reducing the progression of disability. |
В результате укорочения длины ствола любой обрез с магазинной трубкой будет иметь уменьшенную емкость. |
As a result of the shorter barrel length, any sawed-off shotgun with a magazine tube will have its capacity reduced. |
Результатом является значительное уменьшение длины рычага и соответствующее увеличение нагрузки на пружину. |
The result is a considerable reduction in the lever arm length and a corresponding increase in the spring load. |
Результаты этого исследования показали, что эффект перекрестной гонки может быть уменьшен, а иногда даже устранен, когда участники были насторожены. |
Results from this study showed that the cross-race effect could be reduced and sometimes even eliminated when participants were wary of it. |
Считается, что это происходит в результате уменьшения количества кожного сала-источника питательных веществ для бактерий. |
This is thought to be a result of the reduction in sebum, a nutrient source for the bacteria. |
В результате освещение башни было уменьшено более чем на 80 процентов. |
As a result, the tower's light was reduced by over 80 percent. |
Результатом этого является не только придание различных цветов различным частям радуги, но и уменьшение их яркости. |
The result of this is not only to give different colours to different parts of the rainbow, but also to diminish the brightness. |
Конечным результатом является устойчивое уменьшение числа электронов и соответствующее увеличение числа нейтронов. |
The net result is a steady reduction in the number of electrons, and a matching increase in the number of neutrons. |
Усилия стран по уменьшению общего налогового бремени для предприятий нашли отражение в результатах обследований компаний. |
The country efforts to reduce the overall tax burden on enterprises are reflected in company survey results. |
В результате происходит незначительное увеличение потерь давления за счет уменьшения проточной части по мере увеличения толщины стенки. |
As a result, a slight increase in pressure losses is realized due to a decrease in flowpath as wall thickness is increased. |
Хирургия ACI сообщила о хороших и превосходных результатах для уменьшения отека, боли и блокировки при клинических последующих обследованиях. |
ACI surgery has reported good to excellent results for reduced swelling, pain and locking in clinical follow-up examinations. |
В результате сокращения государственного финансирования произошло уменьшение как наличия, так и доступности бесплатного школьного образования. |
Diminished public funding reduced both the availability and the accessibility of free-of-charge schooling. |
В результате обработки изображений были обнаружены паттерны значительного уменьшения объема паренхимы, охватывающие лобную и височную доли. |
Through image processing, patterns of significant reduced parenchymal volumes that encompass the frontal and temporal lobes were found. |
Дополнительные выгоды даст уменьшение потенциальной опасности воздействия в результате поломки или разлива продуктов в процессе применения. |
An additional benefit lies in the reduction of the potential for exposure through breakage or spillage of products during use. |
Другое решение состояло бы в том, чтобы преобразовать налоговый кодекс с целью уменьшения прибыли в тех случаях, когда конкретный человек или фирма превращает в капитал результаты, полученные в ходе публично финансируемого исследования. |
Another solution would be to reform the tax code to reduce returns when an individual or firm is cashing in on publicly funded research. |
Для конечного пользователя такая интеграция конкретизируется в большей точности выдаваемых при поиске результатов и в уменьшении времени поиска. |
From the point of view of the end user, such integration results in more precise retrieval of relevant documents and a notable reduction in search latency. |
Это происходит в результате уменьшения внутреннего сопротивления по мере увеличения площади внутренней поверхности ячейки. |
This is a result of decreasing internal resistance as the internal surface area of the cell increases. |
Цели лечения этих пациентов включают уменьшение симптомов и потенциально улучшение отдаленных результатов лечения. |
The goals of treatment of these patients include reducing symptoms and potentially improving long-term treatment outcomes. |
В результате этого такие страны лишаются и без того ограниченных ресурсов, необходимых для государственного финансирования социальной сферы и создания инфраструктуры, что препятствует усилиям по обеспечению развития и уменьшению масштабов нищеты. |
This diverts scarce resources from public expenditure on social needs and infrastructure and thus hinders efforts to attain development and reduce poverty. |
Полученные результаты свидетельствуют о том, что данная программа способствовала снижению потребления медикаментов в сочетании с уменьшением поведенческих и физиологических симптомов деменции. |
The results suggest that this program helped reduce medicine use, in combination with the reduction of and behavioral and physiological symptoms of dementia. |
Экономия в размере 4500 долл. США объясняется сокращением расходов на проживание в гостиницах, возмещенных экипажу из шести человек, в результате уменьшения потребностей в полетах. |
Savings of $4,500 were due to lower costs for hotel accommodation reimbursed to the six-person aircrew as a result of reduced flight requirements. |
Результат обычно более точен по мере увеличения количества точек оценки или, что эквивалентно, по мере уменьшения ширины шага между точками. |
The result is usually more accurate as the number of evaluation points increases, or, equivalently, as the width of the step size between the points decreases. |
Получаемый технический результат состоит в уменьшении себестоимости изделия, изготовленного с использованием рольганга разработанной конструкции. |
The technical result is the reduced production cost of articles produced using a roller conveyor of the proposed design. |
Технический результат - упрощение технологии получения катализаторов и уменьшение стоков реагентов. |
The technical result is a simplification of the catalyst production process and a reduction in reagent effluent. |
Вы утверждали, что посылали е-мэйлы с просьбами о помощи, просили об уменьшении нагрузки. |
You claimed to have sent emails, asking for help, asking for a reduction in your caseload. |
As options dwindle in the search for Talia Lennox... |
|
Oh... you mean my glare reduction lunettes. |
|
О, ну это антистатический вентилятор, предназначен для уменьшения несбалансированного электрического заряда. |
Oh, well, this anti-static fan, it's, uh, designed to reduce imbalanced electrical charges. |
Это фасциотомия для уменьшения в отсеке давления. |
This is a fasciotomy to reduce the compartment pressure. |
This foam also serves to reduce fuel slosh. |
|
Есть два тематических исследования, которые показывают уменьшение боли и дисфункции при консервативной хиропрактике. |
There are two case studies that show reduction of pain and dysfunction with conservative chiropractic care. |
Аминокислоты и белки могут быть построены только из NH+4, поэтому NO-3 должен быть уменьшен. |
Amino acids and proteins can only be built from NH+4, so NO−3 must be reduced. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в результате к уменьшению».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в результате к уменьшению» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, результате, к, уменьшению . Также, к фразе «в результате к уменьшению» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.