В таблице на странице - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В таблице на странице - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in the table on page
Translate
в таблице на странице -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon



На этой таблице есть только одна фотография-сцена проливного дождя на странице 74. Это было ошибочно истолковано как изображение конца света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This table has only one picture – a scene of torrential rain on page 74. This has been erroneously interpreted as a depiction of the end of the world.

Соответственно, на этой странице перечислены как внутренние ленточные, так и внешние стандарты кабелей связи вместе в одной сортируемой таблице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, this page lists both the internal ribbon and external communications cable standards together in one sortable table.

Мы надеемся, что вы продолжите свое восхождение вверх по таблице лидеров и останетесь на связи на странице обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We hope you continue your ascent up the leaderboard and stay in touch at the talk page.

Должен ли {{Cite report}} быть указан в таблице на этой странице справки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should {{Cite report}} be listed in the table on this Help page?

Мне было интересно, считают ли числа в таблице на этой странице статью дважды, если и ее проект, и ее подпроект имеют таблицы v1.0.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was wondering whether the numbers on the table on this page count an article twice if both its project and its sub-project have v1.0 tables.

В следующей таблице показано количество мальчиков, получивших первое имя Найджел в определенные годы в Англии и Уэльсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The recapitulation is essentially similar to the exposition, apart from the addition of a counter-melody in the strings.

Дату последнего обновления похожей аудитории можно посмотреть на странице Audience Manager в столбце Доступность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can see when your Lookalike Audience was updated by visiting your Audience Manager page and looking at the date under the Availability column

Я могу прочесть только первую строчку на таблице глазника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

can only read the top line of the eye chart.

Он с методичной подробностью описал неизвестный элемент, расположенный после алюминия в его Периодической таблице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'd described in meticulous detail an unknown element that followed aluminium in his periodic table.

В таблице 1 в порядке иллюстрации приводится ряд общих стандартов и мер политики, влияющих на инвестиционную активность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The range of general standards and policies which impinge on investment activity is illustrated in table 1.

Чтобы открыть форму в следующей таблице, может потребоваться ввести сведения или настройки параметров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To open the form in the following table, you may have to enter information or parameter settings.

Результат рассчитывается согласно общей таблице, созданной Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ)—единой для мужчин и женщин независимо от возраста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result is calculated according to general reading table created by World Health Organization (WHO) - the same for male and female regardless the age.

И эта гонка лидерства стала настолько сильной, что образовался сговор между первыми семью людьми в таблице, которые работали сообща, чтобы удерживать свои лидирующие позиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it became so powerful that there was actually a cabal, a group of people, the top seven on the leader board, who would work together to make sure they maintained that position.

Эта процедура используется для определения того, какие сведения увидят поставщики при просмотре запроса предложения на странице Закрытые запросы предложений на портале поставщика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Use this procedure to define what information vendors will see when they view your RFQ on the Closed requests for quotations page on the Vendor portal.

Если вы не видите параметра для отправки сообщения Странице, это означает, что Страница выключила эту функцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you don't see the option to message a Page, it means the Page has turned off this feature.

Но меня совершенно не интересует, сколько стаканов водки или бурбона заглатывает чуть не на каждой странице очередной американский сыщик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the exact amount of rye and bourbon that are consumed on every other page by the detective in an American thriller do not seem to me interesting at all.

Обратитесь к странице три в ваших буклетах, где главный врач блестяще оценил строение тела Гретхен и ее выносливость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I refer you to page three in your information packets, where the surgeon general has brilliantly estimated Gretchen's body composition and muscular endurance.

Библия была очень старая, и, когда миссис Маккензи ее открыла, инспектор Нил заметил на первой странице какие-то имена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a very old Bible and as she opened it, on the front page, Inspector Neele saw that various names had been written.

Похоже, люди обсуждают, стоит ли это делать на странице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems people are debating whether or not this should be on the page.

Если у вас есть какие-либо вопросы, пожалуйста, задайте их на странице вопросы об авторских правах СМИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have any questions please ask them at the Media copyright questions page.

В следующей таблице подробно описаны руки яку и якумана, которые обычно не признаются действительными, но могут появиться в домашних правилах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following table details yaku and yakuman hands that are usually not recognized as valid but may appear in house rules.

На этой странице перечислены все пэры, занимаемые премьер-министрами Соединенного Королевства, независимо от того, были ли они созданы или унаследованы до или после их премьерства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This page lists all peerages held by Prime Ministers of the United Kingdom, whether created or inherited before or after their premiership.

Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций по архивированию, приведенных ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below.

Если бы с фотографии больного глаза не снимали кожу, я думаю, что это была бы приемлемая фотография для использования на домашней странице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the photo of the diseased eye had not had the skin being pulled back from it, I believe it would have been an acceptable photo for use on the home page.

Я сообщил на своей странице разговора ], что разрешение было подтверждено правообладателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I informed on my talkpage ] that the permission has been confirmed by right owner.

Действительно ли необходимо или проницательно включать изображение картины Ван Гога на странице медицинской статьи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it really necessary or insightful to include a picture of a Van Gogh painting on the page of a medical article?

В следующей таблице перечислены наиболее распространенные стандартные композиции алюминиевых бронзовых кованых сплавов по обозначениям ISO 428.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following table lists the most common standard aluminium bronze wrought alloy compositions, by ISO 428 designations.

Ping me с любыми конкретными запросами или оставить их на странице, связанной с выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ping me with any specific queries or leave them on the page linked to above.

В следующей таблице перечислены приходы совета, политическая группа, представляющая их, и общины, которые они охватывают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following table lists the council wards, the political group representing them, and the communities they cover.

Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций по архивированию, приведенных ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below.

В следующей таблице перечислены свойства выбранных радионуклидов, иллюстрирующие диапазон свойств и применений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following table lists properties of selected radionuclides illustrating the range of properties and uses.

Заявки с большим количеством голосов появляются в верхней части их субреддита и, если они получают достаточно голосов, в конечном итоге на первой странице сайта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Submissions with more up-votes appear towards the top of their subreddit and, if they receive enough up-votes, ultimately on the site's front page.

Если у вас есть другая платформа, вам придется изменить ее соответствующим образом, и, пожалуйста, укажите на странице обсуждения детали того, как вы заставили ее работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have a different platform, you'll have to modify accordingly and please mention on the talk page details of how you got it working.

Я сделал страницу и нуждаюсь в некоторой обратной связи по времени, давайте сделаем на странице обсуждения для события.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I made a page and need some feedback on times, let's do on the discussion page for the event.

Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций по архивированию, приведенных ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below.

Если есть другие средства добросовестного использования, проверьте, что вы указали обоснование добросовестного использования на других изображениях, используемых на этой странице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there is other other fair use media, consider checking that you have specified the fair use rationale on the other images used on this page.

Если кто-то знает об этой странице и может предоставить ссылку, может быть полезно добавить ее в статью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If anyone knows of this page and can provide the link, it may be useful to add it to the article.

Мне нравится новая типография и заголовки с засечками в других местах, но на главной странице они выглядят странно из-за дополнительного полужирного шрифта, примененного к шрифту, который был там раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like the new typography and the serif headers elsewhere, but on the Main Page they look weird because of the extra bold applied to the font which was there before.

Пожалуйста, подумайте о том, чтобы оставить комментарий на странице обсуждения бюллетеня, чтобы сообщить нам, как мы улучшаем будущие выпуски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please consider dropping a comment on the Newsletter talk page, to let us know how we improve future editions.

Подумайте о том, чтобы обратиться за помощью к источникам на странице обсуждения статьи или в соответствующем WikiProject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consider asking for help with sources at the article's talk page, or at the relevant WikiProject.

Автор не является атеистом на одной странице и деистом на другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The author is not an atheist on one page and a deist on another.

Будет ли отступление о взаимодействии бензо/опиод уместно на этой странице?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would a digression about benzo/opiod interaction be appropriate for this page?

Он не имеет ничего общего с Джозефом, кроме более позднего периода истории, и если он говорит Джозеф по-арабски на странице Вики, он должен делать это также на латыни и греческом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It does not have anything to do with Joseph except later in history, and if it says Joseph in Arabic on the wiki page, it should do so in Latin and Greek as well.

В этой таблице перечислены машиночитаемые форматы файлов, которые можно экспортировать из диспетчера ссылок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This table lists the machine-readable file formats that can be exported from reference managers.

Далее по таблице Чешская Республика также достигла своего лучшего результата на сегодняшний день, заняв шестое место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further down the table, the Czech Republic also achieved their best result to date, finishing sixth.

Я также публикую этот комментарий на странице обсуждения CSD, но я предлагаю, чтобы любой ответ был сделан здесь, чтобы избежать повторяющихся обсуждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am also posting this comment to the CSD talk page, but I suggest any response should be made here, to avoid duplicate discussions.

Джеппесен внес простейшую модификацию в таблицы ВМС США, проведя новую линию для уменьшения ограничений без остановок на таблице, которая в остальном не изменилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jeppesen made the simplest modification to the U.S. Navy tables by drawing a new line to reduce no-stop limits on an otherwise unchanged table.

В следующей таблице кратко представлены различные компоненты законодательства ЕС, применяемого в странах ЕАСТ и на их суверенных территориях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following table summarises the various components of EU laws applied in the EFTA countries and their sovereign territories.

Intel приписала эту ошибку отсутствию записей в таблице поиска, используемой схемой деления с плавающей запятой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intel attributed the error to missing entries in the lookup table used by the floating-point division circuitry.

В таблице ниже представлены десять самых посещаемых городов Германии в 2012 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The table below shows the ten most visited cities in Germany in 2012.

Большинство других букв написаны с тем же глифом, что и фонема IPA, за исключением того, что показано в таблице ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most other letters are written with the same glyph as the IPA phoneme, except as shown in the table below.

В приведенной ниже таблице показаны полимеры, которые предлагаются или были предложены в коммерческих целях либо в качестве гомополимеров, либо в качестве части сополимера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shown in the table below are polymers which are or have been offered commercially either as homopolymers or as a part of a copolymer.

В нижеследующей таблице приведены некоторые исторические примеры, связанные с гиперинфляцией и другими финансовыми инцидентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following table includes some historic examples related to hyper-inflation and other financial incidents.

В этой таблице приводится процентное содержание различных питательных веществ в четырех необжаренных семенах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This table lists the percentage of various nutrients in four unroasted seeds.

Он возглавил команду в 1976 году, когда они занимали последнее место в турнирной таблице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took over the team in 1976, when they were in last position on the table.

Где любой из языков в этой таблице обсуждается как не удовлетворяющий некоторым критериям, но отвечающий другим?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where are any of the languages in this table discussed as 'failing some criteria, but meeting with others'?

В следующей таблице перечислены потери американских самолетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

US fixed-wing losses are listed in the following table.

Например, острова бес являются частью Нидерландов, но каждый из них указан отдельно в таблице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The States-General now offered the English queen Elizabeth I sovereignty.

В таблице не проводится различий между типами РС или типами симптомов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The table does not differentiate between types of DCS, or types of symptom.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в таблице на странице». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в таблице на странице» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, таблице, на, странице . Также, к фразе «в таблице на странице» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information