В христианские времена - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В христианские времена - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
in christian times
Translate
в христианские времена -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- времена [имя существительное]

имя существительное: time



Обручальные кольца, или, точнее, кольца, которые давались во время церемонии обручения, были распространены среди христиан во времена Римской Империи с раннего периода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wedding rings, or more strictly, rings given in the betrothal ceremony, were common among Christians under the Roman Empire from an early period.

Во времена этого откровения первые христиане действительно пошли вперед и завоевали Римскую Империю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time of this revelation the early christians indeed went forward and conquered the Roman Empire.

Во времена Аль-Андала процветали мусульманская, иудейская и христианская философия, а также Ибн Араби, Аверроэс и Маймонид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During Al-Andalus, Muslim, Jewish and Christian philosophies flourished, also Ibn Arabi, Averroes and Maimonides.

От восточного православного христианина ожидается, что он будет отстаивать истину во все времена и во всех местах без исключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Eastern Orthodox Christian is expected to uphold truth, at all times and in all places, without exception.

Какая система датировки существовала в те времена, когда христианские монахи сохраняли письменную историю моего существования в темные века?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What dating system was around back when christian monks preserved written history of my existance through the dark ages?

Эти народные сказки, возможно, возникли позже, а не во времена этих благочестивых христианских королей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These folk tales may have arisen later and not in the time of these pious Christian kings.

Школа Святого Пласида - одна из многих средних школ английского языка, которые были открыты христианскими миссионерами во времена британского правления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saint Placid's is one of many English medium schools that were started by Christian missionaries during the time of the British rule.

Это повествование о герое и женщине, которую он любит во времена насильственной христианизации предшественников словенцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a narration about a hero and the woman he loves in the time of violent Christianisation of the predecessors of the Slovenes.

Кроме того, это выдающееся историческое место, ключевое в распространении Христианства во времена Монгольского Ига.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, it's a significant historical site, crucial to the spread of Christianity during Mongol Rule.

Однако он приходит к выводу, что божья благодать сохранится для евреев как потомков Авраама на все времена, поскольку они всегда могут стать христианами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, he concludes that God's grace will continue for Jews as Abraham's descendants for all time, since they may always become Christians.

Римская интеллектуальная культура, процветавшая в древние времена, претерпевала трансформацию по мере того, как академический мир переходил от мирян к христианскому духовенству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Roman intellectual culture that flourished in ancient times was undergoing a transformation as the academic world moved from laymen to Christian clergy.

Во времена Чингисхана практически все религии были обращены монголами - от буддизма до христианства, от манихейства до Ислама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time of Genghis Khan, virtually every religion had found Mongol converts, from Buddhism to Christianity, from Manichaeism to Islam.

Осознание значимости этого понятия, по-видимому, сохранилось и в христианские времена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Awareness of the significance of the concept seems to have persisted well into Christian times.

Христианская история Тингиса началась во второй половине I века, во времена правления Клавдия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, the Mothers are engaged in the struggle for human, political, and civil rights in Latin America and elsewhere.

Вход в плутонион был отгорожен стеной во времена христианства и только недавно был раскопан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The entrance to the plutonion was walled off during the Christian times and has just been recently unearthed.

Христианская история Тингиса началась во второй половине I века, во времена правления Клавдия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Christian history of Tingis started during the second half of the first century, under Claudius's rule.

Более откровенно христианский художник тогда, чем в другие времена с тех пор, но тем не менее художник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A more overtly Christian artist then than at other times since, but nevertheless an artist.

Во времена Высокого Средневековья в Европе во многих местах происходили полномасштабные гонения, сопровождавшиеся кровавыми клеветами, изгнаниями, насильственным обращением в христианство и массовыми убийствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the High Middle Ages in Europe there was full-scale persecution in many places, with blood libels, expulsions, forced conversions and massacres.

Язык палестинских христиан во времена Крестовых походов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The language of Palestinian Christians at the time the Crusades.

Синод Гиппона относится к Синоду 393 года, который был проведен в Гиппон-Региусе в Северной Африке во времена ранней христианской церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Synod of Hippo refers to the synod of 393 which was hosted in Hippo Regius in northern Africa during the early Christian Church.

Казалось, что возвращаются времена преследований первых христиан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was as though the times of the persecution of the early Christians had returned.

В христианские времена он стал рассматриваться как своего рода Корнуэльский Содом и Гоморра, пример божественного гнева, вызванного нечестивой жизнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Christian times it came to be viewed as a sort of Cornish Sodom and Gomorrah, an example of divine wrath provoked by unvirtuous living.

Позже, во времена христианизации Киевской Руси, цветок был переименован в иван-да-Марью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, in the time of the Christianization of Kievan Rus', the flower was renamed to the Ivan-da-Marya.

В классические времена, как полагают, в Дурресе было около семидесяти христианских семей, еще во времена апостолов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During classical times, there are thought to have been about seventy Christian families in Durrës, as early as the time of the Apostles.

Иран во времена аятоллы Хомейни и Ирак при Саддаме Хусейне также усилили гонения на оставшихся носителей арамейского языка христианской веры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ayatollah Khomeini’s Iran and Saddam Hussein’s Iraq added further pressures and persecutions for the Aramaic-speaking Christians who stayed behind.

Он сохранился еще в христианские времена и до сих пор празднуется под различными именами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It survived long into Christian times and is still celebrated under a variety of names.

Рга всегда хотело сымитировать влияние голоса певиц Т-Боли, и также некоторые времена используемые гаррёг Lil Wayne это plugin...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pra who always wanted to simulate the effect of voice of the T-Pain singers, and also some times used by rapper Lil' Wayne this is plugin...

Эта тварь убивает и христиан, и мусульман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This thing kills both Christian and Muslim.

Где-то там, в глубине, находился священный necropolis... место последнего упокоения святого Петра и бесчисленного множества ранних христиан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somewhere down here was the sacred necropolis... burial place of St. Peter and countless other early Christians.

Во времена бедствий люди нуждаются в своем правителе, чтобы выразить почтение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In times of disaster, people need their sovereign.

Мы не могли отойти друг от друга ни на шаг. Такие были времена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's how we courted, from one courtyard to the other, that's what the times were like.

оскорбляющие Христианскую церковь и христиан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To hurl defiance at Christianity and Christians...

В те времена школы не были обустроены для инвалидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that time, the schools weren't handicap-accessible.

Во времена Импрессионистов, каждый, кто был изгнан из Салона, из-за красивых картин и каждый, кто считал...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time of the Impressionists, everyone who was rejected from the Salon for beautiful paintings and everyone who was considered...

Пока - нет, но времена меняются. Меняется и сенат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the present perhaps, but times change, and so does the senate.

Ну, думаю, времена меняются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I guess time just marches on.

Спустя годы, этот Ford станет признанной классикой на все времена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In years to come, this will be looked back on as an all-time classic.

Что сказать, м-р Рирден. Времена меняются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, times change, Mr. Rearden.

Девушка заявляет что она беременна, и Нейтан отец ребенка, но в наши-то времена, можно легко такое проверить. Сделать амниоцентез или анализ крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Woman claims she's pregnant and Nathan's the father but in this day and age, you can prove that thing so easily with an amniocentesis, or eventually a blood test, so...

В те времена люди умели ценить наше искусство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was when acting was really understood.

Но должны же были быть хорошие времена после этого?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must have had the best time over the years?

Похоже, прежние времена вернулись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems like the old days again.

Эти бисквиты олицетворяют падение вкуса на все времена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These biscotti represent an all-time low.

Моряки в те времена, совершали плавание ориентируясь на созвездия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The seamen in those times navigated by reading the constellations.

Ненавижу это говорить, но в тяжелые времена у людей больше сердечных приступов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hate to say it, but when times are tough people do have more heart attacks.

Бывали и другие времена, когда им приходилось говорить как можно громче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were other times when they had to be as loud as they could.

Он издавал законы, защищающие христиан от преследований; он также финансировал строительство церквей, в том числе базилики Святого Петра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He passed laws to protect Christians from persecution; he also funded the building of churches, including Saint Peter's basilica.

Во времена Маргарет Тэтчер в качестве консервативного премьер-министра Соединенного Королевства на протяжении 1980-х годов Майкл голосовал за лейбористов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the time of Margaret Thatcher as the Conservative Prime Minister of the United Kingdom throughout the 1980s, Michael voted Labour.

Времена года-это квадранты земной орбиты, отмеченные двумя солнцестояниями и двумя равноденствиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The seasons are quadrants of the Earth's orbit, marked by the two solstices and the two equinoxes.

В доисторические и более поздние времена в культуре наблюдалось много изменений, таких как мензурки, кельты, римляне и англосаксы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many changes in culture seen in prehistoric and later times such as the Beaker people, the Celts, the Romans and the Anglo-Saxons.

Они продолжали процветать и во времена деда Евмения, но были закрыты к середине III века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They continued to flourish into the days of Eumenius' grandfather, but were closed by the mid-3rd century.

Золошлаковое остекление началось около 1500 года до нашей эры, в Китае во времена династии Шан, первоначально случайно, поскольку зола от Сожженного Дерева в печи приземлилась на горшки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ash glazing began around 1500 BC, in China during the Shang Dynasty, initially by accident as ash from the burnt wood in the kiln landed on pots.

Вскоре после этого события переросли в полномасштабное восстание христиан, вылившееся в борьбу против евреев и христиан, живших в Иерусалиме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortly afterward, the events escalated into a full-scale Christian rebellion, resulting in a battle against the Jews and Christians who were living in Jerusalem.

Сегодня в Иране христиан преследуют за прозелитизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, Christians are persecuted in Iran for proselytising.

Это взгляд индусов, а не христиан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is a view of the Hindus, not Christians.

Историк Джеффри Блейни писал, что Гитлер обхаживал и извлекал выгоду из страха немецких христиан перед воинствующим коммунистическим атеизмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ratings of voluntariness in both the high-accountability and low-accountability groups show camera perspective bias.

Тот факт, что это ожидание было трудным для христиан в первом веке, помогает доказать, что Иисус держал его сам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact that this expectation was difficult for Christians in the first century helps prove that Jesus held it himself.

Однако в древние времена эти пещеры использовались как семейные погребальные камеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In ancient times, however, these caves were used as family burial chambers.

Общая вера христиан с момента возникновения этой секты или, по крайней мере, с того времени, когда эти сектанты писали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The general belief of the Christians since the origin of that sect, or at least since the time that these sectarians wrote.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в христианские времена». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в христианские времена» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, христианские, времена . Также, к фразе «в христианские времена» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information