Гадаю - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Гадаю - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
I'm guessing
Translate
гадаю -

надеяться, предполагать, рассчитывать, воображать, уповать, чаять, мнить


Я - гадаю по облакам, а Григорий забивает гвозди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I read the clouds, Grigorij hammers in nails.

Я немного гадаю по рукам, составляю гороскопы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do just a little bit of palm reading and can do horoscopes, charts.

Я гадаю, куда повесить картину, которую он мне дал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wonder where to hang the picture he gave me.

Иногда я гадаю, не зря ли мы завезли сюда 11 тысяч столов для пинг-понга, чтобы вы, юнцы, отдыхали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes I wonder if it isn't a waste of money to import 11,000 ping-pong tables for the recreation of you young men.

Я вот гадаю, сможет ли он заколотить трёхочковый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm wondering if he can dunk.

Я просто гадаю, откуда такое беспечное увлечение малознакомым человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I only wonder at such unguarded enthusiasm for someone you know so little.

И каждый день с тех пор я гадаю, может ли это случиться вновь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And every day since I've wondered if it's ever gonna happen again.

Я гадаю кроссворды и валяюсь дома, лишь иногда выпивая немного пива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm crossword puzzles and flannel pajamas and the occasional lite beer.

Я вот гадаю, скоро ли у меня эта заклепка будет прочно держаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish I could conjecture how soon I shall make this rivet quite firm.

Ты говоришь, что люди гадают не я ли убил Паскаля?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're saying people wonder whether I killed Pascal?

В настоящее время люди гадают, что могло спровоцировать директора Тайной Службы на такой внезапный уход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right now there is no shortage of speculation as to what really motivated the Director of Clandestine Services to step down so suddenly.

И некоторые до сих пор гадают, почему Стив настоял на этом имени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And some people are still wondering why Steve insisted on that name.

Среди скифов есть много прорицателей, которые гадают с помощью многих ивовых палочек, как я покажу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many diviners among the Scythians, who divine by means of many willow wands as I will show.

Им должно казаться, будто мы в состоянии бесконечно лупить по Терре своими глыбами, а откуда они берутся, пусть гадают до посинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had to appear endlessly able to pound Terra with missiles, from source they had not suspected and could never find.

Несколько сот лет ученые гадают, почему так далеко от ядра Солнце пылает столь же жарко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For centuries scientists have been baffled how anything so far from the sun's core could still burn so hot.

Кейт Сит, гадающий робот, управляемый кошкообразным существом, по неизвестным причинам входит в группу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cait Sith, a fortune-telling robot controlled by a cat-like creature, inserts himself into the group for reasons unknown.

Лошади лучше всего справляются, когда видят, что надвигается на них, а не гадают, что надвигается сзади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Horses do best when they can see what is coming towards them, rather than guessing what is coming towards them from behind.

В Высоком доме, говорили люди, идет ремонт; вскоре там поселится некая дама; все торговцы об этом узнали и уже гадают, будет хозяйка дома их покупательницей или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High-Place Hall was undergoing repair; a lady was coming there to live shortly; all the shop-people knew it, and had already discounted the chance of her being a customer.

«Какова бы ни была правда, выступающие против Путина изгнанники из России уверены, что режим способен на все, и гадают, кто может оказаться следующим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever the truth, Russian exiles opposed to Putin are convinced his regime is capable of anything, and they wonder who might be next.

Теперь аналитики гадают, сможет ли политический режим, созданный при Путине, сохраниться после его ухода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, analysts are divided over whether the political regime Putin has created will survive beyond his tenure.

Они смотрят и гадают, куда ты едешь сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They keep peeking over their shoulders, wondering where you're going tonight.

Вся эта шайка-лейка пахла, точно лисы, гадающие, не забрался ли к ним в нору барсук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The whole gaggle of them smelled like foxes wondering whether a badger had taken over their den.

Каким будет следующий шаг Путина, гадают не только в Европе, но и в Вашингтоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

European guesswork over Putin’s next move is echoed in Washington.

Каждую ночь они видят, как погибают жестокой смертью их друзья, дети и родители, и гадают, кто станет следующим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Night after night, they have seen their friends, their children, their parents all snatched cruelly from them and they don't know who'll be next.

Собираются кучками, гадают, рассуждают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can hear them talking in groups, wondering.

Иногда лучше не говорить, что не будешь чего-то делать ни в коем случае, а просто промолчать — и пусть противники волнуются и гадают, что же ты в итоге сделаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather than promising what you won’t do, it’s sometimes better to be silent and let adversaries worry about what you might do.


0You have only looked at
% of the information