Говорит, что она хотела - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
г-жа гаер говорит - Ms Gaer says
Габр говорит, что - gabr said that
говорит против этого - speaks against this
говорит, что он понял, - said that he understood
говорит, что он предпочел бы - said that he would prefer
говорит, что она - said that she is
говорит, что офисы - said that the offices
говорит, что развитие - said that the development
говорит, что, хотя его делегация - said that although his delegation
название говорит - the title says
Синонимы к говорит: говорить, рассказывать, разговаривать, беседовать, толковать, сказать, вымолвить, промолвить, молвить, значить
Антонимы к говорит: подчиняться, тихо, произносить неправильно
что-либо второстепенное - anything secondary
что бы ни - whatever
что-либо освежающее силы - refreshing
ни на что не годный - useless
что подразумевается - what is meant
что-либо преходящее - something transitory
что-либо неуловимое - intangible
дать что-то однократно - give something a once-over
что если - what if
что произойдет - what will happen
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
но она - but she
она утонула - she drowned
как она была - as she was
инвайты она - she invites
Затем она была - then she was
если она не знает, - if she does not know
Интересно, что она - i wonder what she
когда она видит это - when she sees this
когда она попала - when did she get
когда она прибыла в - when she arrived at
Синонимы к она: нея, да, ее, симпатия, возлюбленная, та самая, для нее, Бирюса
я просто хотела - I just wanted
мама хотела - mom wanted
делегация хотела - the delegation wanted
его делегация хотела бы вновь заявить о - his delegation wished to reiterate
его делегация хотела бы выразить - his delegation wished to express
группа хотела бы - the group would like
группа хотела бы выразить - group wishes to express
она не хотела - it did not wish
она просто хотела - she just wanted
моя делегация хотела бы выразить - my delegation wishes to express
Мисс Сьюки говорит, что у нее есть письмо от кузины, и она хотела бы поделиться им с группой, так как нашла его странным и замечательным. |
Miss Sukey says that she has a letter from her cousin and would like to share it with the group as she found it both 'strange and remarkable. |
Он вводит ей сыворотку правды и понимает, что она честна, когда говорит, что хотела только наслаждаться нормальной жизнью вне академии. |
He injects her with a truth serum and realizes she is honest when she says she only wanted to enjoy a normal life outside the Academy. |
За день до 16-летия Авроры Аврора говорит Малефисенте, что хотела бы жить с ней в болотах. |
On the day before Aurora's 16th birthday, Aurora tells Maleficent that she would like to live with her in the Moors. |
В показаниях она говорит, что хотела произвести на него впечатление. |
Uh, she said in her statement that she wanted to impress him. |
Я просто хотела рассказать вам, как много она говорит о вас, о вашей карьере танцовщицы в Вегасе. |
I just wanted to tell you how much she talks about you, about your career as a showgirl in Vegas. |
Я думаю, Аманда лицемерит, когда говорит все эти вещи Потому что она сама постоянно убегала и делала, что хотела без меня |
I think it's hypocritical that Amanda is giving me so much shit when all she's been doing is, like, running off and doing stuff without me. |
Хотела бы я знать, какой ей вред от спанья в этой комнате, - говорит Дилси. |
How sleepin in dis room gwine hurt her, I like to know, Dilsey says. |
Так, пожалуйста, говорит, передайте ему, что мисс Эстелла возвратилась домой и хотела бы его повидать. |
'Would you tell him, then,' said she, 'that which Estella has come home and would be glad to see him.' |
Некая надменная девушка, которая говорит, что хотела покончить с собой. |
Some stuck-up girl, a pretentious person who says she wanted to kill herself... |
Выступающая говорит, что она хотела бы, чтобы в следующем докладе содержалась информация о женщинах с инвалидностью и женщинах, ставших жертвами насилия. |
She would welcome information in the next report on women with disabilities and women victims of violence. |
Я не хотела говорит им свою идею. |
I didn't wanna tell them my idea. |
Когда она справилась с этим каким-то образом, говорит, у нее был наплыв чувств, и она хотела быть рядом со мной, но к тому времени мы с отцом были уже неразделимы. |
When she came out of it, somehow she did, she said she had this rush of feeling... and that she wanted to be close to me, but by then my dad and I were just inseparable... |
Г-жа Шимонович говорит, что хотела бы уточнить, должна ли женщина заручаться согласием мужа на аборт. |
Ms. Šimonović said that she would like clarification as to whether the husband's consent was needed for a woman to have an abortion. |
Она говорит ей, что муж Джи-Сун-бывший бойфренд Джи-Сун, и она хотела отомстить Джи-Сун. |
She tells her that Jee-sun's husband is Jung-sun's ex-boyfriend, and she had required revenge on Jee-sun. |
“Россия хотела, чтобы переговоры тянулись вечно”, - говорит Александр Гольц, пишущий об армии и ВПК для либерального вебсайта ej.ru. |
Russia wanted to drag the negotiations out forever, says Aleksandr Golts, who writes about all-things military for the liberal Web site ej.ru. |
Фома говорит, что Маша определенно хотела пойти вместе с нами, так что мы должны подождать. |
Tom says that Mary definitely wanted to go with us, so we should wait. |
После ужина Миссис Тичум говорит им, что она счастлива их невинными радостями, но хотела бы, чтобы они более серьезно обдумали то, что можно было бы узнать из этой истории. |
After supper, Mrs Teachum tells them that she is happy of their innocent joys, but would like to them to consider more seriously what could be learned from the story. |
Девочка говорит тигрице, что она позволит ей съесть ее, но сначала она хотела бы накормить ее фруктами с дерева. |
The girl tells the tigress that she will let her eat her, but first she would like to feed her some fruit from the tree. |
Одна старуха хотела молока, а я дал ей текущий пакет. Ставлю на весы, а она говорит: Простите, пакет протекает... и я отвечаю: Это у вас течет, а не у меня. |
There came an old woman and wanted some milk, and I gave her a package which was leaking, put it on the counter and she said. |
Молли говорит ему, что по-прежнему хотела бы слышать его время от времени, но его ответ тем не менее успокаивает ее. |
Molly tells him that she'd still like to hear it every now and again, but his reply reassures her nonetheless. |
She says she hopes it rubs it in your face. |
|
Ты сам знаешь, от бензина у тебя с детства голова разбаливалась, - говорит. - Я бы хотела, чтобы ты принял аспирину. |
You know gasoline always made you sick, she says. Ever since you were a child. I wish you'd take some aspirin. |
Я хотела показать людям, как данные влияют на их каждодневную жизнь. |
I wanted to show people the way data relates to their everyday lives. |
Zeinab wanted to hear poems. |
|
Лайла говорит, что у Рипла были признаки алкогольного отравления. |
Lailah said Ripple was showing signs of alcohol poisoning. |
Madge says that Lady Edith saw Mrs Crawley this afternoon. |
|
Он говорит, что мое присутствие сильно ускорит его дело с кораблем. |
He says, please excuse me, that my presence with him would greatly speed up the matter of his ship. |
Пишет, что не хотела будить тебя для купания, подумала, что тебе нужен отдых. |
She didn't want to wake you for swimming as you needed your rest. |
Так что, Тина хотела чтобы Лу бросил Дэнни и ушел к Сиду Бакараку? |
So Tina wanted Lou to leave Danny and go with Sid Bacharach? |
Слушайте, если Джексон говорит правду, то есть корабль Орай с почти готовым оружием на борту, которое может оказаться полезным против Орай. |
Listen, if what Jackson is saying is true, there is an Ori ship out there with a near complete weapon on it that could prove useful against the Ori. |
She just wanted to make them pay. |
|
She wanted us all to discover it. |
|
Я просто хотела её немного взбудоражить, вот и всё. |
I just wanted to shake her up, that's all. |
Г-н Рим Сонг Чол говорит, что совокупный долг развивающихся стран в настоящее время составляет 2,5 триллиона долларов США. |
Mr. Rim Song Chol said that the total external debt of the developing countries now stood at $2.5 trillion. |
Папа говорит, ты не в настроении. |
Daddy says you're wearing a sad face. |
T.L.S, looks like we're staging the vehicles outside. |
|
Г-н ШЕРИФИС говорит, что Комитету не следует создавать впечатления, будто он возражает против проведения выборов. |
Mr. SHERIFIS said that the Committee must not give the impression that it opposed the holding of elections. |
«Я предлагал эпидемию», — говорит в одном министре инстинкт самосохранения. |
“I suggested an epidemic,” says one minister in a moment of self-preservation. |
Мы связываем с ним надежды на реальные и серьезные перемены, - говорит его друг и политический союзник Габриель Ольвера Эрнандес, конгрессмен штата от возглавляемой Пенья Ньето институционно-революционной партии (PRI). |
We are looking to him to bring about real and lasting change, says friend and political ally Gabriel Olvera Hernandez, a state congressman for Mr Pena Nieto's party, the PRI. |
Иду такой, значит, и он мне говорит: Вик, наконец-то появился умный человек! |
I walk in, and he says: Vic, someone is finally here who knows what's what! |
He's fluent in Farsi and Arabic. |
|
Но у меня не хватало смелости заговорить в моей собственной стране, потому что я хотела жить, и не хватало смелости на то, чтобы подвергнуться преследованиям. |
But I won't have the courage to outspeak in my country because I choose life and I didn't have the courage to be persecuted. |
Я бы хотела, чтобы остальные выступления прошли с должным приличием. |
I'd like the rest of this hustings to be conducted with due decorum. |
Потому что есть определенный тип людей, которых я ассоциирую с баскетболом, и я бы не хотела видеть таких людей там, где я живу. |
Because there's a definite type of person I associate with basketball, and I'd rather not have that type of person nearby. |
А я как раз хотела попросить тебя объяснить мне квадратные уравнения. |
And I was just going to ask you to explain quadratic equations to me. |
Она написала, что хочет пойти со мной на школьный бал но не хотела обсуждать это и признаваться, что записка от нее. |
It said she wanted to go to the prom with me but she didn't wanna discuss it or acknowledge the note. |
Она хотела устроить свою жизнь сейчас, сегодня; и чтобы решение пришло, нужна была какая-то сила - любви, денег, неоспоримой выгоды, -которую не понадобилось бы искать далеко. |
She wanted her life shaped now, immediately-and the decision must be made by some force-of love, of money, of unquestionable practicality-that was close at hand. |
И я хотела бы быть с тобой... но это не получается. |
Preferably with you, but it doesn't seem to be working. |
Эй! Я всегда хотела такой вертящийся стул! |
Hey, I've always wanted one of these merry-go-round chairs. |
Я бы хотела начать интервью с обсуждения ужасающего количества смертей от наркотиков в наших двух странах. |
I'd like to begin the interview by discussing the alarming number of drug-related deaths in our two countries... |
Главное - это из-за того, что я не хотела возвращаться домой. |
The bottom line is, I didn't want to go home. |
Sir, I'd like to apply for an id card |
|
I didn't mean to hurt you. |
|
Я соглашусь, что если бы я хотела привлечь мужчину, то убрала бы такие платья и шляпы подальше в шкаф. |
I'll admit that if I ever wanted to attract a man I'd steer clear of those clothes and that hat. |
Я просто хотела поговорить с Али. |
I had things to talk over with Ali. |
Потому что я хотела узнать... был ли здесь какой-либо намек на убийство. |
Because I wanted to find out... if there was any indication of murder. |
Так вот почему ты хотела приодеться и выйти в люди? |
Is that why you wanted to get dressed up, come out? |
I understand why you wanted to keep me hidden. |
|
А возможно, она и вообще не выходила в море и просто хотела переночевать на берегу, чтобы отдохнуть после Лондона. |
She might not even have gone for a sail, but just wanted the night at the cottage as a change after London. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «говорит, что она хотела».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «говорит, что она хотела» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: говорит,, что, она, хотела . Также, к фразе «говорит, что она хотела» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.