Оскорбить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Оскорбить - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
offend
Translate
оскорбить -

  • оскорбить гл
    1. offend, hurt, injure
      (обидеть, повредить)
      • оскорбить бога – offend god
    2. insult, humiliate, abuse
      (оскорблять, унизить)
    3. outrage
      (возмутить)
  • оскорблять гл
    1. insult, humiliate, affront
      (оскорбить, унижать)
      • оскорблять человека – insult the man
    2. offend, hurt
      (обидеть)
    3. abuse
      (ругать)
    4. revile, defame
      (поносить, порочить)
    5. outrage
      (возмутить)
    6. curse
      (проклинать)
    7. harass
      (притеснять)
    8. verbally abuse

глагол
outrageнадругаться, оскорбить, насиловать, преступать закон, нарушать закон, производить насилие
injureранить, повредить, обидеть, оскорбить, портить, причинять боль
cause offenseоскорбить, наносить обиду
give offenseоскорбить, наносить обиду

  • оскорбить гл
    • обидеть · унизить · задеть · уязвить · задевать · ущемить · уничтожить · опустить
    • сделать больно · навредить
    • осквернить · надругаться
    • нанести оскорбление · нанести обиду · наносить оскорбления
  • оскорблять гл
    • унижать · обижать · соблазнять · задевать · ругаться · огорчать · ущемлять · осквернять
    • поносить · гневно осуждать
    • вредить · делать больно

окозлить, нанести оскорбление, втоптать в грязь, плюнуть в глаза, плюнуть в душу, нанести обиду, испоганить, задеть, лягнуть, плюнуть в лицо, унизить, сделать больно, опоганить, опустить, уязвить, ущемить, обхамить, оплевать, разобидеть, уничижить, полоснуть по сердцу, уничтожить, обидеть, осквернить, надругаться, загадить, профанировать

Оскорбить Тяжело обидеть, крайне унизить.



Кто-то хочет оскорбить меня...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is anybody here trying to insult me by-

Судье пришлось вышвырнуть его с площадки, ведь он пытался оскорбить моего сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ref had to kick him off the court because he was trying to harass my son.

Меня это должно было оскорбить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is this supposed to be insulting?

Физический хулиган использует физическую травму и угрозу причинения вреда, чтобы оскорбить своих жертв, в то время как словесный хулиган использует унижение и цинизм, чтобы унизить своих жертв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A physical bully uses physical injury and the threat of harm to abuse their victims, while a verbal bully uses demeaning and cynicism to debase their victims.

И мы не хотим ни одного из Вас оскорбить в ходе наших действий..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we don't want any of you getting hurt in the course of it.

Большинство из них слишком пьяны для адекватной беседы и могут тебя оскорбить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of them are too drunk to talk intelligently or else they insult you.

В первую минуту у меня было желание оскорбить и унизить вас, но теперь мне не кажется, что я имею на это право.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the first moment I desired to insult and humiliate you, but now I do not feel that I have the right to do so.

Если хочешь оскорбить, то да.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to get coarse about it, yes.

Моя единственная забота здесь, и я думаю, что это большая проблема, - это прецедент, который будет создан для других статей с фотографиями, которые могут оскорбить людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My only concern here, and I think it's a big one, is the precedent that would set for other articles with pictures that might offend people.

А перемены - это всего лишь повод оскорбить трудолюбивых редакторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And changing just seems to be an excuse to insult hard-working editors.

Когда на следующее утро потолок рухнул, похитители решили, что он пророк и что если они будут держаться за него, то могут оскорбить богов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the ceiling collapsed the next morning, the kidnappers decided he was a prophet and that to hold on to him might offend the gods.

Я не хочу ненароком оскорбить твоих эстетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wouldn't want to be rude to your aesthetes.

Я сожалею, что не был более ясен, и приношу извинения губернатору Пэйлину, моему хозяину, где я выступал, и тем, кого мои комментарии могли оскорбить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I regret that I was not clearer and apologize to Governor Palin, my host where I was speaking, and those who my comments may have offended.

Очень жаль, что этого ужасного человека не проучили как следует за то, что он осмелился так оскорбить меня, да еще в присутствии моей дочери!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish that dreadful man could be punished severely for what he said to me. To be outraged and insulted this way before my own child!

Я полагаю, что предложение монарху может оскорбить его / ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suppose that proposing to the monarch might offend him/her.

Однако этим все отнюдь не исчерпывалось: приказ взяться за лопату был так же откровенно рассчитан на то, чтобы уязвить и оскорбить Стилкилта, как если бы Рэдни плюнул ему в лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there was more than this: the order about the shovel was almost as plainly meant to sting and insult Steelkilt, as though Radney had spat in his face.

Я подумал, это может оскорбить её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought she might take offense.

Адвокат опустил глаза на ноги Алексея Александровича, чувствуя, что он видом своей неудержимой радости может оскорбить клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He let his eyes rest on Alexey Alexandrovitch's feet, feeling that he might offend his client by the sight of his irrepressible amusement.

Хотел ли монах из Шаолиня оскорбить Пай Мэя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, was it the intention of the Shaolin monk to insult Pai Mei?

Он утверждал, что написал ее, чтобы оскорбить наивность, окружающую сексуальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He affirmed that he wrote it to affront the naivety surrounding sexuality.

Более дорогие вертушки, как правило, используют массивные втулочные подшипники, которые с гораздо меньшей вероятностью генерируют оскорбительное количество грохота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More expensive turntables tend to use massive sleeve bearings which are much less likely to generate offensive amounts of rumble.

Очевидно, они устали от деспотичного и оскорбительного стиля правления Роберта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently they had grown weary of Robert's oppressive and abusive style of lordship.

Швейк пытался объяснить, что тут, по-видимому, вышла ошибка, так как он совершенно невинен и не обмолвился ни единым словом, которое могло бы кого-нибудь оскорбить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Svejk tried to explain that the gentleman must be mistaken, that he was completely innocent and that he had not uttered a single word capable of offending anyone.

Я думаю, что это оскорбительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it's very humiliating.

Я приношу извинения, если что-то из сказанного мною оскорбительно, или если я неправильно цитировал свои источники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I apologize if something I said is offensive, or if I did not cite my sources correctly.

Бобсмит так и не объяснил, почему счел эту картину оскорбительной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bobsmith never explained his reasons for finding the picture offensive.

Знаешь, твое недоверие даже слегка оскорбительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, your lack of confidence in us is a little insulting.

С каких пор наличие яичников оскорбительно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since when has the possession of ovaries become an insult?

Записка куда оскорбительнее, чем грязь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The note is way more obnoxious than the mess.

Одно дело унижать меня перед коллегами, но совсем другое - оскорбить одного из полицейских офицеров её Величества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's one thing to humiliate me in front of my work colleagues, but quite another to insult one of Her Majesty's police officers.

Ваше подозрение в том, что здесь есть какие-то нарушения, в высшей степени оскорбительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your implication that this is some sort of violation is offensive in the extreme!

Французские и итальянские каналы транслировали оскорбительные эпизоды в обычном режиме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French - and Italian - language channels broadcast the offending episodes as normal.

Это - вкрадчивое зло, это - презрение под видом нежности или же оскорбительная нежность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is as if distress simpered ingratiatingly at us; contempt lurks in the tenderness, or tenderness in an affront.

Тайские власти выявили 20 оскорбительных видео и потребовали, чтобы YouTube удалил их, прежде чем он разблокирует любой контент YouTube.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thai authorities identified 20 offensive videos and demanded that YouTube remove them before it would unblock any YouTube content.

Во время их первого американского турне в Лос-Анджелесе в 1994 году Лиам изменил слова песен так, что они стали оскорбительными как для американцев, так и для Ноэля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a Los Angeles show during their first American tour in 1994, Liam took to changing the words of the songs so that they were offensive to both Americans and Noel.

Он не потерпит такой оскорбительной дерзости. Он останется здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would not endure such insolence; he would stop where he was.

И дисквалификация никогда не должна быть злой и оскорбительной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And disqualification is never intended to be mean and insulting.

Очень приятно использовать оскорбительные выражения, даже если они и не точны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's very satisfying to use an insulting colloquialism even when it isn't accurate.

Хадсон оказывается крайне оскорбительным, Джон отчитывает его и настаивает, чтобы он извинился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hudson proves extremely insulting, John tells him off and insists he apologize.

На странице беседы Omicronpersei8 пользователь привел причину, по которой изображение было оскорбительным для мусульман.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Omicronpersei8's talk page the user gave the reason that the picture was offensive to Muslims.

И оскорбить жестоко...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And to wound him cruelly.

Хорошо понимая, что его социальный статус был неопределенным, он сохранял самообладание даже перед лицом оскорбительного отношения поэта Бокажа и других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well aware that his social status was uncertain, he retained his self-possession even in the face of the insulting attitude of the poet Bocage and others.

Все это была ложь, гадкая, оскорбительная и кощунственная ложь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All this was falsehood, disgusting, irreverent deceit.

Как мне защищаться от такого человека и не оскорбить его паству?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do I defend against a man without offending his flock?

Я вовсе не хотела тебя оскорбить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't mean to hurt you.

Это совершенно, глубоко, удручающе оскорбительно, Колин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is completely, profoundly, distressingly offensive, Colin.

Это говорит редакторам не сосредотачиваться на оскорбительности, но оскорбительность может быть единственной причиной, по которой изображение неуместно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It tells editors not to focus on offensiveness, but offensiveness may be the one and only reason why an image is inappropriate.

Это оскорбительно для терапевтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's degrading to a GP.

я, я не хотел оскорбить вашу веру на самом деле я восхищаюсь ею

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I-I didn't mean to disparage your faith. Actually, I admire it.

Проигнорирую оскорбительный смысл этого вопроса, но отвечу на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll ignore the offensive implication of that question and answer anyway.

Я имею в виду, что это немного оскорбительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, that's a little degrading.

Я не хочу выказать вам неуважение или оскорбить память вашего мужа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't mean to disrespect you or dishonor your husband's memory.

Некоторые мужчины оскорбительно усмехались; она продолжала идти с высоко поднятой головой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the men smiled insinuatingly, and she held her head high and walked on.

По-вашему, это может оскорбить его память?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You thought it might injure his reputation?

Она не хотела тебя оскорбить Поступила по-женски и только Она ведь любит Кэдди

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She didn't mean that that's the way women do things it's because she loves Caddy

Я опытный проффесионал, и она отказывается от сотрудничества, оскорбительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a trained professional, and she's an uncooperative, insulting...

Оказывается, его игра была включена в альбом, но так низко в финальном миксе, что группа предположила, что было бы оскорбительно приписывать ему заслуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It turns out his playing was included on the album, but so low in the final mix that the band presumed it would be insulting to credit him.

Быть прямолинейным и прямолинейным-это не значит быть оскорбительным или неприятным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being plain spoken and direct is not related to being insulting or unpleasant.

Положение, положение! Твое положение в моем сердце, и дорого поплатятся те, кто посмеет оскорбить тебя теперь или потом. Ступай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Station! station!-your station is in my heart, and on the necks of those who would insult you, now or hereafter.-Go.


0You have only looked at
% of the information