Годичной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
После более чем годичной афазии он принял последние обряды Католической Церкви. |
After more than a year of aphasia, he received the last rites of the Catholic Church. |
A photo of her and Perry from a year ago when they were engaged. |
|
Например, в апреле 2000 года, после годичной кампании правозащитной организации Global Exchange, Starbucks решила проводить ярмарку кофе в своих магазинах. |
For example, in April 2000, after a year-long campaign by the human rights organization Global Exchange, Starbucks decided to carry fair-trade coffee in its stores. |
Фото годичной давности. Во времена оны полковник служил летчиком-испытателем на базе Элленс. |
That photo was taken last year when he was a test pilot for the military stationed at Ellens Air Base. |
21 июля 2013 года Глисон умерла, после годичной борьбы с раком, в окружении своей семьи в Сиднее. |
On 21 July 2013, Gleeson died, after a yearlong battle with cancer, surrounded by her family in Sydney. |
Эта история привела к годичной истории в 1897 году, когда Барнабас Коллинз отправился назад во времени, чтобы предотвратить смерть Квентина и остановить владение. |
The story led to a year-long story in the year 1897, as Barnabas Collins travelled back in time to prevent Quentin's death and stop the possession. |
Потому что в полицейском отчете годичной давности, что я откопал, говорится об обратном. |
'Cause I dug up a police report from about a year ago that suggests otherwise. |
JMSDF обслуживает два океанских учебных судна и проводит ежегодную междугороднюю подготовку без отрыва от производства для выпускников годичной школы кандидатов в офицеры. |
The JMSDF maintains two oceangoing training ships and conducted annual long-distance on-the-job training for graduates of the one-year officer candidate school. |
Фильм, в котором снялись Уилл Смит, Тэнди Ньютон и Джейден Смит, был посвящен почти годичной борьбе Гарднера с бездомностью. |
The movie, starring Will Smith, Thandie Newton and Jaden Smith, focused on Gardner's nearly one-year struggle with homelessness. |
В конце августа 2009 года, после двух сезонов прерывистого использования, Огбече договорился о годичной сделке с андалузским CF Cádiz второго уровня. |
In late August 2009, after two seasons of intermittent use, Ogbeche arranged a one-year deal with Andalusia's Cádiz CF of the second level. |
У нас есть ордер на арест годичной давности на него, но этого мало. |
We've got a year-old Florida warrant on him, but it's a thin beef. |
В феврале 2012 года он перешел в китайскую лигу One side Fujian Smart Hero на годичной кредитной сделке. |
In February 2012,he moved to China League One side Fujian Smart Hero on a one-year loan deal. |
С 1 июня 2017 года геям и бисексуалам в Израиле разрешили легально сдавать кровь после годичной отсрочки. |
Since 1 June 2017, gay and bisexual men in Israel have been allowed to legally donate blood following a one-year deferral period. |
Спрос на его акции втрое превысил спрос на Google, а цена акций была почти в 55 раз выше годичной выручки. |
Demand for that particular stock has sent forward multiples triple that of Google's, right around 55 times 12 months earnings. |
Я получаю пятьдесят процентов акций твоей компании и имущественную закладную на самолеты после их годичной эксплуатации. Все на имя компании Корд Эксплоузивз. |
I get fifty per cent of the stock in your company and chattel mortgage on your planes amortized over twelve months, both payable to the Cord Explosives Company. |
Сейчас это расследование годичной давности. |
Now this is the investigation from a year ago. |
Есть даже суси быстрого приготовления, но уже годичной давности. |
We've even got instant sushi, but it's over a year old. |
А здесь я перебегаю к третьей базе, потому что... еще один реконструированный перелом годичной давности, и на подъязычной кости. |
And here's where I go for the triple because... another remodeled fracture, about a year old, and to the hyoid. |
Он также командовал австрийскими войсками, которые отвоевали Венецию после годичной осады мятежного города в мае 1848-августе 1849 года. |
He also commanded the Austrian troops who reconquered Venice after the year-long siege of the rebellious city in May 1848 – August 1849. |
В школе действует вертикальная система репетиторства, в которой формы состоят из учащихся из каждой годичной группы. |
The school operates a vertical tutoring system, in which forms consist of students from each year group. |
Так, в итоге у нас висяк, нераскрытое убийство годичной давности. |
Well, the bottom line is it's a cold case. A year-old unsolved homicide. |
После годичной задержки Made был выпущен в декабре 2016 года. |
After a year of delay, Made was released in December 2016. |
Не давай какой-то буржуазной 4-х годичной системе оказывать на тебя влияние. |
Don't feel pressured by some bourgeois four-year construct. |
До начала годичной миссии самая продолжительная миссия на МКС была 215 дней, Михаил Тюрин и Михаил Лопес-Алегрия. |
Prior to the Year Long Mission, the longest mission on the ISS was 215 days, by Mikhail Tyurin and Michael López-Alegría. |
Нет, 2-х годичной давности. |
No, it's two years old. |
Кроме того, при составлении бюджетов на годичной основе практически не остается времени для углубленного обзора расходной части бюджета. |
In addition, annual budgeting would not allow enough time to review expenditures in depth. |
Funimation также будет иметь 30-дневную эксклюзивность на simulcast, с годичной эксклюзивностью на английский dub. |
Funimation will also have a 30-day exclusivity on the simulcast, with a one-year exclusivity to the English dub. |
В число тем, рассматриваемых на годичной основе, могли бы входить следующие:. |
That annual themes for consideration be:. |
Руас положил начало годичной серии эпических романов Маргариты Янг Мисс Макинтош, моя дорогая. |
It was the second roving remote-controlled robot to land on any celestial body. |
Руас положил начало годичной серии эпических романов Маргариты Янг Мисс Макинтош, моя дорогая. |
Ruas initiated a year-long series on Marguerite Young’s epic novel Miss MacIntosh, My Darling. |
Joey, that paper's like a year old. |
|
28 августа 2015 года НАСА финансировало годичную симуляцию для изучения последствий годичной миссии на Марс для шести ученых. |
On August 28, 2015, NASA funded a year long simulation to study the effects of a year long Mars mission on six scientists. |
Руас положил начало годичной серии эпических романов Маргариты Янг Мисс Макинтош, моя дорогая. |
Ruas initiated a year-long series on Marguerite Young’s epic novel Miss MacIntosh, My Darling. |
Например, в 2000 году Библиотека Конгресса подверглась годичной проверке. |
The Library of Congress, for example, experienced a year-long inspection in 2000. |
Во время Крымской войны британские и французские войска захватили Севастополь у русских 9 сентября 1855 года после почти годичной осады. |
During the Crimean War British and French forces captured Sevastopol from the Russians on 9 September 1855 after an almost year-long siege. |
А рыба годичной давности? |
And last year's fish? |
Более того, он поднялся как выше 100-дневной скользящей средней, так и медвежьей линии тренда годичной давности, сходящимися в зоне около 1.0790/5. |
What’s more, it has risen back above the 100-day moving average and also a one-year-old bearish trend line, both converging around the 1.0790/5 area. |
Это дело годичной давности. |
It refers to an old case from a year ago. |
P.O.'s got an address that's a year old. |
- расчет годичной лесосеки - annual final yield calculation
- объем средней годичной вырубки запаса насаждения за весь период рубок ухода - average annual stand depletion
- год годичной основе - year to year basis