Головное слово - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
головной огонь - headlight
головной блок - head pulley
головной бомбардировщик - master bomber
головной конец - cap end
головной поезд - leading train
головной блок стрелы - boom point sheave
головной погон - heads draw
надевать головной убор - put on cap
таблетка от головной боли - head ache pill
новый головной офис - new head office
Синонимы к головной: цефалический, рассудочный, передний, передовой, черепной, черепномозговой, главный, ведущий, руководящий
определяющее слово - defining word
слово совета - word of advice
не другое слово - not another word
машинное слово - computer word
четырехсложное слово - tetrasyllable
новое русское слово - a new Russian word
понимать слово - understand a word
добавить слово - add a word
приветственное слово - welcoming speech
задержка на кодовое слово - one-word delay
Синонимы к слово: решение, ответ, мнение, союз, название, предложение, вывод, выражение, выступление
Значение слово: Единица речи, служащая для выражения отдельного понятия.
Адвокат!..- вскричал Сешар.- Это слово вызывает у меня колики. |
A lawyer! cried Sechard; the very word gives me the colic! |
Как думаешь, что значит слово невозможно? |
Hey, how do you know what the word inconceivable means? |
You're going back on your word. |
|
Кости, Кристин сказала слово о-с-ё-л, и там, откуда я родом, оно - ругательное. |
Bones, Christine said the word a-s-s, and where I come from, that's a swear word. |
После трех дней я едва ли произнес хоть слово. |
I scarcely spoke a single word after the third day. |
Никто, однако, не может объяснить, откуда произошло это слово. |
Nobody, however, can successfully explain where this word comes from. |
The chief repeated the syllables, but they clearly had no meaning for him. |
|
На главном канале связи опять послышался голос, и единственное слово звенело ликованием битвы. |
A voice came back over the general channel, a single word loaded with the ready glee of battle. |
Он плавал в Новый Свет, где проповедовал Слово Божье обнаруженным там язычникам. |
He has travelled to the New World where he brought the word of God to the heathen he found there. |
Я освобожу тебя, если ты дашь мне слово, что не будешь вмешиваться. |
You will be freed if you give me your word not to interfere. |
Это слово устраняет явный подтекст о том, что Бога точно не существует, и, следовательно, может запросто применяться к агностикам чайников или зубных фей. |
It lacks the strong connotation that there's definitely no God, and it could therefore easily be embraced by teapot or tooth fairy agnostics. |
Чтобы сообщить людям, что они размещают новость на Facebook, добавьте слово «Facebook» или символику (например, значок Facebook). |
You should use the word Facebook or Facebook imagery (i.e. the Facebook icon) to notify people that they are sharing their action back to Facebook. |
Команде Нолла нужно лишь одно — чтобы шеф посмотрел и произнес волшебное слово «готово». |
All Knoll’s team wants is for the boss to look at a shot and say the magic word: final. |
Используя шотландское слово, все здесь было устроено по-деловому. |
To use a Scotch word, every thing looked more 'purposelike.' |
Но я не знаю, насколько слово выиграть соответствует истине. |
But I use the term win loosely. |
В действительности, это слово присутствует в библейских переводах! Иисус исцелил калек! |
In fact it's a word used in Bible translations, Jesus healed the cripples. |
I think he's a code within the cipher. |
|
'It's not the function of the printed word to tickle the passions. |
|
Можешь поверить, что он использовал слово ремесленник имея в виду архитектурный стиль, а не шлифовальную машину? |
Oh, can you believe he used the word craftsman, and he meant the architectural style and not the rotary sander? |
Я бы так не говорила, мистер Хитклиф, -вставила я свое слово. - Повремените лучше с завещанием: вам самое время покаяться во многих ваших несправедливых делах. |
'I would not talk so, Mr. Heathcliff,' I interposed. 'Let your will be a while: you'll be spared to repent of your many injustices yet! |
Лишь переведя дух, ученый увидел вырубленное в камне над дверью слово. |
When Langdon saw the words carved over the archway, he knew why. |
Слово Гарвард может и впечатляет местных, но для американца оно значит одно: упадок. |
The word Harvard may impress people around here, but to an American, it means one thing only: decline. |
Por favor, не упоминай это слово даже! |
Por favor, don't even say that word! |
Слово shikari /шикари/ (устойчивый, твёрдый, тщательный) составлено из иероглифа надёжность и слога ри |
Shikari (firm, steady, accurate) is made up of the kanji reliability and kana ri |
Он было возвел на них истомленные очи, но татарка сказала ему одно слово, и он опустил их вновь в открытые страницы своего молитвенника. |
He turned his dim eyes upon them; but the Tatar spoke a word to him, and he dropped them again upon the open pages of his breviary. |
На ум приходит слово нордическая. |
The word Nordic comes to mind. |
В таком случае я должен прежде всего взять с вас обоих слово, что дело, о котором я вам сейчас расскажу, останется в тайне два года. По прошествии двух лет это не будет иметь значения. |
Then I must begin, said he, by binding you both to absolute secrecy for two years; at the end of that time the matter will be of no importance. |
Скажите одно слово, - возразил я, - и у вас и вашей дочери будут домашний кров и светлая будущность. |
Say the word, I replied, and you and your child have a home and a future before you. |
Thought and language are to the artist instruments of an art. |
|
Я думал, что последнее слово за тобой, когда дело касается учебы. |
I thought you had final say when it came to academics here. |
А миссис Флинт бегом поспешила через пастбище домой. На голове у нее была смешная, старомодная шляпка, одно слово - учительница. |
Mrs Flint went running back across the pasture, in a sun-bonnet, because she was really a schoolteacher. |
Одно последнее слово об открытиях от полномочного представителя абракадабры собственной персоной, Кена Додда. |
One last word on discoveries from the plenipotentiary of gobbledegook himself, Ken Dodd. |
Может, он опрометчивый, лживый ублюдок, и она хотела, чтобы за ней было последнее слово. |
Maybe he's an inconsiderate cheating bastard, and she wanted to get the last word. |
Честное слово, Арон, это шутка. |
Honest, Aron, it was only a joke. |
И если он, по доброте своей, прощал мне то или другое сгоряча сказанное слово, то уж вам-то не пристало попрекать меня за это. |
And if he was so good to forgive me a word spoken in haste or so, it doth not become such a one as you to twitter me. |
Я не хотела бы давать слово, может быть мне придется нарушить его. |
I had better not pass my word: I might be obliged to break it. |
Я поеду сейчас обедать, - сказал я. - Но горе тебе, если ты скажешь им хоть слово до моего возвращения. |
I'm going out now to eat, said I; but woe betide you if you say anything to the others before I get back. |
Вы что, не верите мне на слово? |
Won't you take my word for it?' |
Хенчард сдержал слово. |
Henchard had been as good as his word. |
Если ты выпишешь на меня доверенность, даю тебе слово, что я позабочусь о Лоле и найму лучших адвокатов, которых только можно купить на деньги твоей матери. |
If you sign over power of attorney to me, I give you my word that I'll take care of Lola, and I will get you the best damn lawyers your mother's inheritance can buy. |
Словами бессмертного Джереми Бентама... потому что если она скажет мне ещё хоть слово я ломану этот вертолёт прямо в долбаный океан. |
In the words of the immortal Jeremy Bentham- Good thing I'm immortal, cause if she says one more word to me I will slam this helicopter into the frickin ocean. |
Слово настоящего мужчины, Капитан Шиз. |
Strong words from a strong man, Captain Insano. |
Мы забираем вашего сына, и даю слово, он забудет о наркоте. Однако есть кое-что, что вы должны сделать. |
We're taking your son, and I promise we will get him off drugs, but here's what I need from you. |
Ralph's final word was an ungracious mutter. |
|
I'll have final word on what to do in a couple of hours. |
|
Careful or I'll close you down. |
|
Недурно поют, право слово! - сказал Вамба, пробуя подтянуть припев. |
Now, that is not ill sung, said Wamba, who had thrown in a few of his own flourishes to help out the chorus. |
Но когда человек не способен слышать Слово, мы вынуждены применять науку действия. |
But when man fails to hear the word ... are obliged to take action. |
You say the word, you unleash the beast, Dick. |
|
You just breezed right in and you had one word for us, too. |
|
But now I must turn the programme over to Claude Joubert. |
|
Believe me when I tell you I have come to lay siege to that fortress. |
|
Нападет на какое-нибудь слово и обрадуется ему, и повторяет его сто раз на дню, хотя оно вовсе не выражает ни его чувств, ни его мыслей. |
Every now and then, also, some particular word would please him; whereupon he would repeat it a hundred times in the day-even though the word happened to express neither his thoughts nor his feelings. |
Последнее слово прокурора – 1,5 года. |
Prosecutor's last and final offer was 18 months. |
Я даю вам слово, шериф. |
I'll take your word for it, Sheriff. |
слово доверие было бы из 4 букв. |
trust would be a four-letter word. |
По-прежнему ничего, а ждать больше нельзя - нет времени добавить хоть одно слово. Но отвергнете ли вы и на этот раз нежные поцелуи любви? |
Nothing yet-the time slips away; I can't spare a moment-but surely now you will not refuse the tenderest kisses of love. |
Well, Juanita learned that word somewhere. |
|
What is F-word? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «головное слово».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «головное слово» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: головное, слово . Также, к фразе «головное слово» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.