Голоцена - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Мировое население прошло через ряд периодов роста с момента зарождения цивилизации в период голоцена, около 10 000 лет до нашей эры. |
World population has gone through a number of periods of growth since the dawn of civilization in the Holocene period, around 10,000 BCE. |
Нынешняя эра классифицируется как часть массового вымирания, события вымирания голоцена, самого быстрого из когда-либо происходивших. |
The present era is classified as part of a mass extinction event, the Holocene extinction event, the fastest ever to have occurred. |
Событие аридизации в 4,2 килояра БП было одним из самых суровых климатических событий эпохи голоцена. |
The 4.2-kiloyear BP aridification event was one of the most severe climatic events of the Holocene epoch. |
Имеются также веские доказательства того, что события Эль-Ниньо произошли в эпоху раннего голоцена 10 000 лет назад. |
Evidence is also strong for El Niño events during the early Holocene epoch 10,000 years ago. |
Программа глобального вулканизма Смитсоновского института перечисляет 105 вулканов в Чили, которые были активны в течение голоцена. |
The Smithsonian Institution's Global Volcanism Program lists 105 volcanoes in Chile that have been active during the Holocene. |
Учитывая состояние продолжающегося вымирания голоцена, потоки играют важную роль коридора в соединении фрагментированных сред обитания и, таким образом, в сохранении биоразнообразия. |
Given the status of the ongoing Holocene extinction, streams play an important corridor role in connecting fragmented habitats and thus in conserving biodiversity. |
Более 13 вулканов в Центральной вулканической зоне были активны в историческое время, из примерно 69 с признаками активности голоцена. |
Over 13 volcanoes in the Central Volcanic Zone have been active in historical time, out of about 69 with evidence of Holocene activity. |
Трансформация природных сред была общей чертой, по крайней мере, с середины голоцена. |
Transformations of natural environments have been a common feature at least since the mid Holocene. |
Затем Чимборасо извергался несколько раз в течение голоцена, последний раз около 550 г. н. э. ± 150 лет. |
Chimborazo then erupted several times during the Holocene, the last time around 550 AD ± 150 years. |
Вулкан состоит из базальта и дацита, и нет никаких свидетельств активности голоцена. |
The volcano is composed from basalt and dacite and there is no evidence of Holocene activity. |
Из них Мисти, Пичу-Пичу и Чачани выровнены по нормальным разломам, которые имеют тенденцию к северо-западу-юго-востоку и были активны в течение голоцена. |
Of these, Misti, Pichu Pichu and Chachani are aligned on normal faults that trend northwest–southeast and has been active during the Holocene. |
Разлом горы дьяволов сейсмически активен, и есть свидетельства смещений голоцена. |
The Devils Mountain Fault is seismically active, and there is evidence of Holocene offsets. |
Вулкан извергался несколько раз в течение голоцена, самое крупное извержение произошло в 1600 году. |
The volcano erupted several times during the Holocene, the largest eruption took place in the year 1600. |
Период голоцена начался около 11 700 лет назад и продолжается до настоящего времени. |
The Holocene period began around 11,700 years ago and continues to the present. |
Вулканическая группа была активна в эпоху плейстоцена, с несколькими взрывными извержениями, происходящими в течение эпохи голоцена в самом Юкамане. |
The volcanic group was active in the Pleistocene epoch, with several explosive eruptions occurring during the Holocene epoch at Yucamane proper. |
Из-за более сухого климата голоцена уровень воды понизился, и остались гораздо меньшие озера, такие как озеро Гумбольдта, озеро пирамиды и озеро Карсона. |
Due to drier Holocene climate the water elevation dropped and much smaller lakes remain such as Lake Humboldt, Pyramid Lake, and Carson Lake. |
Это событие является самым драматическим климатическим событием в Гляциохимической летописи голоцена SD. |
The event is the most dramatic climate event in the SD Holocene glaciochemical record. |
Однако молодые на вид лавы АА или блочные лавовые потоки извергались во время голоцена и частично покрывали позднеледниковые морены. |
However, young-looking ʻaʻā lava or block lava flows erupted during the Holocene and in part overlie late-glacial moraines. |
Нынешнее вымирание голоцена вызвано технологией, и его последствия могут длиться до пяти миллионов лет. |
The current Holocene extinction is being caused by technology and the effects may last for up to five million years. |
Палеонтология архозавров-это научное изучение этих животных, тем более что они существовали до начала эпохи голоцена около 11 700 лет назад. |
Archosaur paleontology is the scientific study of those animals, especially as they existed before the Holocene Epoch began about 11,700 years ago. |
Ренландское ледяное ядро из Восточной Гренландии, по-видимому, охватывает полный Ледниковый цикл от голоцена до предыдущего Эемского межледниковья. |
The Renland ice core from East Greenland apparently covers a full glacial cycle from the Holocene into the previous Eemian interglacial. |
Его самая ранняя активность в течение голоцена была датирована 7050 годом до н. э. ± 1000 лет с помощью радиоуглеродного датирования. |
Its earliest activity during the Holocene has been dated at 7050 BC ± 1000 years through radiocarbon dating. |
Нанесенные на карту поверхностные следы имеют длину всего 5 км, но полученные с помощью лидара изображения показывают более длинные линеаменты, причем следы разрезают аллювиальные следы голоцена. |
The mapped surface traces are only 5 km long, but LIDAR-derived imagery shows longer lineaments, with the traces cutting Holocene alluvial traces. |
Неясно, когда он извергался в последний раз, но это могло быть во время плейстоцена или голоцена. |
It is not clear when it erupted last but it may have been during the Pleistocene or Holocene. |
Дата последней вулканической активности-от плейстоцена до голоцена, но это не кажется серьезной опасностью. |
Date of last volcanic activity is Pleistocene to Holocene but it doesn't appear to be a major hazard. |
Путана была построена на Пурификаре и Татио игнимбритах плиоцена-плейстоцена; все здание построено вокруг вулкана до голоцена. |
Putana was constructed on the Purificar and Tatio ignimbrites of Pliocene-Pleistocene age; the whole edifice is constructed around a pre-Holocene volcano. |
Различные геологи приписывают этим вулканам различный возраст, начиная от плиоцена до голоцена. |
Various geologists have attributed varying ages to these volcanoes, ranging from Pliocene to Holocene. |
Это привело к широкому, продолжающемуся массовому вымиранию других видов в течение нынешней геологической эпохи, известной теперь как вымирание голоцена. |
This has resulted in a widespread, ongoing mass extinction of other species during the present geological epoch, now known as the Holocene extinction. |
Активность голоцена включала взрывные извержения размером от умеренных до плинианских. |
Holocene activity has included explosive eruptions ranging in size from moderate to plinian. |
Перечень изменений климата голоцена и их социально-экономических последствий быстро становится слишком сложным для краткого изложения. |
The list of Holocene climate alterations and their socio-economic effects has rapidly become too complex for brief summary. |
В течение раннего голоцена ледники быстро отступали, а затем замедлялись во время антарктического похолодания. |
During the early Holocene, glaciers retreated quickly then slowed down during the Antarctic Cold Reversal. |
Северная оконечность острова-это морской остров, относящийся к эпохе плейстоцена, а южная оконечность-барьерный остров, появившийся совсем недавно, в эпоху голоцена. |
The north end of the island is a sea island dating to the Pleistocene epoch, and the south end is a barrier island that appeared as recently as the Holocene epoch. |
Данные о ископаемых останках подтверждают гораздо более широкое распространение в западной части Соединенных Штатов в период раннего голоцена. |
Fossil data supports a much wider distribution throughout the western United States during the early Holocene period. |
Таким образом, возраст окаменелостей колеблется от самых молодых в начале эпохи голоцена до самых старых в эпоху Архея-до 3,4 миллиарда лет. |
Hence, fossils range in age from the youngest at the start of the Holocene Epoch to the oldest from the Archaean Eon, up to 3.4 billion years old. |
На южном фланге нормальные разломы голоцена компенсировали лавовые потоки и потоки. |
On the soutern flank, Holocene normal faults have offset lava flows and streams. |
В течение голоцена движение материков составляло менее километра. |
During the Holocene, continental motions have been less than a kilometer. |
Самый молодой щитовой вулкан занимает северную оконечность острова и, возможно, сформировался в эпоху голоцена. |
The youngest shield volcano comprises the northern end of the island and may have formed during the Holocene epoch. |
Извержение имело индекс вулканической взрывоопасности 7, что делает его одним из крупнейших извержений нынешней эпохи голоцена. |
The eruption had a Volcanic Explosivity Index of 7, making it one of the largest eruptions of the current Holocene epoch. |
Геологические данные показывают, что в конце голоцена произошло по меньшей мере четыре землетрясения с поверхностными разломами. |
The geological evidence shows at least four surface-faulting earthquakes have occurred in the late Holocene era. |
Выравнивание было активным в течение позднего плейстоцена-голоцена и содержит Сан-Педро-Сан-Пабло-Панири-Серро-дель-Леон-Токонсе-Линзор. |
The alignment was active during the late Pleistocene–Holocene and contains San Pedro-San Pablo–Paniri–Cerro del León–Toconce–Linzor. |
Нынешнее затопление бассейна началось 15 000 лет назад из-за повышения уровня моря в результате отступления ледников голоцена. |
The current flooding of the basin started 15,000 years ago due to rising sea levels of the Holocene glacial retreat. |