Голубая плесень - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
голубая лента - blue ribbon
голубая дыра - blue hole
Голубая пещера - blue cave
голубая таблетка - blue pill
голубая гладь - blue smooth
ель голубая - silver spruce
голубая гора - blue mountain
Голубая революция - blue revolution
голубая эмаль - blue enamel
молиния голубая - purple moor
Синонимы к голубая: синева, оттенок, гомосексуализм, борисмоисеевщена
идти плесенью - go moldy
заражение плесенью - mold contamination
зеленая плесень - green mould
слизистая плесень - slime mold
благородная плесень - noble rot
battry плесень - battry mold
впечатление плесень - impression mould
загрязнения плесень - mould contamination
чернь, чернящая плесень - sooty mold
образуют плесень - form a mold
Синонимы к плесень: налет, заплесневелость, мелочь, ничтожество, выблевок, гниль, гнилец, цвиль, гнилобой, гнилица
Значение плесень: Микроскопические грибки, скопляющиеся пятнами в виде налёта на чём-н. гниющем, сыром.
A blue lagoon is blue curacao and vodka. |
|
Русло реки устилали голыш и галька, сухие и белые на солнце, а вода была прозрачная и быстрая и совсем голубая в протоках. |
In the bed of the river there were pebbles and boulders, dry and white in the sun, and the water was clear and swiftly moving and blue in the channels. |
Берджесс поделился 2002 премия Голубая книга курочка на снимке Победитель категории Книги для своего и иллюстрации Аллан Curless в ночь собаки. |
Burgess shared a 2002 Blue Hen Book Award in the Picture Book Winner category for his and Allan Curless' illustrations in Dogs' Night. |
Машина - светло-голубая Королла 93 года. |
Kendrick is driving a light blue '93 Corolla. |
Первая книга с психоанализом Лектера - голубая мечта любого издателя. |
The first analysis of Lecter will be a publisher's wet dream. |
Мариса настояла, что мы должны проверить дом на плесень из-за Карлоса. |
Marisa insisted we inspect for mold for Carlos's sake. |
The mold from the flood has spread to her dialysis machine. |
|
Мариса настояла, что мы должны проверить дом на плесень из-за Карлоса. |
Marisa insisted we inspect for mold for Carlos's sake. |
Редкая плесень, найденная в подвале Азари, соответствует плесени на веревке с обоих убийств. |
The rare mold found in Azari's basement - it matches the moldy rope used in both murders. |
«Солнечный свет убивает плесень... есть законы, обеспечивающие прозрачность бюджета. |
“Sunshine kills mold... laws are in place to ensure the transparency of the budget. |
Она была в скромном белом платье с голубой отделкой - по верхнему краю кружевных оборок была пропущена узенькая голубая лента. |
She was in simple white and blue-small blue ribbons threaded above lacy flounces in the skin. |
Самой титулованной у меня была андалузская голубая по кличке Леди Присси, и она ни дня в жизни не болела. |
My most prized one was an Andalusian Blue named Lady Prissy and she wasn't sick a day in her life. |
Ах, прекрасная голубая афиша, вся усеянная нежданными, сверкающими звездами! |
Ah! what a beautiful blue theatre all studded with unexpected flashes! |
One side blue, the color of the sea. |
|
(singing) One side blue, the color of the sky. |
|
Мелани держалась рукой за горло, словно ее что-то душило, и было видно, как на шее под кожей у нее быстро-быстро бьется голубая жилка. |
Melanie's thin hand was at her throat, clutching it as if it was torn with pain, and Scarlett could see the veins beneath the white skin throbbing swiftly. |
Маленькая...маленькая яйцевидная и голубая. |
Little... little egg-shaped blue one. |
У чувствительности голубая кровь. |
The blood of sensibility is blue |
I had a blue ribbon around my hat. |
|
На нем голубая ленточка. Возьмите его, привяжите ленточку и положите вместо ключа от вашей спальни, который вы принесете мне. |
Take it, go up and attach the blue ribbon to it and put it in the place of your bedroom key. |
Там ведь только одна голубая. |
Because there's only one blue colored. |
Только представь, через 2 недели всё будет сделано, и единственной плесенью в этом доме будет... плесень на цельнозерновом хлебе, который ты покупаешь, а я никогда не ем. |
Just imagine, 2 weeks from now, all this is gonna be done, and the only mold in this house will... be on the whole wheat bread you keep buying and that I never eat. |
Первый этаж почти всегда затоплен, плесень заставляет вас чихать, но это мой родной город и я люблю его. |
The first floor is flooded half the time, the mold makes you sneeze, but this is my hometown, and I love it. |
Редкая плесень, найденная в подвале Азари, соответствует плесени на веревке с обоих убийств. |
The rare mold found in Azari's basement- it matches the moldy rope used in both murders. |
К сожалению, вирус Голубая тень, в его естественной форме, процветает только в воде но я исправил оплошность природы. |
Unfortunately, the Blue Shadow Virus in its natural form thrives only in water. Until I improved upon that weakness. |
The little blue pill keeps us in the black. |
|
Голубая тафта с серебряными карманами по сторонам, символизирующие щели в стене почтового офиса, знаете, как |
Blue taffeta with silver pockets down the sides to symbolize the slots on the post office wall, you know, like, |
Этот вид считался практически вымершим, а последняя семья живет в питомнике Голубая птица в Рио-де-Жанейро. |
The blue Spix's Macaw was thought to be practically extinct... with the last remaining family living under protection... at the Blu Bird Sanctuary in Rio de Janeiro. |
У подножия горы Родольф ослабил поводья; они пустили лошадей одновременно; на вершине лошади вдруг остановились, длинная голубая вуаль закрыла Эмме лицо. |
At the bottom of the hill Rodolphe gave his horse its head; they started together at a bound, then at the top suddenly the horses stopped, and her large blue veil fell about her. |
No, I'm smelling for mold. |
|
Well, yeah, but I'm wondering if it's too blue. |
|
В его честь в Ланкастерской королевской гимназии установлена голубая мемориальная доска. |
There is a blue plaque in his honour at Lancaster Royal Grammar School. |
Позже кобальтовая голубая глазурь стала популярной в Исламской керамике во времена Халифата Аббасидов, когда кобальт добывали вблизи Кашана, Омана и Северного Хиджаза. |
Later, a cobalt blue glaze became popular in Islamic pottery during the Abbasid Caliphate, during which time the cobalt was mined near Kashan, Oman, and Northern Hejaz. |
Просто заметка о фотографии; Бледно-голубая точка также была бы стоящей статьей, чтобы рассмотреть ее, если ее природа как фотография превзойдет ее связь с астрономией. |
Just a note on photography; Pale Blue Dot would also be a worthwhile article to consider for it, should its nature as a photograph trump its connection to astronomy. |
Плесень может жить на настенной и напольной плитке, а также на занавесках для душа. |
Molds can live on wall and floor tiles and on shower curtains. |
Плесень всегда связана с влагой, и ее рост можно подавить, поддерживая уровень влажности ниже 50%. |
Mold is always associated with moisture, and its growth can be inhibited by keeping humidity levels below 50%. |
Другие виды почвы, которые вносят свой вклад, включают насекомых, других червей и плесень. |
Other soil species that contribute include insects, other worms and molds. |
Закопченная плесень обычно наблюдается на листьях декоративных растений, таких как азалии, гардении, камелии, креп-мирты, Мангиферы и лавры. |
Sooty mold is commonly seen on the leaves of ornamental plants such as azaleas, gardenias, camellias, crepe myrtles, Mangifera and laurels. |
Голубая кровь принесла Райли номинации на лучший фильм на Evening Standard Film Awards и Лучший британский Новичок по версии лондонского круга критиков. |
Blue Blood earned Riley nominations for Best Film at the Evening Standard Film Awards and Best British Newcomer by the London Critics' Circle. |
Первой дальней пешеходной тропой в Европе стала Национальная Голубая тропа Венгрии, созданная в 1938 году. |
The first long-distance hiking trail in Europe was the National Blue Trail of Hungary, established in 1938. |
После Второй мировой войны показанная бело-голубая форма была сохранена только в качестве парадной формы, будучи заменена для регулярных обязанностей мундиром цвета хаки и кепи. |
Following the Second World War, the white and blue uniform shown was retained as a parade uniform only, being replaced for regular duties by khaki drill and kepi cover. |
Если в здании обнаружен рост плесени, важно одновременно удалить плесень и устранить основную проблему влажности. |
If mold growth is found in the building, it is important to concurrently remove the molds and fix the underlying moisture problem. |
Сохранившаяся голубая мозаика является частью мавзолея Галлы Плацидии. |
A preserved blue mosaic is part of the mausoleum of Galla Placidia. |
Самка более тускло-голубая с более ярким синим лбом, плечом, задом и хвостом. |
The female is duller blue with a brighter blue brow, shoulder, rump, and tail. |
Закуски в Новой Зеландии - это шашлык из баранины или голубая треска. |
Appetizers in New Zealand are lamb skewer or blue cod sliders. |
Глейшер жил в доме 22 по Дартмут-Хилл, Блэкхит, Лондон, где в память о нем установлена голубая мемориальная доска. |
Glaisher lived at 22 Dartmouth Hill, Blackheath, London, where there is a blue plaque in his memory. |
The Thin Blue Line grossed $1,209,846 in the US and Canada. |
|
Большая Голубая Дыра-это массивная дыра шириной 300 метров и глубиной 175 метров . |
The Great Blue Hole is a massive 300 meters wide and 175 meters deep . |
Небесно-голубая играла сезон 2016 года в национальной женской футбольной лиге, высшем эшелоне женского футбола в Соединенных Штатах. |
Sky Blue played the 2016 season in National Women's Soccer League, the top tier of women's soccer in the United States. |
Сегодня почти вся голубая одежда окрашена в индантроновый синий цвет. |
Today almost all blue clothing is dyed with an indanthrone blue. |
Первое стихотворение фарагера, голубая точка, было опубликовано в Рамсей Курьер 14 октября 1949 года. |
Faragher's first poem, 'Blue Point', was published in the Ramsey Courier on 14 October 1949. |
Восточная белая сосна родом из восточных штатов США, а Колорадская голубая ель-из Колорадо и Юты. |
The Eastern White pine is native to the eastern U.S. The Colorado Blue Spruce is native Colorado and Utah. |
Широкая голубая лента и нагрудный крест хорошо видны на его портрете работы Гиацинта Риго. |
The broad blue ribbon and the breast cross are clearly visible on his portrait by Hyacinthe Rigaud. |
Микробы, бактерии и плесень могут очень быстро расти на мокрых купальных костюмах. |
Germs, bacteria, and mold can grow very quickly on wet bathing suits. |
Белая плесень появится под листьями во влажных условиях, и все растение может быстро разрушиться. |
White mold will appear under the leaves in humid conditions and the whole plant may quickly collapse. |
Они могут также питаются опадом плесень, разлагающиеся грибы и impudicus Веселка. |
They may also feed on litter mold, decomposing fungi and Phallus impudicus. |
Именно испанцы дали миру представление о том, что кровь аристократа не красная, а голубая. |
It was the Spaniards who gave the world the notion that an aristocrat's blood is not red but blue. |
Каждая половозрелая слизевидная плесень содержит по две копии каждого из трех половых генов. |
Each sexually mature slime mold contains two copies of each of the three sex genes. |
Голубая курица-это гордый символ штата Делавэр, напоминающий о стойкости и свирепости наших революционных предков. |
The Blue Hen Chicken is a proud symbol of Delaware, recalling the tenacity and ferocity of our Revolutionary ancestors. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «голубая плесень».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «голубая плесень» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: голубая, плесень . Также, к фразе «голубая плесень» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.