Голый асфальт - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: naked, bare, nude, bald, crude, unclad, treeless, in the nude, desert
словосочетание: in the raw, in one’s bare skin, in one’s birthday suit
суровый голый - stark naked
голый пол - bare floor
голый провод - naked wire
голый ячмень - naked barley
голый как колено - as bald as a billiard ball
Голый пистолет - naked gun: from the files of police squad
голый бекон - naked bacon
голый зад - bare bottom
голый мышей - nude mice
голый обед - naked lunch
Синонимы к голый: чистый, открытый, бедный, в натуральном виде, лысый, босой, гол как сокол, обнаженный, раскрытый
Значение голый: Не имеющий на себе одежды, нагой.
очищенный асфальт - refined asphalt
песчаный асфальтобетон - sand asphalt
асфальтовый заливочный компаунд - asphalt cement for filling
асфальтовые джунгли - asphalt jungle
асфальтовая болезнь - asphalt disease
асфальте - asphalt
Асфальтированная войлок - asphalted felt
смолисто-асфальтеновые вещества - resinous-asphaltenic materials
регенерированный асфальт - reclaimed asphalt
укладочные характеристики асфальтобетоноукладчика - paver laydown performance
Синонимы к асфальт: краска, нефтепродукт, битум, одежда для трасс, одежда для улиц, одежда для магистралей, жидовская смола, черная нефть, иудейская смола, одежда для дорог
Значение асфальт: Чёрная смолистая масса, употр. для заливки покрытий дорог, улиц, тротуаров и т. п..
Сравнительно недавно построили по 2 новых асфальтовых полосы в каждую сторону. |
Quite recently they have built in 2 new paved lanes in each direction. |
Испытательный трек должен иметь плотную асфальтовую поверхность, причем его уклон в любом направлении не должен превышать 2%. |
The track shall have a dense asphalt surface with a gradient in any direction not exceeding 2 per cent. |
Ныряю к нему, пробиваю плоскость схемы, чувствую асфальт под ногами. |
I dive down to it, pierce the plane of the scheme, feel asphalt beneath my feet. |
А теперь её кровь засыхает на асфальте какой-то сраной улочки в Сохо. |
Now her blood is soaking into the shitty tarmac of a shitty Soho street. |
Многие из достопримечательностей располагаются прямо на асфальтированной дороге или на небольшом расстоянии от нее. |
Many sites are on or within a short distance of a paved road. |
В Газе большинство дорог менее пяти метров шириной и асфальтированы только наполовину или не асфальтированы совсем. |
In Gaza, most of the road system is less than five metres wide and is only semi-paved or unpaved. |
Улицы Ульяновска уже были украшены в связи с приближающимся юбилеем: на асфальте появились изречения Карла Маркса на русском и китайском языках. |
Ulyanovsk’s streets have been decorated for the occasion: Quotes from Karl Marx have been written in Chinese and Russian on the asphalt. |
Ладно, хотя шесть на шесть довольно быстр на асфальте и заставляет полицейских оглядываться, по-настоящему он блистает во внедорожных условиях. |
Now, although the six-by-six is seriously quick on tarmac and turns policemen's heads, where it's really built to shine is as an off-roader. |
И если они сойдутся в этих асфальтовых джунглях, счет будет не в пользу Кларка. |
And if they rumble in the asphalt jungle, Clark could go down for the count. |
Прокладывание километра за километром асфальта для многих политических деятелей является решением, которое пользуется большой поддержкой. |
Laying kilometer upon kilometer of bitumen is the favored solution for many politicians. |
Below them the asphalted square lay deserted under the starry sky. |
|
Это все равно что выпасть из самолета и удариться об асфальт. |
That's like falling from an airplane and just hitting the concrete. |
It's void of asphalt particulates. |
|
Под гулким сводом, пронизывающим дом, по асфальтовой дороге доктор вышел на улицу. |
Passing through the building under an echoing archway, Alexei emerged from the asphalted passageway on to the street. |
The gravel became asphalt and they entered Dumfries. |
|
Они живут в высотных зданиях, ходят по асфальту ездят в поездах под землёй. |
They live in tall buildings, they walk on asphalt they ride around in trains under the ground. |
Комаровский барабанил пальцами по оконному стеклу, в такт лошадям, неторопливо цокавшим внизу по асфальту проезда. |
Komarovsky drummed his fingers on the windowpane in rhythm with the horses' hoofs unhurriedly clattering over the asphalt of the street downstairs. |
Асфальт мостовой переливался матовыми отблесками, как выцветшая пурпурная ткань. |
The asphalt gleamed a pale purple. |
Тут в сером халате и сапогах прогулочно, не торопясь, шёл долговязый больной как раз посередине асфальтного проезда. |
There, in a grey dressing-gown and boots, a long, lanky patient was walking down the middle of the asphalt road, enjoying an unhurried stroll. |
Это как прохладная рука прошла через ваш лихорадочный лоб, асфальт. |
It's like a cool hand passed across your fevered brow, tarmac. |
Это трещины на асфальте. |
It's the cracks in the pavement. |
Вы упали и стукнулись головой об асфальт? |
Did you fall down and smack your little head on the pavement? |
Проверки тебя мертвыми животными были бесполезными, мне пришлось поколдовать с асфальтом, и что ты сделала с лодыжкой Розы развеяло все мои сомнения. |
Testing you with the animals was misguided, but earth-magicking the cement and shattering Rose's ankle was supremely clarifying. |
Как только перейдём реку, уходим с асфальтовой дороги, двигаемся на северный фланг и уничтожаем любого, кто пытается нас остановить. |
Once we're over the river, we're going to detach from the R.C.T., push north and flank or destroy anyone who tries to stop us. |
А потом маленькое столкновение на мокром асфальте прямо перед воротами! |
And then a little collision on the skiddy asphalt right in front of the door! |
Боитесь, что асфальт загорится? |
Scared you'll set the pavement on fire? |
Well, these impressions in the asphalt look pretty fresh to me. |
|
Maybe dragged along by the look of those wounds. |
|
Улица может быть простой, как ровный участок земли, но чаще всего вымощена твердой, прочной поверхностью, такой как асфальт, бетон, булыжник или кирпич. |
A street can be as simple as a level patch of dirt, but is more often paved with a hard, durable surface such as tarmac, concrete, cobblestone or brick. |
Усталостное растрескивание-это повреждение асфальтового покрытия, чаще всего вызванное разрушением поверхности из-за дорожной нагрузки. |
Fatigue cracking is an asphalt pavement distress most often instigated by failure of the surface due to traffic loading. |
Городская площадь или площадь немного больше похожа на улицу, но городская площадь редко вымощена асфальтом и может вообще не делать никаких уступок для сквозного движения. |
A town square or plaza is a little more like a street, but a town square is rarely paved with asphalt and may not make any concessions for through traffic at all. |
Современный Саман стабилизируется либо эмульгированным асфальтобетоном, либо портландцементом до 10% по массе. |
Modern adobe is stabilized with either emulsified asphalt or Portland cement up to 10% by weight. |
Затем поверх завершенного ремонта укладывается слой горячего асфальтобетона. |
An overlay of hot mix asphalt is then placed over the completed repair. |
Japan black состоит в основном из асфальтовой основы, растворенной в Нафте или скипидаре, иногда с другими компонентами лака, такими как льняное масло. |
Japan black consists mostly of an asphaltic base dissolved in naphtha or turpentine, sometimes with other varnish ingredients, such as linseed oil. |
По состоянию на 31 марта 2016 года 62,5% индийских дорог были асфальтированы. |
As of 31 March 2016, 62.5% of Indian roads were paved. |
Большинство устройств сделано из асфальта или бетона, но резиновые средства для успокоения дорожного движения появляются в качестве эффективной альтернативы с рядом преимуществ. |
Most devices are made of asphalt or concrete but rubber traffic calming products are emerging as an effective alternative with several advantages. |
По этой причине прежние булыжники были заменены асфальтовым покрытием. |
For this reason the previous cobbles were replaced with an asphalt surface. |
Применение прорезиненного асфальта более чувствительно к температуре, и во многих местах его можно наносить только в определенное время года. |
The application of rubberized asphalt is more temperature-sensitive, and in many locations can only be applied at certain times of the year. |
Однако, несмотря на эти трудности, отходы нашли применение в качестве наполнителя в асфальте и бетоне. |
Despite these difficulties, however, the waste has found use as a filler in asphalt and concrete. |
В зависимости от температуры, при которой он наносится, асфальт классифицируется как горячая смесь, теплая смесь или холодная смесь. |
Depending on the temperature at which it is applied, asphalt is categorized as hot mix, warm mix, or cold mix. |
В середине 1960-х годов впервые был применен прорезиненный асфальт, смешивающий резиновую крошку из отработанных шин с асфальтом. |
In the mid-1960s, rubberized asphalt was used for the first time, mixing crumb rubber from used tires with asphalt. |
Результаты исследования долгосрочных акустических преимуществ прорезиненного асфальта неубедительны. |
Study results of the long-term acoustic benefits of rubberized asphalt are inconclusive. |
Десорбционные установки выпускаются в различных технологических конфигурациях, включая роторные десорберы, агрегатные сушилки асфальтобетонных заводов, тепловые шнеки и конвейерные печи. |
Desorption units are available in a variety of process configurations including rotary desorbers, asphalt plant aggregate dryers, thermal screws, and conveyor furnaces. |
После войны исследователи из Калифорнийского технологического института начали исследовать использование синтетических каучуков для замены асфальта в своих твердотопливных ракетных двигателях. |
After the war, Caltech researchers began to investigate the use of synthetic rubbers to replace asphalt in their solid fuel rocket motors. |
Как главные, так и второстепенные дороги могли быть либо асфальтированы, либо оставлены немощеными, с гравийным покрытием, как это было в Северной Африке. |
Both main or secondary roads might either be paved, or left unpaved, with a gravel surface, as they were in North Africa. |
Дорожные покрытия часто изготавливаются из асфальтобетона, в качестве матрицы которого используется битум. |
Road surfaces are often made from asphalt concrete which uses bitumen as a matrix. |
Асфальтовые покрытия иногда укладывают поверх поврежденного бетона, чтобы восстановить гладкую износостойкую поверхность. |
Asphalt overlays are sometimes laid over distressed concrete to restore a smooth wearing surface. |
Затем коврик покрывают асфальтом, содержащим минеральные наполнители, чтобы сделать его водонепроницаемым. |
The mat is then coated with asphalt containing mineral fillers to make it waterproof. |
Asphalting didn't take place until 1883. |
|
Асфальт довольно гладкий, но обычно покрыт грязью и гравием с высоких берегов. |
The asphalt is fairly smooth, but is usually covered in mud and gravel from the high banks. |
Еще одним заметным изменением является расширение асфальтированной зоны детской площадки, которое состоялось в 2014 году. |
Another notable change is the extension of the tarmacked area of playground, which took place in 2014. |
В стране существует разветвленная сеть асфальтированных и грунтовых дорог. |
The country has an extensive network of paved and unpaved roads. |
По мере потери массы асфальт сжимается и образует поверхность, похожую на кожу аллигатора. |
As mass is lost, the asphalt shrinks and forms a surface similar to alligator skin. |
Стандартный участник складывалась из асфальтобетона модель. |
The Jazzmaster Standard was evolved from the Blacktop model. |
Парковые волонтеры рвали асфальт и нагромождали его в виде баррикад рядом с тротуарами вдоль Дуайт-Уэй и хаст-стрит. |
Park volunteers tore up the asphalt and heaped it up as barricades next to the sidewalks along Dwight Way and Haste Street. |
Первый асфальтированный маршрут Линкольнского шоссе сохранился как государственный маршрут 722. |
The first paved route of the Lincoln Highway is preserved as State Route 722. |
В районе пристани для яхт проложены асфальтированные и покрытые коралловым гравием дороги. |
A combination of paved and coral gravel roads serves the marina area. |
Вместо продырявленной в горшках асфальтобетонной плитки появились цементные брусчатка, садоводство и фонари в викторианском стиле. |
Instead of pot holed blacktop, cement pavers, gardening, and Victorian style lights were debuted. |
При появлении на дорогах из-за горячего асфальта его часто называют шоссейным миражом. |
When appearing on roads due to the hot asphalt, it is often referred to as a highway mirage. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «голый асфальт».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «голый асфальт» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: голый, асфальт . Также, к фразе «голый асфальт» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.