Государство участник в целях укрепления - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Государство участник в целях укрепления - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
государство участник в целях укрепления -



Он опасался, что конфедераты покинут свои укрепления и нападут на него на Йорктаунской дороге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had been concerned that the Confederates would leave their fortifications and attack him on the Yorktown Road.

Японская армия планирует укрепление своих позиция в Китае

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Japanese army plans to expand its presence in China.

Прежде всего я имею в виду трусость командующего укреплениями мятежников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I refer specifically to the cowardice of the rebel commander.

Британская королева Елизавета II является также королевой Австралии и главой государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British monarch, Queen Elizabeth II, is also queen of Australia and country’s head of state.

Тем более необходимо было беречь всякий труд, обратившийся в общее тело государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the more necessary was it to conserve all labour that was to become the common body of the State.

Ты не можешь объявить, что все мусульманские государства единодушно выбрали себе Халифа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can't announce that a Caliph has been named unanimously by all the Muslim nations.

Я одобряю просвещение в любом прявлении, но это подрывает авторитет церкви и государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I admire learning wherever it is to be found, but this amounts to an attack on the authority of church and state.

Многие государства могут поднять вопросы суверенитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sovereignty issues could be raised by a number of countries.

Государства - участники НАФТА могут свободно заключать соглашения с иностранными партнерами, и в частности развивающимися странами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its member States remain free to enter into agreements with foreign partners, in particular developing countries.

Децентрализация и укрепление местных органов власти - это необходимое условие для расширения прав и возможностей общин и осуществления процесса демократизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Decentralization and strengthening of local governments are essential elements for empowering communities and for democratization.

Главой государства является президент, выполняющий свои функции при содействии вице-президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Presidency of the Republic is entrusted to a President, assisted by a Vice-President.

Однако они существуют и заслуживают укрепления, о чем пойдет речь ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, they do exist and deserve to be stronger, as argued below.

Там, где это целесообразно, государства-члены будут включать этот формат в национальные обследования в целях содействия международной сопоставимости различных результатов обследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whenever appropriate, member States will include the module in national surveys to foster international comparability of a variety of survey results.

Обязательства государств - участников Конвенции определены в общем виде в статье 2 и более конкретно изложены в статьях 3-7.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The obligations of States parties to the Convention are defined generally in article 2 and more specifically in articles 3-7.

В большинстве случаев государства, которые создали такие реестры или системы, предусматривают статус прав в порядке очередности их регистрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most cases, States that have adopted such registries or systems provide that rights rank in the order in which they are registered.

Подобные случаи представляют собой применение юридических интересов государства, которому принадлежат данные войска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such cases represented an application of the legal interests of the State to whom the troops in question belonged.

В состав наблюдательного совета входят по 5 представителей застрахованных лиц, работодателей и государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The observer councils comprise 15 members, with 5 each from the insured parties, the employers and the Government.

В ходе консультаций некоторые государства сообщили о наличии добровольных кодексов национальной индустрии, применяемых для продвижения фармацевтических продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the consultations, some States pointed to the existence of voluntary national industry codes to address pharmaceutical promotion.

Сильные и процветающие государства уже давно рекламируют то, что мировой порядок на основе справедливости и правил, это необходимый ингредиент для мира между странами и их безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A just, rules-based global order has long been touted by powerful states as essential for international peace and security.

Еще хуже то, что долг, который государства берут за границей, обычно выдается в валюте, ценностью которой они не могут управлять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Worse, the debt that states raise abroad is usually denominated in a currency whose value they cannot control.

Но этот приток капитала, кажется, не способствовал организационному укреплению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But these capital inflows also seem to discourage institutional development.

Я думаю, что, возможно, в ближайшем будущем это приведет к укреплению «неприступной крепости Израиля», ведь никто не будет, так сказать, стоять на пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think in the short run, it would probably create a larger Fortress Israel, because there would be no one in the way, so to speak.

Вход в замок, как во всех укреплениях того времени, находился под сводчатым выступом в стене, защищенным с обеих сторон маленькими башенками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The access, as usual in castles of the period, lay through an arched barbican, or outwork, which was terminated and defended by a small turret at each corner.

Отсюда шел спуск в долины и подъем к другим возвышенностям, усеянным курганами и пересеченным остатками древних укреплений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spot stretched downward into valleys, and onward to other uplands, dotted with barrows, and trenched with the remains of prehistoric forts.

Судно представляло собой массивную горизонтальную платформу на четырех огромных опорах, укрепленных на понтонах, - платформа возвышалась на тридцать футов над поверхностью воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vessel was essentially a massive horizontal platform floating thirty feet above the ocean on four huge struts affixed to pontoons.

Я в курсе об укреплении стен и о подпорках...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know all about shoring and bracing...

Нам не хватает людей, вооружения, времени, чтобы устроить нападение с равными шансами против укрепления ГИДРЫ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're outmanned, outgunned, with no time to mount an assault with even a snowball's chance against a fortified Hydra.

Внутри передового укрепления были ворота против ворот в стене самого замка, и все оно было обнесено крепким частоколом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the outwork was a sallyport corresponding to the postern of the castle, and the whole was surrounded by a strong palisade.

Разрушить укрепления, естественно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For destroying fortification, surely.

И много тоталитарных государств покупали там программное обеспечение для шпионажа и шифрования данных?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And many totalitarian governments shop there for spy tech and data-mining software?

Тогда мы обрушим на них всю мощь Рима, укрепления падут, а за ними - и сам Спартак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we shall bring to bear the fiery might of Rome... and see defenses fall, in advance of the man himself.

Это был специально укрепленный винный погреб, принадлежавший раньше церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a reinforced ancient wine cellar, which had formerly belonged to the church.

Да, ее знали всюду: от внешних бульваров до укреплений и от шоссе Клиньянкур до Гранд-рю де-ла-Шапель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, she was known from the outer Boulevards to the Fortifications, and from the Chaussee de Clignancourt to the Grand Rue of La Chapelle.

Очевидно, большинство их укреплений остались невредимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you can hear, most of their defenses are intact.

Сплотимся и поедем в Люксембург укрепленным составом и заключим сделку с гребанным Деннаном

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's come together, then let's head off to Luxembourg a fortified unit, and get this goddamn Denon deal done.

Редактор, Neelix, кажется очень мотивированным, чтобы создать шаблон навигации для ссылки на статьи геологии различных государств и регионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An editor, Neelix, seems very motivated to create a navigation template to link to the Geology articles of various states and regions.

Начиная с 1831 года он был назначен директором строительства укреплений Святого Лузистейга, отвечал за статику и укрепление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As from 1831 he signed as the director of the building of St. Luzisteig fortifications, responsible for statics and strengthening.

Битва за Новый Орлеан была американской победой, так как англичане не смогли взять укрепления на восточном берегу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Battle of New Orleans was an American victory, as the British failed to take the fortifications on the East Bank.

LG 1 был особенно эффективен в уничтожении укрепленного Модлина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LG 1 was particularly effective in destroying the fortified Modlin.

Феодосий воспользовался этой возможностью, чтобы укрепить стены Константинополя, построив первую в городе морскую стену, и укрепить свои пограничные укрепления вдоль Дуная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Theodosius used this opportunity to strengthen the walls of Constantinople, building the city's first sea wall, and to build up his border defenses along the Danube.

Были потеряны 95-я и 172-я стрелковые дивизии, а также большая часть укрепленных укреплений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 95th and 172nd Rifle Divisions had been lost, as well as the majority of the fortified defences.

Несмотря на тяжелые потери, им удалось взобраться на скалы и взять укрепления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite heavy casualties they managed to scale the cliffs and take the fortifications.

Она является членом Организации Объединенных Наций, Лиги арабских государств, Африканского Союза, Движения неприсоединения и Организации исламского сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a member of the United Nations, the Arab League, African Union, Non-Aligned Movement, and the Organisation of Islamic Cooperation.

Затем обе стороны назначили фиксированное число делегатов для каждой территории и, наконец, премировали делегатов для государств и территорий, которые прошли определенные критерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both parties then gave a fixed number of delegates to each territory, and finally bonus delegates to states and territories that passed certain criteria.

Казань окончательно пала 2 октября,ее укрепления были разрушены, а большая часть населения уничтожена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kazan finally fell on 2 October, its fortifications were razed, and much of the population massacred.

Укрепление советско-кубинских отношений в конечном итоге привело к событиям Кубинского ракетного кризиса 1962 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strengthened Soviet-Cuban relations eventually led to the events of the Cuban Missile Crisis of 1962.

В день нападения, 25 апреля, корабль отплыл от берега Икс на мысе Геллес, бомбардируя османские укрепления, пока люди сходили на берег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the day of the attack, 25 April, the ship steamed off X Beach at Cape Helles, bombarding Ottoman defences as men went ashore.

В 1991 году БТР-60 Советской Армии был передан армиям государств-преемников и таким образом использовался во многих региональных конфликтах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1991, the BTR-60s of the Soviet Army was passed on to the armies of the successor states and thus used in many regional conflicts.

Расчищенный, подстилающий скальный фундамент участка плотины был укреплен затиркой, образуя затирную завесу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The officer requested that they both come down to the police station to talk about the incident.

Позже, когда мышцы зажили, цель упражнений расширяется и включает в себя укрепление и восстановление функций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later when the muscles have healed, the aim of exercise expands to include strengthening and recovery of function.

Он сыграл ключевую роль в укреплении связей между Сингапуром и сиамом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He played a key role in strengthening ties between Singapore and Siam.

Декларация о голоде не несет никаких обязательных обязательств для ООН или государств-членов, но служит для того, чтобы сосредоточить глобальное внимание на этой проблеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The declaration of a famine carries no binding obligations on the UN or member states, but serves to focus global attention on the problem.

В настоящее время КСФ широко используются для укрепления иммунной системы пациентов, получающих химиотерапию, а также для мобилизации стволовых клеток крови для трансплантации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CSFs are now widely used to boost the immune system for patients receiving chemotherapy, and to mobilise blood stem cells for transplants.

Он писал, что она не была защищена укреплениями, когда на нее напали повстанцы, разрушили город и вырезали его население.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wrote that it was undefended by fortifications when it was attacked The rebels destroyed the city and slaughtered its population.

КХЛ была основана в 2008 году с клубами преимущественно из России, но с участием команд из других постсоветских государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The KHL was launched in 2008 with clubs predominantly from Russia, but featuring teams from other post-Soviet states.

В том же году китайский посланник Чжан Цянь описал Лулань как укрепленный город вблизи Большого Соленого озера или болота, известного как Лоп Нур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the same year, the Chinese envoy Zhang Qian described Loulan as a fortified city near the great salt lake or marsh known as Lop Nur.

Дальше вглубь от укрепленных стен Утес круто спускался к равнине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further inland from the fortified walls, the cliff sloped steeply down to the plain.

Согласно этому сообщению, армия Олафа заняла безымянный укрепленный город к северу от пустоши, где поблизости располагались большие населенные пункты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to this account, Olaf's army occupied an unnamed fortified town north of a heath, with large inhabited areas nearby.

Западные аналитики предположили, что предполагаемая дипломатия долговой ловушки Китая может скрывать гегемонистские намерения и вызовы суверенитету государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Western analysts have suggested China's alleged debt-trap diplomacy may hide hegemonic intentions and challenges to states' sovereignty.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «государство участник в целях укрепления». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «государство участник в целях укрепления» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: государство, участник, в, целях, укрепления . Также, к фразе «государство участник в целях укрепления» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information