Готовить острое мясное блюдо - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Готовить острое мясное блюдо - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
devil
Translate
готовить острое мясное блюдо -

- готовить

глагол: ready, cook, prepare, train, make, do, make ready

- острый [имя прилагательное]

имя прилагательное: acute, sharp, keen, incisive, penetrating, piercing, spicy, hot, poignant, pointed

- мясной [имя прилагательное]

имя прилагательное: meaty

- блюдо [имя существительное]

имя существительное: dish, course, mess



Ты будешь готовить диссертацию по улицам Парижа в 1932 году?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will you prepare a thesis on Paris streets in 1932?

Тебе не нужно готовить сегодня для меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't have to cook for me tonight.

Каждый день я должен принимать множество простых решений... какую сковороду взять, сколько соли положить, на каком огне готовить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every day I get to make a thousand small decisions- what pan to use, how much salt, how much flame.

Вам нравится готовить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you like to cook?

Я не хочу помогать готовить закоренелых преступников к этому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I won't have hardened criminals exposing themselves to it.

Некоторые люди любят готовить, другие вязать или шить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some people like to cook, others like to knitter sew.

Моя мать проводит много времени на кухне — она очень любит готовить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mother spends much time in the kitchen — she is keen on cooking.

Умеет готовить эти невероятные запеченные яйца с зелеными помидорами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He makes these amazing baked eggs with green tomatoes.

Как будто единственной причиной её существования было готовить для меня обильную, калорийную пищу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seemed like her only reason to exist was to make rich, heavy dishes for me.

Она умела вкусно готовить, безмерно восхищаться мною и страстно меня любить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could cook and adore and it had a talent for making love.

Мне нужно ваше добро, чтобы продолжить готовить нового человека к более важным заданиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need your authority to proceed with all urgency in preparing the new man for the bigger task.

Когда здесь был ледниковый период, вы приспособились готовить мамонтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Ice Age was here, you lot managed to cook mammoth.

И еще она будет готовить мне вкусный ужин каждый вечер в течение месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she also has to cook me a nice dinner every night for a month.

Деревенские женщины обычно вынуждены готовить несколько раз в день, потому что пища, приготовленная утром, портится на жаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Village women typically are forced to cook multiple times during the day because the food that they prepare in the morning spoils in the heat.

Ребята, не стоило готовить для меня ужин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You guys really didn't have to cook me dinner.

Усиление сотрудничества Юг-Юг будет способствовать созданию промышленных узлов и готовить технологически грамотных предпринимателей в развивающихся экономиках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strengthened South-South cooperation would assist in building industrial hubs and capacitate technologically qualified entrepreneurs in developing economies.

Это помогает ведомствам готовить свои предложения по вознаграждению на основе полной информации и обеспечивает надлежащее распределение ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This helps inform departmental reward proposals and ensures appropriate targeting of resources.

Том Брэнсон придет сегодня на ужин, так что я снова начну готовить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom Branson's here this evening, so I shall be back in training.

Ведь мы - всего лишь соплеменники, и не умеем пользоваться кухней. Не знаем, как нужно готовить пищу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are only tribespeople and we didn't know how to use the kitchen or how to prepare the food.

Я устала каждый день готовить два разных блюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am tired of every day cooking two different meals.

Он может пойти волдырями, но вы выживете и снова сможете готовить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Might blister and swell a bit, but you'll live to cook another day.

Конечно, тебе придётся готовить, поэтому я попросил Миллса поделиться с тобой парой несложный рецептов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, you need to perform in the kitchen, so I asked Mills to compile some of his easier recipes.

С отчаяния я предложил пойти всем вместе на кухню готовить чай, и они сразу же встали, - но тут вошла распроклятая финка с чаем на подносе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had them both on their feet with the desperate suggestion that they help me make tea in the kitchen when the demoniac Finn brought it in on a tray.

Я брезгую готовить на той, которой мы убиваем людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just a little squeamish about cooking in the one we're using to kill people.

Думаю, бутерброды ты можешь готовить себе самостоятельно, а?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess I ain't got to cook up these burgers then, huh?

У тебя есть какие-то вопросы ко мне, перед тем, как мы начнем готовить Иззи к операции?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you have any questions or concerns you'd like to discuss with me before we brief Izzie.

Моя работа готовить первооткрывателей, а не подхалимов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's my job to nurture trailblazers, not sycophants.

Я понимаю, вы не хотите, чтобы кто-то чужой заглядывал в ваши отчетности, но я знакома с программой Быстрая Отчетность. Я могу готовить отчеты во сне, и могу сделать ваш за семь дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know you don't want a stranger looking into your books, but I know QuickBooks, I can do payroll in my sleep, and your quarterly 1087 is due in seven days.

Он рад, что она нашла себе развлечение, но после работы ему не хочется самому готовить еду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was glad for her to have the entertainment, but he had no inclination to cook for himself alone when he got in at night.

Я уверен, она великолепна, но суть в том, чтобы стандартизировать для Сиэттл Грейс Мерси Вест методику борьбы с грыжами чтобы можно было одинаково готовить все операционные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure it's lovely, but the point here is to standardize the way Seattle Grace Mercy West approaches the hernia so every O.R. can be prepped the same way.

Наверняка, она тоже хочет иметь дом, где нужно готовить детям и убираться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She probably also wants a house to clean and children to cook for.

Тогда он не сможет больше готовить эликсир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This way they won't be able to to prepare the magic potion that makes them invincible.

Я попросила его заказать продукты для супа, который научил меня готовить мой отец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I asked him to order the ingredients for a stew my father had taught me to make.

Будем готовить к осени чудненький проект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're going to cook up some fabulous tie-ins for the fall.

Я уйму времени потратил, чтобы научить Эдди готовить приличные завтраки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's taken me years to teach Eddie how to make a proper breakfast.

Я хочу, чтобы вы осознали, что вас ждёт, если продолжите готовить это незаконное вещество на моей территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just wanted you to get a little taste of what's gonna happen to you if you keep cooking this illegal substance in my neck of the woods.

Три месяца назад я не умела готовить яичницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three months ago, I couldn't scramble eggs.

В ваши обязанности входит готовить, убирать, относить нашу одежду в химчистку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the job requires cooking, cleaning, taking our clothes to the cleaners.

Чтож, университет с недавнего времени начал разрабатывать планы по расширению и они хотят начать готовить почву уже в начале следущего семестра для нового спортивного центра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the university has been developing some expansion plans for some time now and they want to break ground as early as next semester on a new athletic center.

я могу его для тебя каждый день готовить что самому некогда поесть

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we are married, I can do this for you everyday. You're so busy everyday that you can't even eat your meals properly.

Мы сможем готовить их в закусочной на заказ, без проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can knock these out in the truck to order, no problem.

Я буду на кухне, готовить пряничных человечков для моих пряничных мальчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll be in the kitchen making gingerbread men for my gingerbread boys.

Просто не разрешай ей готовить жаркое в горшочке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just don't let her make pot roast.

Можешь не готовить на сегодня, Фира, будете пить ламповое масло!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't bother cooking tonight Fira, you'll be drinking lamp oil.

Поменял тысячу подгузников, научился готовить, мыл посуду, стирал одежду, написал едва ли одно слово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I changed a thousand diapers, I taught myself to cook, I washed the dishes, I folded the laundry,

Растение также можно приготовить несколькими способами-варить, готовить на пару или обжаривать – и употреблять в пищу как овощное блюдо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plant can further be prepared in several ways – cooked, steamed, or stir fried – and eaten as a vegetable dish.

Пособие для учителей первого года включает Национальный день свиней в качестве сезонного мероприятия и рекомендует готовить бекон, готовить блины и обсуждать, откуда берутся свиные отбивные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A handbook for first year teachers includes National Pig Day as a seasonal activity and recommends cooking bacon, making BLTs, and discussing where pork chops come from.

Коллективный иск, готовить В. Рокуэлл Интернэшнл корп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A class action lawsuit, Cook v. Rockwell International Corp.

В 1964 году режиссерский факультет начал готовить режиссеров варьете, а в 1973 году был организован факультет эстрадной режиссуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1964, the directing faculty begun to prepare a variety show directors and in 1973 the variety directing faculty was organized.

Столовая и рестораны принадлежат и управляются заключенными, в то время как другие заведения продают ингредиенты для тех, у кого есть кухня, чтобы готовить для себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The canteen and restaurants are owned and run by the inmates, while other places sell ingredients for those with kitchens to cook for themselves.

То есть, должны ли министры и лидеры правящих парламентских партий готовить важные политические решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is, whether ministers and leaders of governing parliamentary parties should prepare important political decisions.

В их обязанности входило готовить еду, убирать дома, ухаживать за детьми хозяев и воспитывать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their duties included preparing meals, cleaning homes, and nursing and rearing their owners' children.

Однако решения о том, какие конкретно продукты подавать и как их готовить, принимаются местными школьными чиновниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, decisions about what specific foods to serve and how to prepare them are made by local school officials.

Чтобы пополнить свой доход, он ненадолго попробовал свои силы в домашней прислуге, но, хотя ему нравилось готовить, он заскучал и смирился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To supplement his income, he briefly tried his hand at domestic service, but although he enjoyed cooking, he became bored and resigned.

С приближением войны между Францией и Россией Александр начал готовить почву дипломатически.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With war imminent between France and Russia, Alexander started to prepare the ground diplomatically.

Банные веники необходимо готовить в сухой день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bath brooms must be prepared on a dry day.

В Ману Венди спрятала кремень племени, чтобы помешать своим соплеменникам готовить цыплят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At Manu, Wendy hid the tribe's flint to prevent her tribemates from cooking the chickens.

Когда маневр был завершен и Паркера послали вниз готовить чай, волна ударила в яхту и смыла подветренный фальшборт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the manoeuvre was completed, and Parker was sent below to prepare tea, a wave struck the yacht and washed away the lee bulwark.

Касперская признается, что она мало интересуется кулинарией, хотя ей приходилось готовить для своей семьи во время декретного отпуска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kasperskaya admits that she has little interest in cooking, although she had to cook for her family during maternity leave.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «готовить острое мясное блюдо». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «готовить острое мясное блюдо» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: готовить, острое, мясное, блюдо . Также, к фразе «готовить острое мясное блюдо» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information