Местечке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Я сейчас в дивном местечке под названием Эскудеро примерно в трех часах езды по шоссе. |
I'm in a dreamy little spot called Escudero about three hours down the line. |
Эта роскошная загородная вилла расположена в тихом местечке всего в 14 км от прекрасного Целль Ам Зее. |
This luxury country villa is situated in a very quiet area only 14 km. from beautiful Zell am See. |
Лучше мы отвезем вас, а затем займемся им вплотную в каком-нибудь укромном местечке. |
I think we ought to let you off, then take him to a quiet place. |
Подробности можно будет обсудить, как только они обоснуются в этом тихом, уединенном местечке. |
They would work out the details of the story once they were settled in that private, quiet place. |
Вам захотелось йогурта и фруктов тем утром... и парфе... И вы хотели съесть это всё в каком-то вычурном местечке в Санта-Барбаре, но я сказал нет. |
You wanted yogurt and fruit that morning... a parfait... and you wanted to eat it at some snooty place in Santa Barbara, but I said no. |
Живу в местечке по соседству, так что буду часто вас навещать. |
I've found a nice spot not far away, so I'll be able to visit often. |
Когда мы жили вместе в Стэнфорде, в том маленьком местечке на террасе колледжа. |
When we were living together at Stanford that little place in College Terrace. |
Рам Чандра Чаттерджи был жителем Кансарипары, в местечке Шимулия на севере Калькутты. |
Ram Chandra Chatterjee was a resident of Kansaripara, in the locality of Shimulia in North Kolkata. |
В местечке, хочу добавить... где драконовидные стрекозы вовсе не драконы. |
(Roars) where the dragonflies aren't actually dragons. |
Then I tried the station house. |
|
Замок Нюнес - это замок, расположенный в местечке Тистберга, к югу от Стокгольма, Швеция. |
Nynäs Castle is a castle situated in the locality of Tystberga, south of Stockholm, Sweden. |
У нас есть дядя, Который работает в таком местечке возле Форт Уорта. |
We got an uncle that works at one of those places outside of Ft. |
Разумеется, практику ему бы пришлось оставить, а сам он поселился бы где-нибудь в уютном местечке с кругленьким доходом... |
He'd have given up dentistry afterwards - and settled down somewhere on a nice income of several thousands a year. |
В восхитительном местечке с невысокими горами, сплошь покрытыми стройными и крепкими вечнозелеными деревьями. |
The area was beautiful, small mountains teeming with strapping, healthy evergreen and eucalyptus trees. |
Но здесь - в нашем местечке Анатовке... можно сказать... каждый из нас - скрипач на крыше... пытается вытянуть... простенькую приятную мелодию... при этом не сломав себе шеи. |
But here, in our little village of Anatevka, you might say every one of us is a fiddler on the roof. Trying to scratch out a pleasant, simple tune without breaking his neck. |
Кризисный режим, это когда я проглатываю пару таблеток снотворного со скотчем, отрубаюсь в своем секретном спальном местечке, и надеюсь, что мне приснится та латиночка сторож. |
Crisis mode is when I down a couple of sleeping pills with scotch, pass out in my secret napping place, and hope I dream about that latina security guard. |
Our house is on the end of a very quiet cul-de-sac. |
|
И ее внучка работает в небольшом местечке под название JPL (лаборатория исследований реактивной тяги в составе NASA) |
And her granddaughter works at a little place called JPL. |
Наттфари поселился в местечке, известном теперь как Наттфаравик, и вместе со своими рабами стал первым постоянным жителем Исландии. |
Náttfari settled in what is now known as Náttfaravík and he and his slaves became the first permanent residents of Iceland. |
Армии встретились лицом к лицу недалеко от Афин, на побережье в местечке, называемом Марафон. |
The armies met face to face, a short distance from Athens, on the coast at a place called Marathon. |
Робби Тернер умер от сепсиса в местечке Брэй, первого июня 1940-го года, |
Robbie Turner died of septicaemia at Bray-Dunes on June the first, 1940, |
Твои родители отдыхают в местечке под названием Фиджи, а ты тусуешься. |
Your parents are on vacation in a place called Fiji, and you're partying. |
Я родилась в местечке Унасака, в нынешней префектуре Ямагата. |
I am from Unasaka, in the northeast in what is now Yamagata Prefecture |
Сиди спокойно и через несколько лет будешь сидеть на тёплом местечке. |
In a few years time, you could be in the hot seat... |
Я наслаждался хорошим массажем... в одном азиатском местечке во Флешбуше. |
I was enjoying a nice, full body massage... at a little Asian place on Flatbush. |
At a place called Assaye I saw a whole army ready to run. |
|
Отель Holiday Club Saariselkä, расположенный в чудесном местечке в финской Лапландии, предлагает широкий спектр мероприятий круглый год. |
In a truly unique setting in magical Finnish Lapland the Holiday Club Saariselkä offers an extensive range of activities all year round. |
Кейл пошел в переулок за Торговым домом Эббота и спрятался в том самом укромном местечке позади фонарного столба, откуда совершил первый поход в заведение матери. |
Cal went to the alley behind the Abbot House and found the shadow behind a post where he had sat the night he first saw his mother. |
Эксклюзивный жилой комплекс «The Sunset» находится в местечке Torviscas Alto, Costa Adeje, в непосредственной близости от самой престижной зоны острова, где расположены самые фешенебельные отели. |
The Sunset is located in Torviscas Alto, Costa Adeje, a high-class residential area very close to the most expensive and chic hotel area on the island. |
В восемь двадцать он остановился в местечке под названием Ланиссан, тут всего-то было два домика да ферма. |
At eight-twenty it drew up at a little place called Lanissant, which consisted of two cottages and a farm. |
Однажды мы завтракали в местечке с красными скатертями. |
We had lunch once at this place, some red tablecloth joint. |
На пути из Лас-Вегаса... я остановился в местечке Климакс, штат Невада. |
I was on my way back from Vegas... and I stopped in a place called Climax, Nevada. |
So, in your neighborhood, do you ever drink at that place weather up? |
|
Мама купила тебе те клубничные пончики, которые тебе так нравится, в местечке за углом. |
Mama got you the strawberry donuts that you like from the place around the corner. |
Мы скорее всего поедим где-нибудь в тихом местечке и поедем дальше. Переночуем по дороге в гостинице. Пожалуй, так будет всего удобнее. |
I dare say we shall have a quiet meal somewhere and start off again afterwards, spending the night at a pub on the way, I rather think that's what we shall do.' |
И не думайте, что в этом беззаконном и богом забытом местечке ваши грехи пройдут безнаказанно. |
Don't think just because this is a lawless, Godless place that your actions will go without consequences. |
В местечке он слывет умным человеком, его бережливость внушает всем почтение, а о дорогах Южной Англии он сообщит сам больше сведений, чем любой путеводитель. |
But he has a reputation for wisdom and for a respectable parsimony in the village, and his knowledge of the roads of the South of England would beat Cobbett. |
Попадись он мне теперь под злую руку где-нибудь в укромном местечке! - Мистер Тирнен даже зубами заскрипел от злости. |
I'd like just one pass at a stiff like that up a dark alley. (Mr. Tiernan almost groaned in anguish.) |
В 2008 году на восточном фланге Солиманы, в местечке Минтикоча, был обнаружен археологический памятник инков. |
In 2008, an Inca archeological site was discovered on Solimana's eastern flank, in the locality of Minticocha. |
На правом берегу Дуная, в местечке Петржалка, находится парк Янко Крама, основанный в 1774-1776 годах. |
On the right bank of the Danube, in the borough of Petržalka, is Janko Kráľ Park founded in 1774–76. |
Конечно. но если бы вы встретились с Карлом неофициально, в местечке, где осторожность ценится превыше всего... |
Of course, but if you were to meet with Charles unofficially, in a place that values discretion above all... |
Они собираются в местечке под названием Восточные Фермы. |
They're all gathered at a place called Easterling Farms. |
Курорт расположен в живописном месте - в горном местечке Канильо и располагает хорошо оборудованными апартаментами прямо у горнолыжных склонов. |
With a spectacular mountain setting in the pretty town of Canillo, the resort offers well-equipped apartment accommodation, right in front of the ski slopes. |
Знаешь, есть что-то в этих американских сковородках что делает яйца лучше, чем даже в каком-нибудь местечке в Париже. |
Do you know there is something about an American diner griddle that turns out eggs that rival even the greatest boite du dejeuner in all of Paris. |
Я сейчас в дивном местечке под названием Эскудеро примерно в трех часах езды по шоссе. |
I'm in a dreamy little spot called Escudero about three hours down the line. |
Это приглашение на рождественскую вечеринку на этой неделе в местечке у моего босса. |
It's an invitation to a holiday party this weekend at my new bosses place. |
Рядовой Оуэн Герти был ранен в переулке в местечке под названием Саркани. |
Private Owen Gearty was hit down an alleyway in a place called Sarkani. |
Например, я разузнала об одном прелестном загородном местечке, Бовени, - это на Темзе, всего в каких-нибудь тридцати милях от Лондона. |
For instance, I found out about a little suburban place called Boveney on the Thames, not more than thirty miles from London. |
Я жил в таком маленьком местечке и принимал наркотики, хотя, по-моему, был немного более изобретателен, чем этот чувак. |
I lived in a little place like that and did drugs, although I think I was a little more creative than the Dude. |