Гражданское в природе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Гражданское в природе - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
civil in nature
Translate
гражданское в природе -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Такие картины, как регентши дома престарелых и Гражданская гвардия, демонстрируют эту технику в полной мере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pieces such as The Regentesses of the Old Men's Alms House and the civic guard paintings demonstrate this technique to the fullest.

Трамп выбрал кандидата на пост Генерального прокурора, сенатора от штата Алабама Джеффа Сессии, которого мало волнуют законы о гражданских правах или иммиграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trump’s pick for Attorney General, Alabama Senator Jeff Sessions, cares little for civil-rights laws or immigration.

Воздушное нападение на Шанхай стало одной из первых в истории массированных бомбардировок гражданских объектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The attack on Shanghai was one of the first... civilian bombing raids in history It left thousands homeless

Тогда я налагаю на вас штраф на сумму, которую вы внесёте за причинённый гражданский ущерб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I'd fine you the amount that you deposited to sue for civil damages

Сейчас он совершит одно из самых удивительных превращений в живой природе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's about to undertake one of the most remarkable transformations in the natural world.

Результатом является серия медленных изменений в природе живых существ и появление новых видов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resulting series of slow changes in the nature of living beings is the origin of new species.

Наш континент по-прежнему страдает от внезапно вспыхивающих гражданских войн и военных диктатур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our continent continues to suffer from sporadic incidents of civil strife and military dictatorships.

Все общества характеризуются определенной степенью конфликтности в отношении политических и гражданских прав, возможностей трудоустройства и доступа к социальным и экономическим услугам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All societies are characterized by some degree of conflict over political and civil rights, employment opportunities and access to social and economic services.

Технический комитет пересмотрел матричную таблицу на основе информации, представленной гражданским обществом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The technical committee has revised the matrix based on input from civil society.

Этот показатель на 41% выше, чем число погибших гражданских лиц за аналогичный период 2007 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This makes the 2008 civilian death toll the highest of any year since the end of major hostilities after the fall of the Taliban regime at the end of 2001.

Однако любовь к прекрасному, как в природе, так и в искусстве не знает культурных преград.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or just think about American jazz or American movies - they go everywhere.

Человек это не остров по своей природе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No man is an island entire of itself.

«Одно из гражданских применений это сбор космического мусора, — говорит Соков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One civilian application is to collect all the space junk, says Sokov.

Больше всего поражает нападение на вторую группу гражданских лиц, которые подъехали, чтобы помочь раненому безоружному иракцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Particularly striking was the attack on a second group of civilians who drove up to aid a wounded Iraqi — who had no weapon.

Они были чувственны по природе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were of a sensuous nature.

Мне очень нравится Трактат о человеческой природе Юма. По крайней мере, мне так кажется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am enjoying Humes' A Treatise of Human Nature, well, at least I think I am.

Она давно уже была влюблена в полувоенного человека, который сам себя называл гражданским чиновником военного ведомства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a long time already she had been in love with a semi-military man, who called himself a civic clerk in the military department.

Вовлечение гражданских в расследование ЦРУ - серьезное нарушение протокола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Involving civilians in cia matters Is a serious breach of protocol.

К людской природе вы имейте снисхожденье

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's be merciful to human nature

Ты правда думаешь, что гражданская, да еще и без способностей присоединится к одиночке, а не к целой армии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you really think that a civilian with no super abilities would team up with one man instead of an entire army?

В дополнение к комплекту команды у нас на борту 63 гражданских Тигра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to a full crew, we got 63 civilian Tigers.

Это гарантия гражданских и политических прав, всем гражданам, независимо от этнического происхождения, религии, социального статуса или пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will guarantee civil and political rights to all its citizens, regardless of ethnic origin, religion, class, or gender.

Выбирай прямую дорогу, ибо прямая дорога - в природе вещей. Помнишь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Always run the short way and the short way is the natural'-don't forget that.

Его брат сказал, что Беннет увлекся выживанием в дикой природе после того, как в тринадцать посмотрел Рембо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His brother said Bennett's a known survivalist, right after he watched Rambo at the age of 13.

Так или иначе, на одном корабле у нас гражданские, а на другом - тюремные заключенные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, we have a boat of civilians and a boat of prison inmates.

После поддержки Ричарда Никсона в его президентской гонке 1960 года против Джона Ф. Кеннеди, Робинсон позже хвалил Кеннеди за его позицию по гражданским правам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After supporting Richard Nixon in his 1960 presidential race against John F. Kennedy, Robinson later praised Kennedy effusively for his stance on civil rights.

В то же десятилетие император Священной Римской Империи Фридрих II, король Сицилийского королевства, принес аналогичную присягу в своих гражданских судах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the same decade, the emperor of the Holy Roman Empire Frederick II, the king of the Kingdom of Sicily, imposed a similar oath in his civil courts.

Кабанас-де-Тавира-молодой гражданский приход в муниципалитете Тавира, отделенный от соседнего прихода Консейсан 20 июня 1997 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cabanas de Tavira is a young civil parish in the municipality of Tavira, de-annexed from the neighbouring parish of Conceição on 20 June 1997.

Когда началась гражданская война, Табмен работал в армии Союза, сначала поваром и медсестрой, а затем вооруженным разведчиком и шпионом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Civil War began, Tubman worked for the Union Army, first as a cook and nurse, and then as an armed scout and spy.

Она очень значима и рецензируема по своей природе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is very significant and peer reviewed in Nature.

Лоуэр-Аллитуэйт-гражданский приход в Южном Лейкленде, графство Камбрия, Англия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lower Allithwaite is a civil parish in the South Lakeland District of Cumbria, England.

Гражданская война в США сильно повлияла на Джорджтаун, когда 1141 студент и выпускник завербовались в ту или иную армию, а армия Союза реквизировала университетские здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. Civil War greatly affected Georgetown as 1,141 students and alumni enlisted in one army or the other, and the Union Army commandeered university buildings.

Базы ВС не могут обслуживать ближайший город так, как гражданские аэродромы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AF bases are not there to serve the nearest town the way civilian airfields are.

Они жили, размножались и подвергались естественному отбору в дикой природе, изолированные от других собак до прибытия европейских поселенцев, что привело к появлению уникального пса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have lived, bred, and undergone natural selection in the wild, isolated from other canines until the arrival of European settlers, resulting in a unique canid.

Фотосинтетический партнер может существовать в природе независимо от грибкового партнера, но не наоборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The photosynthetic partner can exist in nature independently of the fungal partner, but not vice versa.

Поскольку существование человека зависело от природы, люди начали формировать свою религию и верования на самой природе и вокруг нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because man's existence depended on nature, men began to form their religion and beliefs on and around nature itself.

Рекордные 23 человека погибли в 2009 году, в основном в результате автомобильных столкновений, оставив около 100 особей в дикой природе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A record 23 were killed in 2009, mainly by automobile collisions, leaving about 100 individuals in the wild.

Обертки для ног выпускались армиями и носились солдатами на протяжении всей истории, часто спустя долгое время после того, как гражданские лица заменили их носками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Footwraps were issued by armies and worn by soldiers throughout history, often long after civilians had replaced them with socks.

Гражданские районы также пострадали, что привело к многочисленным жертвам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Civilian areas were also hit, resulting in many casualties.

Общие сведения о природе этого определения преобразования см. В разделе тензор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For background on the nature of this transformation definition, see tensor.

После кризиса гражданская власть возрождается, культурное самовыражение перенаправляется на общественные цели, и люди начинают позиционировать себя как членов более крупной группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the crisis, civic authority revives, cultural expression redirects towards community purpose, and people begin to locate themselves as members of a larger group.

Пасьянсы также по своей природе пытаются воссоздать туман войны, используя случайные броски костей или карты, чтобы определить события.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Solitaire games also by their nature attempt to recreate fog of war using random dice rolls or card draws to determine events.

Леннон был ревнив по своей природе и в конце концов стал собственником, часто пугая Пауэлла своим гневом и физическим насилием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lennon was jealous by nature and eventually grew possessive, often terrifying Powell with his anger and physical violence.

Динго в дикой природе живут 3-5 лет, и лишь немногие живут последние 7-8 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dingoes in the wild live 3–5 years with few living past 7–8 years.

Ричард Лики и Роджер Левин приписывают взаимность самой природе человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Richard Leakey and Roger Lewin attribute the very nature of humans to reciprocity.

Военная полиция была заменена Гражданскими силами, и свобода печати была разрешена в ограниченной степени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The military police were replaced by a civilian force, and freedom of the press was permitted to a limited extent.

Во Франции, Италии и Португалии гражданские врачи должны быть членами Ордена врачей, чтобы практиковать медицину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In France, Italy and Portugal, civilian physicians must be members of the Order of Physicians to practice medicine.

Электричество не является человеческим изобретением и может наблюдаться в различных формах в природе, ярким проявлением которых является молния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Electricity is not a human invention, and may be observed in several forms in nature, a prominent manifestation of which is lightning.

Из-за этого свойства стандарт сборки BioBricks считается идемпотентным по своей природе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of this property, the BioBricks assembly standard is said to be idempotent in nature.

Крупные гражданские учреждения, такие как школы, парки и музеи, также расширили свои масштабы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Major civic institutions such as schools, parks, and museums, also expanded in scope.

Бинокли, сконструированные для общего военного использования, как правило, более прочны, чем их гражданские аналоги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Binoculars constructed for general military use tend to be more rugged than their civilian counterparts.

Гражданская культура использовалась для гонок с момента их появления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Civics have been used for racing ever since their introduction.

Окситалановые волокна уникальны для PDL и эластичны по своей природе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oxytalan fibres is unique to PDL and elastic in nature.

Некоторые из этих животных сбежали и начали размножаться и увеличивать свою численность в дикой природе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of these animals escaped and began to breed and increase their numbers in the wild.

Это не то, что является гражданским правом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's not something that is a civil right.

Это вполне нормально для интернет-форумов нарушать гражданские права, и нам нужна страница с низким уровнем драмы, чтобы объяснить, что такое поведение здесь не допускается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's quite normal for Internet forums to breach CIVIL, and we need a low-drama page to explain that such behavior is not permitted here.

11 марта в здании Союза Советских писателей состоялась гражданская панихида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 11 March, a civil funeral was held in the building of the Union of Soviet Writers.

Например, в своих лекциях 1958 года Холмс высказал сомнение в конституционности постановлений суда Уоррена по гражданским правам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his 1958 Holmes Lectures, for example, he voiced doubts about the constitutionality of the Warren Court's civil rights rulings.

Они считали, что коалиция намеренно наносит удары по гражданским объектам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They believed that the coalition was intentionally striking civilian targets.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «гражданское в природе». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «гражданское в природе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: гражданское, в, природе . Также, к фразе «гражданское в природе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information