Устраиваемый в память - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное | |||
memorial | мемориальный, памятный, устраиваемый в память |
глагол: arrange, fix up, suit, organize, engineer, settle, make up, hold, give, throw
устраивать в виде террасы - terrace
устраивать пикник - make a picnic
устраивать засаду - ambush
кое-как устраивать - to arrange something
устраивать демонстрацию - stage demonstration
устраивать приём в честь - hold reception in honour
устраивать большую вечеринку - host large party
устраивать собрание - arrange a meeting
устраивать штаб - arrange headquarters
устраивать стрельбу из пистолета - open fire with a gun
Синонимы к устраивать: организовывать, улаживать, приводить в порядок, регулировать, определять, размещать, предпринимать, приготовлять, соответствовать, строить
в форме полумесяца - crescent
обвинение в преступлении - criminal charge
превращение в - turning into
вывод в горизонтальный полет - recovery to level flight
в подтверждение чего - in witness whereof
нога согнута колено в сторону носок у щиколотки опорной ноги - sur le coup de pied
бакалавр искусств в музыке - Bachelor of Arts in Music
игра в крестики и нолики - Tic-Tac-Toe
скопление смолы в виде жил или полосок - gum veins
слипание в сухом состоянии - dry blocking
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя существительное: memory, storage, store, remembrance, recollection, mind, recall, reminiscence, consciousness, retention
подарок на память - a gift for memory
хорошая память - good memory
память на гибких дисках - floppy disc memory
пересылка массива данных в память внешнего запоминающего устройства - bulk dump
память нанопрограмм - memory nanos
благодарная память - grateful memory
дырявая память - leaky memory
на долгую память - for the long memory
на свежую память - a fresh memory
вечная память - everlasting memory
Синонимы к память: голова, наследие, реминисценция, оперативка, воспоминание, хранилище информации, гиперпамять, кеш-память, кэш-память
Значение память: Способность сохранять и воспроизводить в сознании прежние впечатления, опыт, а также самый запас хранящихся в сознании впечатлений.
Каждый раз к моему приходу устраивает настоящее южноиндийское вегетарианское пиршество. |
Every time I visit he prepares a South Indian vegetarian feast. |
Его двойная память уже успела зафиксировать явную ложь и противоречия. |
There were open lies and discrepancies which already his double memory had caught. |
Со слезами на глазах и с чувством бесконечной благодарности мы чтим их память и отдаем должное принесенной ими жертве. |
With tears and with undying gratitude, we cherish their memory and salute their sacrifice. |
Неужели так плохо, что незамужняя 23-летняя женщина устраивает вечеринку, чтобы встретиться с мужчиной? |
Is it so wrong for an unmarried 23-year-old woman to throw a party so she can meet a man? |
Чтобы легенда была достоверной, в специализированных журналах писалось о проекте фильма , устраивались пресс-конференции, вымышленная производственная компания имела реальный офис. |
For the story to be believed, the film project was reported on in specialist magazines, press conferences were organised, and the fictitious production company had a real office. |
I'm thinking negligee tickle fights. |
|
Спасибо, что не стала устраивать шума по этому поводу, чтобы мои парни могли сосредоточиться на одиночестве. |
And I'll thank you to keep the ruckus down so my boys can focus on solitude. |
В Англии, как известно, перед скачками обычно устраивают парад лошадей. |
In England before the races you have a parade of the horses, do you not? |
Поэтому я устраиваю благотворительный марафон. |
That's why I'm organizing a 10K fun-run. |
Был осведомитель, который помогал устраивать облавы на наркоторговцев. |
there was a criminal informant working a cocaine bust from the inside. |
Emily is content to go on with this life. |
|
Тут даже те, кто едва умел читать и писать, проявляли искусство сложнейших расчетов и сверхъестественную память. |
Where the Lottery was concerned, even people who could barely read and write seemed capable of intricate calculations and staggering feats of memory. |
Ну, вообще-то я устраивал кое-кому побег оттуда, но могу судить по тому, что видел. |
Well, actually, I was breaking someone out, but I can extrapolate from that. |
The messes they make can be astounding. |
|
What if my memory's affected, my decision making? |
|
Память, импровизация. Каждый шаг сложнее предыдущего, и ты не доходила. |
Memory, improvisation, each step harder to reach than the last. |
Поэтому мы устраиваем, марафоны, демонстрации, гонки на трёх ногах. |
That's why we're doing the fun run, the silent auction, the three-legged race. |
Я достаточно деятельный человек, и род моих занятий меня вполне устраивает. |
I can't bear to be idle, and my new profession gives me active employment. |
Устраиваете представление перед девушками? |
Showing off in front of the girls? |
Фотографироваться он не любил, игнорируя попытки друзей и дам сделать снимок на память. |
He was shy of being photographed-eluded his lady friends' desire to snapshot him. |
Никто не будет устраивать облавы, у нас есть специальная тактика, специально обученные люди, Хелен. |
Nobody'll wade in, we have techniques, we have highly trained people, Helen. |
Мужик не устраивает весёлую покатушку, и не машет папиной визиткой, чтобы выбраться из беды. |
A man doesn't go for a joy ride, then wave his daddy's card around to get out of trouble. |
You really used to race pigeons with my PePop? |
|
Там есть один коп, он охотится за теми, кто устраивает похороны без разрешения, разгоняет всех, если только его не подмажут. |
They got this one cop- He's on the hunt for any funeral without permits, chasing everybody away unless they slip him some street bail. |
Спустя год несколько экстремистов пойманы, приговорены и казнены а также построен мемориал в память об их жертвах. |
A year later, several extremists are tried, found guilty and executed while a memorial is built to canonize their victims. |
Let's, uh... have a moment of silence for her. |
|
Я устраиваю вечеринку для объявления пола ребёнка в доме у босса. |
Uh, so I'm having a gender reveal party at my boss's house, |
Дети, не устраивайте беспорядок. Я уже приготовила все к завтраку. |
Kids, don't make a mess, I've got everything set for breakfast. |
В конце концов Рама устраивает Синте испытание огнем, чтобы удостовериться в ее любви и чистоте. |
At the end, Rama puts Sinta to the test of fire. To prove her love and purity..,.. |
Очевидно её память возвращается по кусочкам. |
Apparently her memory is coming back in bits and pieces. |
Слышал, ты устраиваешь вечеринку. |
I heard you were having a launch party. |
Позволь освежить твою память... Стройка, холодный ветер, без бюстгальтера. |
Well, let me jog your memory... construction site, cold wind, no bra. |
Это безумие... Я не заставлял того парня устраиваться на работу установки вышек сотовой связи. |
That's crazy- I didn't force this guy to get a job climbing cell phone towers. |
С тех пор как я устраиваю летние вечеринки, и ты единственная кто игнорировал их,мне казалось что это необходимо. |
Since I'm covering the summer parties and now you're the one throwing them, it seemed necessary. |
Ваше высочество, - ответил Брекенбери, - я буду лелеять память об этой чести до конца моих дней. |
Your Highness, replied Brackenbury, it is an honour I shall prize extremely. |
Привет, Финч, наш трейдер с Уолл-стрит, любитель играть миллионами днем, и устраивать потасовки в барах ночью. |
Hey, Finch, we've got a Wall Street trader that gambles millions by day, fights in bars at night, |
You take this party somewhere else. |
|
He seemed very content living a small life as a drug-abusing delivery boy. |
|
I'm a man hopes there'll be a picture of peace on my hatchments. |
|
Её преданность этому сообществу воодушевляла нас, вот почему сегодня я весьма озабочена тем, чтобы память о ней не была осквернена никакими поступками. |
Her dedication to this community and to us was an inspiration, which is why I find myself so troubled today by an act that by its very nature defiles her memory. |
Have you no respect for the memory of your father? |
|
Послушай, ты будешь устраивать препятствия для меня. |
Listen, you got to run interference for me. |
Вот поэтому мы и устраиваем пробные пуски. Чтобы таких вещей не случалось |
This is why we have soft openings, so things like this don't happen. |
Потом, на 3 или 4 сеансе, он сведет все к тому, что тебя не устраивает твой брак. |
Then, third or fourth session, he'll crunch it to your not liking your marriage. |
Не знал, что у тебя фотографическая память. |
I didn't realize that photographic memory was among your abilities. |
Да, мне не слишком везло, когда мать устраивала мне свидания, даже моя же... |
Yes, I never had much luck when my mother organised dates for me, even my wi... |
Его взгляд, которым он на меня посмотрел, запал мне в память... |
The look that he gave to me sticks in my mind |
NRAM действует как память, потому что два резистивных состояния очень стабильны. |
NRAM acts as a memory because the two resistive states are very stable. |
Считалось, что испытуемые, которые не входили в темный ящик в течение 180 секунд, помещали задание в долговременную память, запоминая задание предыдущего дня. |
Subjects that did not enter the dark box for 180 seconds were thought to have put the task in long-term memory, remembering the assignment from the previous day. |
Автобиографическая память начинает проявляться по мере того, как родители вовлекают своих детей в разговор о памяти и побуждают их задуматься о том, почему произошло то или иное событие. |
Autobiographical memory begins to emerge as parents engage in memory talk with their children and encourage them to think about why a certain event happened. |
Если только моя память снова не проделывает фокусов, они были снаружи, а другая цивилизация была на внутренней поверхности. |
Unless my memory is doing tricks again, they were on the outside and another civilization was on the inside surface. |
Роскошный дом, резко контрастирующий с соседней тюрьмой, где надзиратели часто устраивали роскошные вечеринки с коктейлями. |
A house of luxury, in stark contrast to the jail next to it, the wardens often held lavish cocktail parties here. |
Когда Траст заканчивался, часто устраивались большие торжества, и ворота распахивались настежь. |
When a trust was ended, there were often great celebrations as the gates were thrown open. |
Однако при использовании других типов накопителей, таких как флэш-память, большая часть данных все еще может быть восстановлена с помощью восстановления данных. |
However, with other kinds of drives such as flash memories, much data may still be recoverable by data remanence. |
Станчик изображен сидящим в одиночестве в темной комнате, а в соседнем зале полным ходом идет бал, устраиваемый королевской семьей. |
Stańczyk is shown sitting alone in a dark room, while a ball, hosted by the royal family, is in full swing in the neighbouring hall. |
Насмехаясь над ней по телефону, Рейджи устраивает дуэль в церкви через час, с намерением намеренно проиграть. |
Taunting her over the phone, Reiji arranges a duel at the church in one hour, with the intent to deliberately lose. |
Каждый четверг здесь устраиваются праздничные мероприятия. |
Each Thursday, a vacation activity is organized. |
К концу века большие магические шоу, постоянно устраиваемые на больших театральных площадках, стали нормой. |
Towards the end of the century, large magic shows permanently staged at big theatre venues became the norm. |
I'm fine with the latter, to be honest. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «устраиваемый в память».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «устраиваемый в память» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: устраиваемый, в, память . Также, к фразе «устраиваемый в память» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.