Гражданство изобретателя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Гражданство изобретателя - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
citizenship of inventor
Translate
гражданство изобретателя -

- гражданство [имя существительное]

имя существительное: citizenship, nationality



Новые иммигранты часто проявляли замечательную изобретательность и гражданственность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new immigrants often showed remarkable inventiveness and civic-mindedness.

Много ли среди вас изобретателей, дизайнеров, инженеров, предпринимателей, художников или просто людей с незаурядным воображением?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How many of you are creatives, designers, engineers, entrepreneurs, artists, or maybe you just have a really big imagination?

Как же сделать все те безумные новые вещи, которые мы собираемся изобретать и проектировать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what about making all of this crazy new stuff that we're going to invent and design?

Один из известнейших таких роботов был — да, вы угадали — автоматическим флейтистом, его автор — изобретатель из Франции Жак де Вокансон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the most famous of those robots was, you guessed it, an automated flute player designed by a brilliant French inventor named Jacques de Vaucanson.

Возможно у меня довольно изобретательный ум, но я бы не выдумал все эти вещи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I may have a pretty inventive mind, but I wouldn't have dreamt up that lot, would I?

Путевые расходы связаны с оплатой поездок 13 дополнительных гражданских полицейских и с предлагаемой заменой 10 гражданских полицейских в 1998 году и 30 - в 1999 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Travel costs relate to 13 additional civilian police and 10 expected to rotate in 1998 and 30 in 1999.

Эдисону не всегда было легко изобретать новые вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wasn't always easy for Edison to invent new things.

Самый быстрый способ достичь этого, если вы без происхождения, культуры, веры и ресурсов или изобретательности, это насилие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fastest way to do this, if you have no background, no culture, no belief and resources or resourcefulness, is violence.

Требуется немалая изобретательность для того, чтобы незаконным путем выводить деньги с Украины, из России и из любых других мест, а потом превращать их во вполне законные средства в офшорах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To extract illegal money from Ukraine, Russia, or anywhere, and transform it into legal money offshore requires ingenuity.

Тем более, украинцы изобретательныприспособились и переделали Humvees, благодаря запчастям с других автомобилей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Ukrainians are very resourceful,” he said, pointing out that they took parts from other cars and refashioned them to fix the Humvees.

Написано лаконично и очень изобретательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's very concise and clever writing.

Тед, этим ты плюешь на могилу сэра Вальтера Чур, изобретателя чура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ted, you are spitting on the grave of Sir Walter Dibs, inventor of the dib.

Моя лучшая подруга... забавная, умная, изобретательная, красивая, и успешная, и очень добрая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My best friend is funny, intelligent, creative, beautiful and successful and very kind.

Некоторые в этом очень изобретательны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of them are pretty creative.

Но это требует колоссальной изобретательности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that requires the most enormous ingenuity.

К счастью, вы прекрасный изобретатель, вы находите способ превратить свою машину времени в вечный источник энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortunately, you're a brilliant inventor, and you discover a way to turn your time machine into an unlimited energy device.

ак страстно, славно, изобретательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So passionate, so glorious, so inventive.

Мы, без сомнения, самые изобретательные и могучие существа на планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are, without doubt, the most inventive and powerful creature on the planet.

Сноуболл отличался большей живостью характера, быстрой речью и изобретательностью, но относительно меньшей серьезностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Snowball was a more vivacious pig than Napoleon, quicker in speech and more inventive, but was not considered to have the same depth of character.

Личный секретарь изобретателя? - переспросил я недоверчиво. - Вы, верно, шутите!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An inventor? I said, disbelieving. You cannot be serious!

Настоящий джентльмен изобретает предлог, чтобы заманить честную даму к себе в квартиру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A true gentleman invents a pretense to lure an honorable lady into his apartment.

Жестокость - мать изобретательности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cruelty is the mother of invention.

Ее изобретательность с лихвой окупит любые изъяны, присущие ее классу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She'll more than cover any social flaws with her resourcefulness.

Эддисон часто поражался его изобретательности и не спорил, когда тот предпринимал что-нибудь очень смелое и дерзкое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He never quarreled with the directness and incisiveness of Cowperwood's action.

По-моему, Рики нашла здесь смелое и изобретательное решение проблемы, с которой до нее пытались справиться немногие дизайнеры, а что до практических возможностей, думаю, не нужно ничего добавлять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think that Riki was very brave, very imaginative, in a realm that very few designers dare to contend with. And as for her technical abilities, there's no need to elaborate.

Знаешь, а я ведь очень изобретательная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know,i'm very entrepreneurial.

У нас нету времени изобретать что-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't have the time to hammer it out.

Я прокладывал свой путь в обход смерти, и гладил себя по головке, за свою изобретательность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've tricked my way out of death and patted myself on the back for my ingenuity.

Обычно я не посвящаю гражданских в ход расследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't normally include civilians at this stage of an investigation.

Это кошмар для гражданских свобод, но она весьма обширна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a civil-liberties nightmare, but very comprehensive.

Мы поженимся гражданским браком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're going to be married at a registry office.

Мы ударим, когда ситуация с гражданскими будет урегулирована, примерно в 3 часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We strike, once civilian contingencies are in place approximately 0300 now.

Нужно проявлять изобретательность, лгать, жульничать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've got to get creative, lie, cheat.

Ну, посреди пустыни надо проявлять изобретательность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you have to be innovative in the middle of the desert.

В 1943 году, будучи техническим помощником в отделе 14 НДРК, Трамп рассмотрел и проанализировал документы Николы Теслы, когда изобретатель умер в нью-йоркском отеле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1943, as the technical aide in Division 14 of the NDRC, Trump reviewed and analyzed the papers of Nikola Tesla when the inventor died in a New York City hotel.

Он-сын мексиканской американки Марии Маруланды и греко-американца Джорджа Балласа, изобретателя устройства для стрижки газонов Пожирателем сорняков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is the son of Mexican-American Maria Marulanda and Greek-American George Ballas, the inventor of the Weed Eater lawn-trimming device.

Версия Человека-гориллы Артура нагана-это опытный хирург-трансплантолог и изобретатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Arthur Nagan version of Gorilla-Man is an expert transplant surgeon and inventor.

Идея Бертье была едва замечена, но американский изобретатель Фредерик Юджин Айвз добился большего успеха со своей очень похожей стереограммой параллакса с 1901 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Berthier's idea was hardly noticed, but American inventor Frederic Eugene Ives had more success with his very similar parallax stereogram since 1901.

И кстати, я довольно успешный изобретатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And for the record, I'm a fairly successful inventor.

К концу XVII века французский изобретатель Дени Папен открыл еще один способ извлечения желатина путем кипячения костей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the late 17th century, French inventor Denis Papin had discovered another method of gelatin extraction via boiling of bones.

Польскому инженеру и изобретателю Леонарду Данилевичу пришла в голову эта идея в 1929 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Polish engineer and inventor, Leonard Danilewicz, came up with the idea in 1929.

Вуллиами был человеком изрядной изобретательности и внес в свои часы несколько особенностей и усовершенствований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vulliamy was a man of considerable ingenuity, and introduced several peculiarities and improvements into his clocks.

Так, изобретатель боулинга duckpin Джон Ван Сант использовал токаря по дереву, чтобы сделать именно это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the inventor of duckpin bowling, John Van Sant, used a wood turner to do exactly that.

Джордж выступал за ликвидацию механизмов интеллектуальной собственности в пользу государственных премий для изобретателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

George advocated for elimination of intellectual property arrangements in favor of government sponsored prizes for inventors.

] Это утверждение подтверждается архивными записями изобретателей BCPL, проф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] This claim is supported by the archived notes of the inventors of BCPL, Prof.

Скромность поражена и впечатлена изобретательностью Вилли и поэтому приглашает его присоединиться к сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modesty is astonished and impressed by Willie's ingenuity and so invites him to join The Network.

Несколько изобретателей пытались сделать рюкзачные вертолеты, с неоднозначными результатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several inventors have tried to make backpack helicopters, with mixed results.

Однако в 2016 году он подал еще один иск против компании 3М, утверждая, что 3М неправомерно претендует на роль изобретателей и требует возмещения убытков в размере 400 миллионов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in 2016, he launched a further suit against 3M, asserting that 3M were wrongly claiming to be the inventors, and seeking $400 million in damages.

Первый функциональный гирокомпас была запатентована в 1904 году немецкий изобретатель Герман компания Anschütz-Kaempfe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first functional gyrocompass was patented in 1904 by German inventor Hermann Anschütz-Kaempfe.

Он был сыном Эберта Б. Бродбента-старшего и правнуком Бердсолла Холли, ведущего изобретателя девятнадцатого века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was son of Ebert B. Broadbent Sr. and great-grandson of Birdsall Holly, a leading inventor in the nineteenth century.

Изобретатель FLOW-MATIC, Грейс Хоппер, также служил техническим советником Комитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FLOW-MATIC's inventor, Grace Hopper, also served as a technical adviser to the committee.

За это время история сайта компании Jacuzzi была изменена, изменена, и Рой джакузи стал рассматриваться как изобретатель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this time, the Jacuzzi company website's history was modified, changed and Roy Jacuzzi started to be viewed as the inventor.

Он также является изобретателем современного Верхнелужицкого поэтического языка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is also an inventor of modern Upper Sorbian poetic language.

Изобретатели изначально намеревались использовать эту технологию для кассовых систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inventors initially intended to use the technology for cashier systems.

Его сочинительство было изобретательным и показывало талант к юмору и стихам,но совершенно лишенным поэтического прикосновения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His writing was inventive and showed talent for humor and verse, but completely lacked the poet's touch.

Все три изобретателя недвусмысленно отрицали, что они-Сатоши Накамото.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All three inventors explicitly denied being Satoshi Nakamoto.

Она очень изобретательный человек в Америке, и я согласен с вышеприведенным плакатом, что что-то должно быть добавлено, чтобы уравновесить страницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is a very devisive person in America, and I agree with the above poster that something should be added to balance out the page.

Был ли Бернейс изобретателем истории о короле и желтой звезде, неизвестно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether Bernays was the inventor of the story about the King and the yellow star is not known.

Вольта был изобретателем вольтовой кучи, первой электрической батареи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Volta was the inventor of the voltaic pile, the first electrical battery.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «гражданство изобретателя». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «гражданство изобретателя» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: гражданство, изобретателя . Также, к фразе «гражданство изобретателя» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information