Грандиозный пожар - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
грандиозный дизайн - grand design
грандиозный замысел - grand plan
грандиозный пир - grand feast
грандиозный план - grand plan
грандиозный праздник - grand celebration
грандиозный приём - grand reception
грандиозный проект - an ambitious project
грандиозный скандал - huge scandal
грандиозный эксперимент - grand experiment
грандиозный финал - grand finale
Синонимы к грандиозный: грандиозный, напыщенный, претенциозный, большой, великий, величественный, важный, очень важный, колоссальный, громадный
Значение грандиозный: Огромный, величественный.
лесной пожар - forest fire
возобновившийся пожар - holdover fire
валежный пожар - windfall fire
ландшафтный пожар - landscape fire
наружный пожар - outdoor fire
нефтяной пожар - oil fire
начинаться пожар - begin fire
великий пожар - great fire
гигантский пожар - giant fire
силый пожар - large fire
Синонимы к пожар: пламя, красный петух, пал, пожарище, источник возгорания, форс-мажор
Значение пожар: Пламя, широко охватившее и уничтожающее что-н..
Наука заявила, что планета Земля со всеми ее обитателями - всего лишь ничтожная, не играющая никакой роли песчинка в грандиозной системе. |
Science proclaims that Planet Earth and its inhabitants are a meaningless speck in the grand scheme. |
Это грандиозный прогресс. |
That's an amazing amount of progress. |
Давай устроим грандиозную вечеринку на выходных, отпразднуем твой день рождения? |
Let's have a massive party this weekend, celebrate your birthday. |
Пожар уничтожил три комнаты на втором этаже и оставил большую зияющую дыру в крыше. |
The fire had destroyed three rooms on the second floor of his house and left a big hole in his roof. |
The ferry burned up. It's being repaired in Guaymas. |
|
New wrinkle... this fire was set with people in the house... kids. |
|
Looks like some kind of fire or explosion brought her down. |
|
Грандиозные мероприятия, которые организуют ФИФА и МОК — Чемпионат мира по футболу и Олимпийские игры — это идеальные инструменты коррупции. |
The mega-events that FIFA and the IOC stage – the soccer World Cups and the Olympics – are ideal vehicles for corruption. |
Исходя из нашей коалиции, мы в списке этого кредитного письма, которое позволит городу взять в долг, в обмен на обязательства то этого грандиозного начинания. |
Because of our coalition, we are in receipt of this letter of credit allowing the city to borrow against the promise of this epic venture. |
Он обещал грандиозную месть, но пока он только запирает мою машину, да толкает меня. |
He promised some great revenge, but so far, it's been keying my car and bumping into me. |
По сути, Калейдоскоп - это грандиозная многопользовательская онлайн-игра. |
Technically, Caleidoscope is a massively multiplayer online social game. |
В том же году, прямо за городом случилась катастрофа - горела фабрика. Пожар никак не могли остановить. |
It was the year an industrial fire wouldn't stop burning just outside of town... |
Всем отделениям, пожар в здании, 1015 Гарнетт Авеню. |
All units, structure fire at 1015 Garnett Avenue. |
You remember the fire at the Curves in the mini mall? |
|
В мастерской, где работали тридцать молодых девушек, вспыхнул пожар. |
A fire broke out in a sweatshop employing thirty young girls. |
Очевидцы утверждают, что человек, устроивший пожар в офисном здании, - никто иной, как Люциус Кулидж, называющий себя Огненным Торговцем. |
Eyewitnesses say the man who set the fire to the offices is none other than Lucious Coolidge, AKA Heat Monger. |
Extinguish excess more than fire. |
|
Which is why the fire was extinguished so quickly. |
|
Не тот ли это м-р Бэкмен, который ставит грандиозную бродвейскую феерию, |
Isn't that the same Mr. Beckman... who's producing the great Broadway extravaganza. |
Так вы-вы определенно сможете сказать нам, был ли пожар поджогом или случайностью? |
So you-you'll be able to tell, then, definitively, Whether the fire was, uh, arson or accident or whatever? |
Однажды ночью, загадочным образом, начался пожар, и он убил их обоих. |
A fire started mysteriously one night, and it killed both of them. |
Не мне остановить твое грандиозное самоубийство. |
Don't let me stop Your great self-destruction |
Richard, I think, got her away but it was the fire and fighting. |
|
Пожар в похоронном агентстве. |
The fire at the funeral parlour. |
Поэтому я пойду к ней прямо сейчас... - Нет, Сьюзан, ты же не хочешь подлить бензина в пожар. |
So I'm gonna go over there right now- No, susan, you do not want to pour gasoline on this fire. |
Всё так грандиозно. |
It's just so frustrating. |
In truth, it was an epic failure. |
|
Вы, что, устроили в доме пожар? |
You guys actually set the house on fire! |
Грабители скрылись, забрав с собой миллион долларов, устроив пожар, унесший жизнь человека. |
Now, the men made off with approximately one million dollars and are believed to have set a deadly fire while making their escape. |
You may hurry to a fire, but our house is not ablaze. |
|
Большой пожар в Шинагаве. |
A big fire broke out in Shinagawa. |
If there is a fire, the room clamps down, |
|
Страх перед Пятой Колонной распространяется как пожар по 29 кораблям. |
Fear of the Fifth Column is spreading like wildfire throughout the 29 ships. |
Looks like the fire's out down by the trailer park. |
|
Мне нужно связаться с Капитаном Скоттом... его люди будут находится слишком близко друг к другу, и кто-то из них заразится, вирус распространится, как лесной пожар. |
I need a line to Captain Scott... his people are gathering close together, and any of them are infected, the virus will spread like wildfire. |
Now, we know Leo started that fire. |
|
Вы, наверное, посоветовались с геологами, или космологами, или метеорологами, чтобы придумать причину грандиознейшего в истории апокалипсиса. |
You must have sat down with geologists, or cosmoIogists, or meteorologists, to come with some justification for the greatest apocalypse that we've ever seen. |
Эти документы распространили как пожар, и они легли в основу волны веры в НЛО, которая распространилась по Америке в 1990-е годы. |
The documents spread like wildfire and they formed the basis for the wave of belief in UFOs that would spread through America in the 1990s. |
Я рад быть здесь, в Каире, и жду встречи с полковником Нассером... чтобы продолжить обсуждение по вопросу финансирования его грандиозного проекта Асуанской Дамбы. |
I am delighted to be here in Cairo to meet with Colonel Nasser... to continue discussions regarding the funding for his grand Aswan Dam project. |
Потушить пожар, вызванный Деборой О'Лири чуть раньше в тот день, было единственным, что нам удалось. |
Putting out the O'Leary fire had been our only success. |
And the building was on fire, so I was stuck in the elevator. |
|
Соперничество людей, ищущих друг друга и взаимно друг друга избегающих, образуют грандиозный, в высшей степени драматический поединок, который изображен в нашем очерке. |
This antagonism of persons perpetually seeking and avoiding each other, and fighting a vast and highly dramatic duel, are what are sketched in this Study. |
Пожар на шахте Лавр РАН начался 6 декабря 1915 года в угольной шахте Красная зола. |
The Laurel Run mine fire began on December 6, 1915, in the Red Ash Coal Mine. |
В 1986 году на Ровере произошел пожар. |
In 1986, there was a fire at the Rovers Return. |
Ежегодно в Москве на Красной площади проходит грандиозный военный парад, который принимает Президент России. |
A huge military parade, hosted by the President of Russia, is annually organised in Moscow on Red Square. |
Адриан играл с идеей сосредоточить свое греческое возрождение вокруг Амфиктионической Лиги, базирующейся в Дельфах, но теперь он решил сделать что-то гораздо более грандиозное. |
Hadrian had played with the idea of focusing his Greek revival around the Amphictyonic League based in Delphi, but by now he had decided on something far grander. |
Однако поместье было значительно уменьшено по сравнению с тем, что ожидалось, и эти грандиозные планы не осуществились. |
However, the estate was much reduced from that expected and these grand plans failed to materialize. |
Кроме того, выделенная развязка автомагистрали для этого грандиозного проекта уже утверждена рядом с Таллианской развязкой. |
Moreover, dedicated motorway interchange for this grand project already approved near Thallian Interchange. |
Коммунистическое правительство также построило несколько новых грандиозных зданий, таких как самый словенский мост národného povstania и штаб-квартира словацкого Радио. |
The Communist government also built several new grandiose buildings, such as the Most Slovenského národného povstania bridge and the Slovak Radio headquarters. |
Принадлежащий Нью-Йоркской компании К&Е, он был самым грандиозным театром, который Сиэтл видел до того времени. |
Owned by New York-based K&E, it was the grandest theater Seattle had seen up to that time. |
This tour was a more grand production than the Pink Friday Tour. |
|
Хотя сильный наземный пожар уничтожил оба места крушения, NTSB определило, что все жертвы погибли в самой катастрофе. |
Though a severe ground fire ravaged both crash sites, the NTSB determined that all of the victims had died in the crash itself. |
Ее здания были первыми грандиозными зданиями, запланированными для этого места. |
Her buildings were the first grand ones planned for that location. |
Во время первой миссии Бэйн убивает людей, которые на самом деле убили его отца, только чтобы узнать, что они были пешками в более грандиозном плане. |
During the first mission, Bane kills the men who actually murdered his father, only to learn they were pawns in a grander scheme. |
Первоначальные сообщения предполагают, что пожар мог быть вызван ошибкой в подключаемой системе зарядки автомобиля. |
Initial reports suggest the fire might have been triggered by an error in the vehicle's plug-in charging system. |
Донаджио сочинил грандиозную оркестровую пьесу, но Роэг счел, что эффект был излишним, и хотел смягчить его. |
Donaggio composed a grand orchestral piece, but Roeg thought the effect was overkill, and wanted it toned down. |
С семи лет Стрэттон выступал в грандиозных полнометражных сказочных мелодрамах под руководством П. Т. Барнума. |
From the age of seven, Stratton performed in grand full-length fairytale melodramas under the management of P.T. Barnum. |
Оба романа охватывают грандиозные темы и идеи. |
Both novels cover grand themes and ideas. |
Первоначально сообщалось, что пожар начался из-за неисправного холодильника. |
It was initially reported that the fire had been started by a faulty refrigerator. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «грандиозный пожар».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «грандиозный пожар» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: грандиозный, пожар . Также, к фразе «грандиозный пожар» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.