Отделениям - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Отделениям - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
departments
Translate
отделениям -


Услуг и доступа к любым отделениям Континенталя ты теперь лишён.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doors to any service or provider in connection with the Continental are now closed to you.

15 октября СКР вновь провел массовые рейды по региональным отделениям ФБК в 30 городах России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On October 15, the ICR again carried out mass raids on the FBK regional offices in 30 Russian cities.

Согласно договоренностям о поддержке, МООНС будет оказывать материально-техническую поддержку всем 10 отделениям в штатах Южного Судана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under agreed support arrangements, UNMIS will provide logistic support to each of the 10 state offices in Southern Sudan.

Это руководство будет применимо ко всему Секретариату и отделениям вне Центральных учреждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The guidelines would be applicable to the entire Secretariat and offices away from Headquarters.

Оттуда письма и посылки будут расходиться к остальным отделениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From there, letters and parcels will come out to the rest of us.

Оказание поддержки таким отделениям затруднено из-за их географической удаленности и разных временных поясов, что требует корректировки процедур работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Support to these offices is complicated by geographic separation and time zone differences, which have required adjustments to ways of working.

Группами в три-четыре человека наш класс разбросали по отделениям, вместе с фрисландскими рыбаками, крестьянами, рабочими и ремесленниками, с которыми мы вскоре подружились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By threes and fours our class was scattered over the platoons amongst Frisian fishermen, peasants, and labourers with whom we soon made friends.

Всем отделениям связаться с компьютерной базой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All departments, tie in with the record computer.

После пяти лет обучения в медицинском колледже каждый выпускник должен пройти годичный курс обучения в педагогическом госпитале, проходя ротацию по различным отделениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After completing five years of medical school, each graduate must complete a year of training at a teaching hospital, rotating through various departments.

Администрация продолжает предпринимать усилия с целью улучшения потенциала контроля, оказывая тем самым отделениям на местах помощь в максимально эффективном осуществлении программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The administration continues its effort to improve monitoring capacity, thereby helping field offices maximize programme implementation.

Временное командирование специалистов в области политики выступает позитивной мерой в оказании поддержки страновым отделениям и повышении их потенциала и в укреплении сообщества обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The out-posting of policy specialists is a positive move in backstopping and enhancing country office capacities and in strengthening the community of learning.

Этот механизм финансирования открыт для доноров, желающих оказывать непосредственную поддержку отделениям в странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This funding mechanism is available to donors who wish to fund the Country Offices directly.

В пункте 179 Комиссия рекомендовала, чтобы ЮНИСЕФ выделял полевым отделениям средства на чрезвычайное финансирование мероприятий в контексте призывов или других обоснованных планов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In paragraph 179, the Board recommended that UNICEF allocate emergency funding to field offices in the context of appeals or other validated plans.

Претензия может быть отнесена к действующим почтовым отделениям, поскольку первое из них в Брэдфорде-на-Эйвоне имеет аналогичный знак отличия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The claim can be qualified to active post offices as the former one in Bradford-on-Avon has a similar insignia.

Помощники по ведению следствия оказывают административную поддержку группам по предварительному рассмотрению/оценке и расследованиям и местным отделениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Investigation Assistants provide administrative support to the preliminary examination/evaluation and investigation teams and the field offices.

Кроме того, было сообщено о внедрении сбалансированной системы показателей в целях оказания страновым отделениям содействия в контроле за осуществлением проектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was further indicated that the balanced scorecard system was introduced to assist country offices with project monitoring.

На шестьдесят седьмом Конгрессе он состоял в Комитете по гражданской службе, а на шестьдесят восьмом Конгрессе-в Комитете по почтовым отделениям и почтовым дорогам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Sixty-seventh Congress he served on the Committee on Civil Service, and on the Committee on Post Office and Post Roads during the Sixty-eighth Congress.

Благодаря новым партийным отделениям, продвигающим различные группы людей, КМТ смог постепенно распространить свой контроль и влияние на Тайвань'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the new party branches promoting the various groups of people, the KMT was able slowly to extend its control and influence into Taiwan'

КПК - одна из крупнейших не правящих коммунистических партий в мире, насчитывающая около 305 000 членов, принадлежащих к 20 000 отделениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The JCP is one of the largest non-ruling communist parties in the world, with approximately 305,000 members belonging to 20,000 branches.

Номер списка остается вакантным, что позволяет партийным отделениям в разных частях страны адаптировать плакат с их местным номером списка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The list number is left vacant, allowing party branches in different parts of the country to adapt the poster with their local list number.

Секретное отделение находится в днище или на одной из боковых граней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The secret compartment either on the bottom or one of the sides.

В конце 2014 года он был казначеем Болтонского отделения PAC в Нью-Гэмпшире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In late 2014, he was the treasurer of the Bolton for New Hampshire PAC.

Передозировка GHB-это неотложная медицинская помощь, и необходима немедленная оценка в отделении неотложной помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GHB overdose is a medical emergency and immediate assessment in an emergency department is needed.

10 сентября 1862 года Джон-младший был назначен почтмейстером почтового отделения Сюрратсвилля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On September 10, 1862, John Jr. was appointed postmaster of the Surrattsville post office.

Дублинское отделение Ирландской языковой группы по правам человека, Misneach, начало изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dublin branch of the Irish language rights group, Misneach, started a Change.

И у них отделения по всему Висконсину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they have branches all over Wisconsin.

Необходимо в большей степени заострить внимание на минимизации отходов и эффективной сортировке с отделением опасных промышленных отходов от городских.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Greater focus on waste minimization and effective segregation of hazardous industrial waste from municipal waste is required.

У тебя самое современное отделение интенсивной терапии для новорожденных и зарплата, которая делает тебя самым высокооплачиваемым хирургом на северо-западе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your own service, a state-of-the-art NICU, and a salary that makes you one of the highest-paid surgeons in the northwest.

Мы лос-анжелесское отделение отряда Сопротивления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because we're the Resistance, L.A. branch.

Уилл Векеса, 25-летний студент отделения психологии и сестринского дела, сказал, что смотрел все апокалиптические фильмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will Wekesa, a 25-year-old post-graduate Psychology and Nursing student, said he had seen all the apocalyptic movies.

В то время как Белл удалился в свой семейный бизнес, спокойно поддерживая отделение своего штата, Брекинридж служил генералом Конфедерации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Bell retired to his family business, quietly supporting his state's secession, Breckinridge served as a Confederate general.

В то время, когда Министерство юстиции насчитывало своих следователей десятками, почтовое отделение имело общенациональную сеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At a time when the Department of Justice numbered its investigators in the dozens, the Post Office had a nationwide network in place.

В городском реестре 1804 года участок был помещен в четвертое Адмиралтейское отделение первого блока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1804 city register the plot was placed in the fourth Admiralty division of the first block.

Все его письма к ней напечатаны на машинке, даже подпись, и он настаивает, чтобы она ответила ему через местное почтовое отделение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All his letters to her are typewritten, even the signature, and he insists that she write back to him through the local Post Office.

Что действительно волнует некоторых демократических сторонников отделения церкви от государства в Турции и в других странах, так это то, что усилия AKP в рамках конституционной реформы могли бы запросто являться первым шагом к законам Шариата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What really worries some democratic secularists in Turkey and elsewhere is that the AKP's efforts at constitutional reform might be simply a first step toward introducing Sharia law.

В Северо-Западном университете он активно участвовал в театральных постановках школ и присоединился к апсилон-отделению братства Фи Каппа Сигма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At Northwestern, he was active in the schools' theatrical productions, and joined the Upsilon chapter of the fraternity Phi Kappa Sigma.

Экстракция в химии-это процесс разделения, заключающийся в отделении вещества от матрицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extraction in chemistry is a separation process consisting in the separation of a substance from a matrix.

ФБР состоит из функциональных отделений и канцелярии директора, в которой находится большинство административных подразделений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The FBI is organized into functional branches and the Office of the Director, which contains most administrative offices.

Почтовое отделение Клема было открыто с ноября 1884 года по апрель 1937 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Clem post office was open between November 1884 and April 1937.

В боевом отделении командир сидит слева, заряжающий справа, а наводчик спереди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within the fighting compartment the commander sits on the left, the loader on the right and the gunner to the front.

В ее W-2 (договор о трудоустройстве), адрес это ячейка в почтовом отделении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her W-2, the address is a PO box.

Приветствую Вас в отделении педиатрии!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I welcome you to Pediatric Surgery Department.

По уровню не дотягивает до Ол Мисс, но там отличное отделение естественных наук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not at the academic level of Ole Miss but they have a outstanding Science Department.

Я намерен перевести вас и ваше отделение на службу при штабе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to transfer you and your squad to Headquarters Staff.

В июне 1990 года женское отделение Днепропетровской следственной тюрьмы было уничтожено в ходе тюремных беспорядков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 1990, the women's department of Dnipropetrovsk preliminary prison was destroyed in prison riots.

Вена стала центром особого варианта модерна, получившего название Венского отделения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vienna became the centre of a distinct variant of Art Nouveau, which became known as the Vienna Secession.

Слушайте, если ты встретишь меня на ресепшне Башни Почтового отделения завтра, за мной обед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, if you meet me at the reception of the Post-Office Tower tomorrow I'll stand you lunch!

Группирования, избравшие целью отделение полиции Хейвена?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Groups with a reason to target the Haven police department?

Штаб-квартира ФАО находится в Риме, Италия, и имеет региональные и полевые отделения по всему миру, действующие в более чем 130 странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The FAO is headquartered in Rome, Italy and maintains regional and field offices around the world, operating in over 130 countries.

Ну, знаете, у нас есть отделение в Атлантисе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you know we have a chapter on Atlantis.

Рассол охлаждался большой холодильной установкой, расположенной в машинном отделении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The brine was cooled by a large refrigeration plant located in the engine room.

Однако в машинном отделении вспыхнул пожар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However a fire broke out in the engine room.

Медицинские обязанности Джимми ограничивались лечением ожогов механиков машинного отделения и распространением лекарств от венерических заболеваний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jimmy's medical duties were limited to treating engine-room artificers for burns and distributing medicines for venereal diseases.

Эффективность и рациональность будут и впредь важнейшими элементами в деятельности штаб-квартиры и страновых отделений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Efficiency and cost effectiveness will continue to be paramount for headquarters and country office operations.

В Ливане принимавшиеся Отделением ПРООН меры по УРЛР охватывали почти все программные мероприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Lebanon, the focus on SHD by the UNDP office has spread to almost all programming activities.

Японским отделением B2 снята огромная сумма из экстренного фонда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our B2 office in Japan withdrew a large amount from the emergency fund.

За последние три дня, ваше отделение Скорой Помощи прошло путь от руин до максимальной эффективности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the last three days, your E.R. went from being in shambles to peak efficiency.

Вы смотрели несколько пациентов, которые прошли через психиатрическое отделение в Центральной Метрополиса..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were the evaluating doctor on several patients who came through the psych ward in met gen who were

Доксиадис также доказал их важную роль в отделении человека от машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doxiadis has additionally argued their important role in separating man from machine.



0You have only looked at
% of the information