Громоздкими - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Эти кадры часто ставились, поскольку камеры были большими и громоздкими до появления маленьких портативных кинокамер во время Второй мировой войны. |
This footage was often staged as cameras were large and bulky until the introduction of small, portable motion picture cameras during World War II. |
Эти разделы могут быть разбиты на отдельные статьи по мере того, как они растут или становятся громоздкими. |
Those sections can be broken out for stand-alone articles as they grow or become unwieldy. |
Термометры оставались громоздкими для транспортировки и использования. |
Thermometers remained cumbersome to transport and use. |
Механизм SN1 имеет тенденцию доминировать, когда центральный атом углерода окружен громоздкими группами, потому что такие группы стерически препятствуют реакции SN2. |
The SN1 mechanism tends to dominate when the central carbon atom is surrounded by bulky groups because such groups sterically hinder the SN2 reaction. |
Хотя они считались слишком громоздкими для пилотов, использующих бомбардировщики Avro Lancaster, они были приняты на вооружение ВВС армии Соединенных Штатов. |
Although they were considered too bulky for pilots using the Avro Lancaster bombers, they were adopted by United States Army Air Forces. |
Эта статья, а также любые подобные статьи, быстро станут громоздкими и неуправляемыми, если включить в них любое данное толкование. |
This article, and any such articles, will quickly become unwieldy and unnavigable if one includes any given interpretation. |
Сами скафандры были толстыми, громоздкими, обшитыми нейлоном, не имели систем охлаждения и поначалу не имели вентиляции для выхода выдыхаемого углекислого газа. |
The suits themselves were thick, bulky, and lined with nylon, had no cooling systems, and initially, no venting for their exhaled carbon dioxide to escape. |
В контролируемых условиях или особенно с громоздкими органическими группами подобные реакции дают менее замещенные производные, такие как хлордизопропилфосфин. |
Under controlled conditions or especially with bulky organic groups, similar reactions afford less substituted derivatives such as chlorodiisopropylphosphine. |
Мусаси также не одобрял использование только одного меча для боя и использование слишком больших мечей, таких как нодачи, потому что они были громоздкими и неповоротливыми. |
Musashi also discouraged the use of only one sword for fighting and the use of overlarge swords like nodachi because they were cumbersome and unwieldy. |
Названия прилипли даже к тем, которые поначалу казались громоздкими. |
The names have stuck even those that seemed cumbersome initially. |
К сожалению, бронежилеты оказались слишком громоздкими для ношения в пределах СТАНДАРТНОГО бомбардировочного самолета Королевских ВВС Авро Ланкастер. |
Unfortunately, flak jackets proved to be too bulky for wear within the confines of the RAF's standard bomber aircraft, the Avro Lancaster. |
Железные корпуса не были подвержены сухой гнили или древесному червю, а также были легче по весу и менее громоздкими. |
Implementing a custom client program to perform the request is generally difficult. |
Сосуды, в которых хранились порох и мушкетные пули, были громоздкими, а так как могольские войска никогда не использовали патроны для своих орудий, то заряжались они медленно. |
The receptacles which contained powder and musket balls were unwieldy, and as the Mughal troops never used cartridges for their pieces, they were slow to load. |
Свитера также были менее громоздкими и имели более лестную посадку. |
Sweaters were also less bulky and had a more flattering fit. |
Наличие костей может сделать мясные продукты более громоздкими, неправильной формы и трудными для упаковки. |
The presence of bones may make meat products more bulky, irregular in shape, and difficult to pack. |
Обе эти секции становятся довольно длинными и теперь немного громоздкими. |
Both of these sections are getting fairly long and are now a little unwieldy. |
Его модели были громоздкими, непрактичными и требовали изрядного количества времени для точного устного измерения температуры пациента. |
His models were bulky, impractical and took a fair amount of time to take an accurate oral reading of the patient's temperature. |
Семнадцать отдельных целей могут показаться громоздкими, но их совокупный эффект должен означать, что ни один вопрос или административный округ не выпадет из поля зрения. |
Seventeen separate goals may seem unwieldy, but their cumulative effect should mean that no topic or constituency falls through the cracks. |
В результате получился крейсер Mk VIII Challenger, но они были несколько громоздкими и выпускались лишь в небольшом количестве. |
The result was the Cruiser Mk VIII Challenger, but these were somewhat unwieldy and produced only in small numbers. |
Генераторы были бы слишком громоздкими и потребляли бы уйму энергии. |
The generators would be bulky and wasteful of power. |
Чрезвычайно длинные или короткие мечи громоздки в бою и, вероятно, использовались главным образом для церемониальных целей. |
Extremely long or short mere are unwieldy in combat, and are likely to have been mainly used for ceremonial purposes. |
Поскольку сфера действия игры была настолько широка, и она включала в себя такое большое разнообразие навыков, игра стала громоздкой для некоторых игроков. |
Because the scope of the game was so broad, and it incorporated such a wide variety of skills, the game became unwieldy to some players. |
Но они действительно служат цели введения удобного термина искусства для массы громоздких перифрастик. |
But they do serve the purpose of introducing a handy term of art for a mass of unwieldy periphrastics. |
Рене Лакост, семикратный чемпион Франции по теннису Большого Шлема, чувствовал, что жесткий теннисный костюм был слишком громоздким и неудобным. |
René Lacoste, the French seven-time Grand Slam tennis champion, felt that the stiff tennis attire was too cumbersome and uncomfortable. |
Однако у Slige был громоздкий подход при создании карт, и с тех пор был создан новый инструмент под названием Oblige. |
Slige had a cumbersome approach when creating maps, however, and a newer tool called Oblige has since been created. |
Если бы они этого не сделали, то их пререкания в чем-то столь же громоздком, как энциклопедия, были бы бессмысленны. |
If they didn't, then the wrangling of them into something as unwieldy as an encyclopaedia would be meaningless. |
Текст очень громоздкий и занимает много места в окне редактирования, но не показывается читателю. |
The text is very cumbersome and takes up a lot of space in the edit window, yet does not show to the reader. |
До недавнего времени тестирование ПБД было громоздким. |
Until recently, testing for PBB has been cumbersome. |
В настоящее время он кажется немного большим и громоздким, и я не уверен в классификации некоторых узлов. |
At present it seems a bit large and unwieldy, and I'm not sure about the categorisation of some of the knots. |
Относительно немногие из этих громоздких Эфемер сохранились. |
Relatively few of these unwieldy ephemera survive. |
Это может стать громоздким и нужно свернуть или переместить на подстраницу, но быть смелым, чтобы начать. |
This may get unwieldy and need to be collapsed or moved to a subpage, but being bold to start. |
Кроме того, я полагаю, что список из 1000 страниц может быть громоздким для просмотра. Мысли? |
Also, I suppose a list of 1000 pages might be unwieldy to look at. Thoughts? |
Отделение фильтра от маски позволило поставить громоздкий, но эффективный фильтр. |
Separating the filter from the mask enabled a bulky but efficient filter to be supplied. |
Однако пушки по-прежнему оставались большими и громоздкими. |
However, cannons were still large and cumbersome. |
Нет времени - я сейчас как раз перевожу это очень громоздкое и чувствительное к времени оборудование, так что я... |
No time- - I'm actually right in the middle of moving this very cumbersome and time-sensitive appliance, so I... |
Этот недостаток сделал чрезвычайно трудным и громоздким создание необходимых лазерных дисков для EditDroid. |
This lack made it exceedingly difficult and cumbersome to create the needed LaserDiscs for the EditDroid. |
Это устройство имеет длину 4,2 дюйма и было разработано в первую очередь в качестве противовеса, так как более короткий ствол делал оружие громоздким. |
This device is 4.2 inches long and was designed primarily as a counterbalance measure, as the shorter barrel made the weapon unwieldy. |
И последнее, но не менее важное: сама эта страница становится длинной и громоздкой, и, вероятно, должна быть автоматически заархивирована после подходящего длительного тайм-аута. |
Last but not least, this Talk page itself is getting long and unwieldy, and probably ought to be auto-archived after a suitably long time-out. |
Онлайн-игра также позволяет использовать ролевую механику, которая была бы слишком громоздкой для использования в физической версии игры. |
Online play also allows role mechanics which would be too cumbersome to use in a physical version of the game. |
Это делает номенклатуры громоздкими для составления статистики здравоохранения. |
This makes nomenclatures unwieldy for compiling health statistics. |
Обозначения Рассела и Уайтхеда для построения типов из других типов довольно громоздки, и обозначение здесь связано с Церковью. |
Russell and Whitehead's notation for building up types from other types is rather cumbersome, and the notation here is due to Church. |
Однако эти преимущества были связаны с тем, что они были слишком громоздкими, чтобы двигаться быстро, а также требовали команды из нескольких солдат, чтобы управлять ими. |
However, these advantages came at the cost of being too cumbersome to move quickly, as well as requiring a crew of several soldiers to operate them. |
Внезапные котлы легче и менее громоздки, чем другие типы, и требуют меньше времени, чтобы поднять пар от холодного запуска. |
Flash boilers are lighter and less bulky than other types, and take less time to raise steam from a cold start. |
Он имеет то преимущество, что можно легко манипулировать тензорами произвольно высокого ранга, тогда как тензоры ранга выше двух довольно громоздки с матричным обозначением. |
It has the advantage that one can easily manipulate arbitrarily high rank tensors, whereas tensors of rank higher than two are quite unwieldy with matrix notation. |
Он отстегнул от спины громоздкую деревянную штуковину, и та с глухим стуком упала на пол. |
He unclipped the uncomfortable-looking bulk of wood from behind him, and it fell with a flat clatter to the floor. |
Его телосложение-это сила без громоздкости или чрезмерной мускулатуры. |
Its build is one of strength without bulkiness or excessive musculature. |
Соответственно, Партизанская стратегия направлена на усиление влияния небольших мобильных сил на более крупные и громоздкие силы. |
Accordingly, guerrilla strategy aims to magnify the impact of a small, mobile force on a larger, more-cumbersome one. |
Требуемые изменения, которые не завершены, считаются долгом, и до тех пор, пока они не будут оплачены, будут нести проценты сверх процентов, что делает его громоздким для построения проекта. |
Changes required that are not completed are considered debt, and until paid, will incur interest on top of interest, making it cumbersome to build a project. |
Регулируемые прицелы, с другой стороны, более громоздки и имеют части, которые должны двигаться относительно пушки. |
Adjustable sights, on the other hand, are bulkier, and have parts that must move relative to the gun. |
Минискревы гораздо меньше, чем громоздкие маски для лица, и это может повысить комплаентность пациента. |
The bogs are threatened by grazing, turbary, burning and afforestation. |
В отличие от обычных свинцовых винтов, шариковые винты, как правило, довольно громоздкие, из-за необходимости иметь механизм для рециркуляции шариков. |
In contrast to conventional leadscrews, ballscrews tend to be rather bulky, due to the need to have a mechanism to re-circulate the balls. |
Перуанский корабль имел неопытную команду, не привыкшую к его громоздким механизмам, и сумел выпустить только шесть пуль, все из которых промахнулись. |
The Peruvian ship had an inexperienced crew unused to its cumbersome machinery, and managed to fire only six rounds, all of which missed. |
Хотя фланцевые фитинги являются громоздкими, они хорошо работают в сложных приложениях, таких как крупные сети водоснабжения и гидроэлектростанции. |
Although flange fittings are bulky, they perform well in demanding applications such as large water supply networks and hydroelectric systems. |
Однако, поскольку ранние жидкие компасы были довольно громоздкими и тяжелыми, а также подверженными повреждениям, их главное преимущество было на борту корабля. |
However, as early liquid compasses were fairly cumbersome and heavy, and subject to damage, their main advantage was aboard ship. |
Чрезвычайно громоздкие монодентатные лиганды стабилизируют это соединение, защищая пятеричную связь от дальнейших реакций. |
Extremely bulky monodentate ligands stabilize this compound by shielding the quintuple bond from further reactions. |
Я проверил все достаточно широкие для машины переулки в 5 минутах езды от Лористон-Гарденз, Все места, где можно было незаметно отделаться от громоздкого предмета. |
I checked every back street wide enough for a car within five minutes of Lauriston Gardens and looked for anywhere you could easily dispose of a bulky object without being observed. |
- громоздкий экипаж - rattler
- громоздкий тряский экипаж - cumbersome crew
- громоздкие объемистые товары - bulky bulky goods
- громоздкий товар - bulky goods
- громоздкие предметы - bulky items
- более громоздким - more bulky
- был громоздким - was cumbersome
- доплата за громоздкий груз - surcharge on bulky goods
- излишне громоздким - unnecessarily cumbersome
- громоздкие грузы - bulky shipment
- громоздкие изделия - bulky articles
- громоздкие компоненты - bulky components
- громоздкие ткани - bulky fabrics
- громоздкие устройства - bulky device
- громоздкий административный - cumbersome administrative
- громоздкий багаж - bulky luggage
- громоздкий дизайн - bulky design
- громоздкий документ - bulky document
- громоздким его - cumbersome it
- громоздким и дорогостоящим - cumbersome and costly
- довольно громоздким - quite cumbersome
- доказать громоздким - prove cumbersome
- слишком громоздким - too bulky
- немного громоздким - little bulky
- чрезвычайно громоздки - extremely cumbersome
- чрезмерно громоздкими - unduly cumbersome
- менее громоздким - less cumbersome
- тяжелый и громоздкий - heavy and cumbersome
- стать громоздкими - become unwieldy
- Процесс является громоздким - process is cumbersome