Группа контроля качества - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: group, party, bunch, class, series, cohort, batch, flock, gang, pack
(музыкальная) группа - (musical) group
группа перехвата вызова - call pickup group
Межправительственная рабочая группа по мониторингу или наблюдению - intergovernmental working group on monitoring or surveillance
группа галактик - group of galaxies
мультипликативная группа - multiplicative group
группа отраслей - industry group
информационно-издательская группа - information and publishing group
группа атомов - cluster of atoms
полная линейная группа - general linear group
углеродная группа - carbon group
Синонимы к группа: группа, отделение, отряд, категория, ансамбль, партия, команда, коллектив
Значение группа: Несколько предметов или людей, животных, расположенных близко друг от друга.
имя существительное: control, monitoring, inspection, check, checkout, verification, grip, grasp, checkup, rein
взять под свой контроль - take control of
глобальный контроль - global monitoring
учет ядерных материалов и контроль за их использованием - accounting and control of nuclear materials
циклический контроль - cyclic check
контроль положения линии рубки - cutoff control
жесткий контроль затрат - strict cost control
контроль по четности - parity
переход под контроль другой компании - under the control of another company
контроль за безопасностью работ на строительной площадке - site supervision
производственный контроль - production control
Синонимы к контроль: испытание, проверка, телеконтроль, фотоконтроль, видеоконтроль, теплоконтроль, статконтроль, макроконтроль, автоконтроль, агроконтроль
Значение контроль: Проверка, а также наблюдение с целью проверки.
имя существительное: quality, character, grade, degree, property, capacity, class, brand, kind, sort
понижать качество - debase
реакторное качество - reactor grade
питательное качество - nutritional quality
среднее качество еды - average food quality
качество подклассификации - subclassification quality
селекционное качество - breeding quality
важное качество - important quality
качество исполнения - workmanship
качество во время погрузки - shipped quality
борьба за качество - quality control
Синонимы к качество: качество, сорт, свойство, высокое качество, достоинство, особенность, характер, символ, персонаж, знак
Антонимы к качество: количество
Значение качество: Наличие существенных признаков, свойств, особенностей, отличающих один предмет или явление от других.
В 1980-х годах тотальное управление качеством стало широко популярным, вырастая из методов контроля качества. |
In the 1980s total quality management became widely popular, growing from quality control techniques. |
Многие легальные производители во всем мире, вследствие халатности или некомпетентности, не имеют удовлетворительной службы контроля качества. |
Many legitimate manufacturers worldwide, whether through complacency or incompetence, lack adequate quality controls. |
Он обновит раздел Справочного руководства, посвященный вопросам оценки качества (ОК)/контроля качества (КК), и расширит информацию об ОК, имеющуюся в Интернете; |
It will update the quality assessment (QA)/quality control (QC) part of the Manual and expand the QA information available through the Internet; |
Установка оборудования и технологий Liebherr сопровождалась новыми процессами контроля качества и управления. |
The installation of Liebherr's equipment and technology was accompanied with new quality control and management processes. |
Но приложения, нуждающиеся в самой высокой степени контроля качества, требуют затрат. |
But applications needing the highest degree of quality control mandate the cost. |
Главная проблема здравоохранения в отношении электронных сигарет заключается в том, что их производство не регулируется, и существует огромная неопределенность контроля качества во время производства. |
The main health concern regarding e-cigarettes is that their production is not regulated, and there is immense uncertainty of quality control during manufacturing. |
Аналогичную рабочую процедуру следует утвердить в отношении Руководства по осуществлению контроля качества. |
The same working procedure should be decided for the guide for implementation of quality control. |
Вопросы бюджета, планирования и контроля качества находятся в ведении руководителя проекта в офисе архитектора. |
The issues of budget, scheduling, and quality-control are the responsibility of the project manager in an architect's office. |
Эймос, Наоми обошла датчики контроля качества воздуха и врубила на полную поглотители углекислого газа. |
Amos, Naomi just bypassed the air quality sensors and she's maxing out the CO2 scrubbers. |
Все национальные переписные организации должны создать систему оперативного контроля качества. |
Every national census organization should establish a system of operational quality control. |
Кроме контроля качества данных профиля скорости звука никакого другого анализа параметров проводимости, температуры и глубины на море не проводилось. |
Apart from quality control of the sound speed profile data, no other analysis of the conductivity, temperature and depth data was performed at sea. |
Запись сопоставления контроля качества должна быть определена для каждого изменения бизнес-процесса, требующего автоматического создания заказа контроля качества. |
A quality association record must be defined for each variation in a business process. |
Были укреплены внутренние процедуры контроля качества и существенно увеличена доля письменных переводов по контрактам, проходящих контроль качества. |
Internal quality control procedures were reinforced and the proportion of contractually translated jobs subjected to quality control was significantly increased. |
Такие мероприятия могут быть рекрутинговыми возможностями из-за повышенного внимания; но также могут представлять угрозу для качества и контроля статьи и отгонять новичков. |
Such events can be recruiting opportunities due to increased attention; but can also pose a threat to the quality and control of the article and drive away newcomers. |
Для номенклатур заблокированных через заказ контроля качества, по умолчанию установлен флажок Ожидаемые приходы. |
For items blocked through a quality order, the Expected receipts check box is by default selected. |
Знаете, они еще предупреждают, что все разговоры записываются для контроля качества? |
You know how they say they record calls for quality control? |
Мы также создаем механизмы для контроля, развития и оценки качества образования. |
We are also creating mechanisms to control, follow up on and assess the quality of education. |
Производство продукции высочайшего качества, с применением системы строгого контроля на протяжении всего процесса. |
Creating a high quality product with strict controls over all aspects of the process. |
В этом контексте он является инструментом контроля качества управления проектами. |
In this context, it is a project management quality control tool. |
Согласно приказу департамента полиции, мы опрашиваем всех свидетелей для анализа контроля качества. |
Police department order 14-3 mandates we ask all witnesses to complete a quality control survey. |
Была организована подготовка кадров для сотрудников службы рыбной инспекции и национального бюро стандартов, было подготовлено руководство по воп-росам контроля качества рыбных продуктов. |
Fish Inspection Service and National Bureau of Standards officials were trained and a fish inspection guide prepared. |
Дефекты были прослежены до производителя двигателей, Shenyang Liming Aircraft Engine Company, использующей нестандартные процедуры производства и контроля качества. |
Defects were traced back to the engine manufacturer, Shenyang Liming Aircraft Engine Company employing sub-standard manufacturing and quality control procedures. |
Такие мероприятия могут быть рекрутинговыми возможностями из-за повышенного внимания; но также могут представлять угрозу для качества и контроля статьи и отгонять новичков. |
Such events can be recruiting opportunities due to increased attention; but can also pose a threat to the quality and control of the article and drive away newcomers. |
Этот механизм контроля качества важен из-за центральной роли этих молекул в трансляции белка. |
This quality-control mechanism is important due to these molecules' central role in protein translation. |
Мониторинг уровня выделения металла из глазурованной посуды является частью процедур контроля качества всех известных производителей. |
Monitoring the level of metal release from glazed ware forms part of the Quality control procedures of all reputable producers. |
Я оператор контроля качества. |
I'm a quality control operator. |
Качество самиздатовских работ значительно различается, поскольку нет никаких барьеров для публикации и никакого контроля качества. |
The quality of self-published works varies considerably, because there are no barriers to publication and no quality control. |
Номер заказа контроля качества или номер лота проводки заказа контроля качества. |
Quality-order number or a lot number of a quality-order transaction. |
Я был поражён сложностью контроля качества и способов производства, насколько всё было профессионально сделано. |
What I was surprised was the sophistication and the quality control and the way they have the manufacturing was really professional. |
Я вижу мало редакторского контроля или контроля качества. |
I see little editorial or quality controls. |
Для контроля качества в производстве В 1960-х годах Каору Исикава разработал причинно-следственную диаграмму, известную как диаграмма Исикавы или диаграмма рыбьей кости. |
For quality control in manufacturing in the 1960s, Kaoru Ishikawa developed a cause and effect diagram, known as an Ishikawa diagram or fishbone diagram. |
В докладе особо отмечается, что последние наработки, связанные с механизмами контроля качества и гарантий, способствовали расширению учета проблематики устойчивого развития. |
The report highlights that recent developments in quality assurance and safeguard mechanisms have given a boost to the mainstreaming of sustainable development. |
The packaging is coated in quality control. |
|
В форме Сопоставления контроля качества бизнес-процесс указывается как тип ссылки. |
In the Quality associations form, the business process is referred to as the reference type. |
При правильном обучении методам монтажа и методам контроля качества это исключается путем установки на испытанные плотности, предотвращающие любое будущее поселение. |
With correct training in installation methods and quality control techniques this is ruled out by installing to tested densities preventing any future settlement. |
Как правило, grammage измеряется на бумажной фабрике в режиме онлайн с помощью системы контроля качества и проверяется лабораторными измерениями. |
It is the most successful version of the aircraft, with more orders placed than all other variants combined. |
Для контроля качества этих Лос-измерений требуются эталонные газовые смеси. |
Reference gas mixtures are required for quality control of these VOC-measurements. |
Контент обычно хорошо подготовлен, и есть команда контроля качества, чтобы проверить, соответствуют ли публикации стандарту клиента. |
The content is usually well-prepared and there is a quality control team to check whether the postings meet the customer's standard. |
В первые дни существования теории изменений Анна Кубиш и другие ученые установили три критерия контроля качества. |
In the early days of Theory of Change, Anne Kubisch and others established three quality control criteria. |
Целью настоящего стандарта является определение требований, касающихся качества лука-порея на стадии его экспортного контроля после подготовки и упаковки. |
The purpose of the standard is to define the quality requirements for leeks at the export control stage, after preparation and packaging. |
ИС используется в различных аспектах разработки продукта и тестирования контроля качества. |
IC is used in different aspects of product development and quality control testing. |
Газовые смеси, как правило, должны анализироваться либо в процессе производства, либо после смешивания для контроля качества. |
Gas mixtures must generally be analysed either in process or after blending for quality control. |
Этот тип приборов обычно используется в химических лабораториях для идентификации веществ и контроля качества. |
This type of devices are commonly used in chemical laboratories for identification of substances and for quality control. |
Как правило, grammage измеряется на бумажной фабрике в режиме онлайн с помощью системы контроля качества и проверяется лабораторными измерениями. |
During an argument over the length of her skirt, Wendla Bergmann confides to her mother that she sometimes thinks about death. |
В рамках Стратегии по обеспечению чистого воздуха населению предлагается участвовать в определении целей по поддержанию и улучшению качества воздуха в районах контроля за качеством воздуха. |
The Clean Air Strategy calls for public participation in setting air-quality objectives in Air Resource Management areas. |
К числу таких товаров относятся ветряные турбины, приборы контроля качества воздуха и солнечные батареи. |
These include wind turbines, air-quality monitors and solar panels. |
Как правило, grammage измеряется на бумажной фабрике в режиме онлайн с помощью системы контроля качества и проверяется лабораторными измерениями. |
Typically grammage is measured in paper mill on-line by a quality control system and verified by laboratory measurement. |
Механический турок использует репутацию как мотиватор в другом смысле, как форму контроля качества. |
The Mechanical Turk uses reputation as a motivator in a different sense, as a form of quality control. |
Бенсон Хонейкатт, отдел контроля качества Dearborn Dynamics Systems. |
Benson Honeycutt, quality control manager for Dearborn Dynamics Systems. |
Кризис системы контроля качества науки влияет на использование науки в политических целях. |
The crisis of science's quality control system is affecting the use of science for policy. |
Вот наш девиз: на основе технических реалий современности всегда быть устремленными в будущее, чтобы быстрее всех найти возможности получения большей прибыли, эффективности и качества. И использовать их. |
This is how we have been able for more than 20 years to offer you a unique range of products and services for a most up-to-date extrusion process. |
По какой-то причине программа входила в алгоритм абсурда и выключалась, а этот чип стал развивать качества живого организма. |
For some reason our software fell into 'algorithm absurd' and shut down, while this chip started developing some qualities of a living being. |
Полагаю, обрезку волос он тоже делал для контроля. Он не собирал трофеи. |
The cutting of the hair is a control issue too, and not a trophy. |
Во время Корейской войны больший упор делался на использование давящих повязок и жгутов для первоначального контроля кровотечения. |
During the Korean war, a greater emphasis was put on the use of pressure dressings and tourniquets to initially control bleeding. |
Вода, взятая непосредственно из ручья, озера или водоносного горизонта и не прошедшая никакой обработки, будет неопределенного качества. |
Water drawn directly from a stream, lake, or aquifer and that has no treatment will be of uncertain quality. |
Большинство случаев ХОБЛ потенциально можно предотвратить путем уменьшения воздействия дыма и улучшения качества воздуха. |
Most cases of COPD are potentially preventable through decreasing exposure to smoke and improving air quality. |
Другие отстаивают эти качества как причину привлекательности шоу. |
Others defend these qualities as the reason for the show's appeal. |
Нет никакого оправдания тому, что мы не придерживаемся более высоких стандартов точности, полноты, справедливости и качества. |
There is no excuse for not holding to a higher standard of accuracy, completeness, fairness, and quality. |
Протокол поддерживает безопасность и репликацию, сохраняя полную историю разговоров, без каких-либо отдельных точек контроля или сбоя. |
The protocol supports security and replication, maintaining full conversation history, with no single points of control or failure. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «группа контроля качества».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «группа контроля качества» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: группа, контроля, качества . Также, к фразе «группа контроля качества» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.