Давайте повысим - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
давайте узнаем - let's find out
давайте вернемся - let's go back
давайте возьмем в качестве примера - let's take as an example
давайте готовиться - let us prepare
давайте дадим ему - let us give him
давайте думать о - let's think about
давайте катиться - let us roll
Давайте настроим - let's set up
Давайте посмотрим ближе - let's look closer
давайте рассмотрим пример - let us take an example
Синонимы к давайте: давай, выкладывайте, гоните, дайте
давайте повысим - let us raise
мы повысим - we will enhance
No lies: it took us a while to cotton on to this fact. |
|
Так, давайте жим лёжа. |
AII right, Iet's hit the chest press. |
So we're going to fly down to the Amazon River basin. |
|
Но давайте копнём глубже, потому что проблема беженцев влияет на каждого из нас. |
But let's bring this closer to home, because the refugee crisis is one that is having an effect on every single one of us. |
And let's just take two of them and put them together. |
|
Слушайте, давайте я избавлю вас от страданий и восторгов, и скажу, что мы не будем иметь с ними дел. |
Listen, let me spare you the agony and the ecstasy And tell you we are not doing business with them. |
Давайте все вместе перенесёмся в 1840 год, когда Уильям Генри Харрисон по прозвищу Старый Типпекану баллотировался в президенты. |
Travel back in time with me to 1840 when William Henry Harrison, Old Tippecanoe, runs for president. |
Let's give up our plan to climb it. |
|
Давайте отправимся в это новое путешествие вместе. |
So let's embark on a new journey together. |
GRANGER Let's just say the case took on a renewed urgency. |
|
but let's reminisce another time. |
|
Come on, it's the fate of the universe, puff it up a little. |
|
Let's lock him in Poo instead. |
|
Let us have it! responded several voices. |
|
Любезный друг, - отвечал Морсер, - давайте наслаждаться настоящим и не думать мрачно о будущем. |
My friend, said Morcerf, let us enjoy the present without gloomy forebodings for the future. |
Давайте познакомимся с нашими вероломными участниками. Герцог обмана Адам Хиллс. |
Let's meet our perfidious panel - the duke of deception, Adam Hills. |
Let's not get all trigger happy. |
|
Давайте изолируем инженерный отсек, реактор и машинное отделение, нагнетём давление и откроем люк в грузовой отсек. Это сорвёт дверь вместе с тварью. |
So we seal off engineering, the reactor deck, and the machine shop, we over-pressurize them all, we pop the hatch to the cargo bay, it'll blow the big door right off, along with that thing. |
Посему, давайте почтим заголовки, которые нам уже не вернуть. |
So we take this time to honor those titles that we've lost. |
Yes. Well, never mind that now. |
|
All right, team, let's do this by the numbers. |
|
Так что давайте поступим демократически. |
So, let's do it democratically. |
Let's cease fire. Right, Joni? |
|
Давайте сосредоточимся на этом. |
Let's prioritize on that, okay? |
Давайте спишем всё на перепады давления и больше не будем возвращаться к этому разговору? |
What do you say we chalk it up to the barometric pressure and never speak of it again? |
Давайте поднимем бокалы и выпьем за здоровье молодоженов, которых в этом доме всегда будут называть Карсоном и миссис Хьюз. |
Let us raise a glass and drink the health of the newly-weds. Still to be known in this house at any rate as Carson and Mrs Hughes. |
— Ребят, давайте больше не будем поджаривать салфетки, ладно? |
You guys, we shouldn't be frying up tissues anymore, okay? |
Давайте начнем по кругу и представимся. |
Let's start by going around and checking in. |
Let's all sit by the fireplace. |
|
Ну, давайте просто скажем, если вам понадобится около 15 минут Вы увидите, как все будет сиять на камере. |
Well, let's just say if you tune in in about 15 minutes, you'll see what shining on camera looks like. |
Why don't we ease up on the partying for a little while? |
|
Давайте намазывайте арахисовое масло на хлеб. |
Start spreading peanut butter on bread. |
Если нас интересует теория об ответственности ученого, то давайте, прекратим быть людьми, страдающими манией величия, и смотреть на эти вещи ... |
If the theory of the scientist's responsibility interests us, then let's leave off ourselves, stop being megalomaniacs, and look at these things... |
Come on, people, this is your wake-up call. |
|
Let's not forget that the mission was a success. |
|
Итак, давайте ещё раз пробежимся по плану. |
Okay, so let's go over the game plan. |
Давайте вместе поприветствуем выпускной класс новых офицеров, я назову их имена и они получат жетоны. |
Please join me in recognizing our graduating class of new deputies as I read their names and they receive their badges. |
Let's lay our cards on the table, shall we? |
|
Хорошо. Давайте еще раз отрепетируем полночь, а затем по домам. |
Okay, let's do midnight again and call it a day. |
Давайте будем благодарны за то, что имеем. |
Let's be thankful for what we have, everyone. |
Давайте не будем беспокоиться о Китае сейчас. |
Let's not worry about China for the moment. |
Покупать машину вовсе не обязательно, давайте покатаемся просто так. |
Buy a car at all not necessarily let just drive around. |
Давайте пустим вас в эфир, попросите аудиторию об информации, ну, знаете, там тра-ля-ля. |
Let's put you on the air, ask the public for information, you know, blah, blah, blah. |
Let us pray with each other and for each other. |
|
Не давайте волю воображению и не превращайте обычную змею в адского змея. |
Let us not allow our imaginations to turn a snake in the grass into a serpent from hell. |
Давайте рассмотрим другие толкающие системы и выясним, какая из них - самая надежная. |
Let's look into some other propulsion systems And figure out which one's the most reliable. |
Итак, - сказал он, оглядев своих подопечных, -давайте проходить парами, раз нас так много. Сначала пойдём мы с Гарри. |
“Right then,” he said, glancing around them. “Let’s do this in pairs, as there are so many of us. I’ll go through first with Harry.” |
Oh, let's not play the blame game, Sister. |
|
Давайте продолжим разговор, который мы начали на прошлой неделе. Открыто подискутируем о таких предметах, как любовь и дружба. |
Let's continue our talk from last week in an open discussion on the subject of love and friendship. |
Let's form it up, and let's run it again. |
|
Так что, давайте просто на минутку задумаемся об этом. |
So let's just think about this for a minute. |
А теперь давайте выпьем за королевских рекрутов! |
And now, let's drink to the king's new recruits. |
Tell me you do, too, and we'll make it happen together. |
|
И группа этого года... давайте попросим их встать и наградим их аплодисментами за их достижения. |
And this year's group... so let's bring them up, and let's give them a round of applause for their achievement. |
Давайте перейдем еще к одной важной теме новостей, Судный день. |
Let's move on to another topic in the news, Doomsday. |
So let me get that part out of the way right now. |
|
Вы давайте в дорогу, а мы с Трентон будем взламывать. |
You guys hit the road while Trenton helps me finish the distro. |
Давайте так. Следующий стакан за наш счёт. |
Let us buy you the next round of drinks. |
Давайте взглянем на очки и узнаем, кто сегодняшний счастливый неудачник. |
Let's look at the scores and see who's tonight's lucky loser. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «давайте повысим».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «давайте повысим» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: давайте, повысим . Также, к фразе «давайте повысим» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.