Давили - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Давили - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
crushed
Translate
давили -


Вместо этого я говорил только о том, как японцы давили на меня и заставляли выполнять их волю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, I spoke only of the way the Japanese had put pressure on me and forced me to do their will.

Отставших рубили топорами ополченцы и давили конями казаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stragglers were hacked down by axe-wielding militia or ridden down by Cossacks.

Дым заставлял верблюдов бежать вперед, пугая слонов, которые давили свои собственные войска, пытаясь отступить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The smoke made the camels run forward, scaring the elephants, who crushed their own troops in their efforts to retreat.

Да, защитники окружающей среды действительно давили на нас чтобы уменьшить использование лака для волос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, environmental groups really had a go at us for the amount of hairspray we were using.

Ронни и Регги Крэй, им иногда тоже немного давили лоферы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ronnie and Reggie Kray, they were a bit light in the loafer.

На самом деле на меня никогда не давили по поводу замужества, и я не могу себя назвать особо склонной к замужеству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I actually never felt pressure to get married and I can't say I'm the marrying type of person.

Когда на него сильно давили требования его профессии, Андерсон начал сильно пить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the demands of his occupation pressed heavily upon him, Anderson began to drink heavily.

Там были женщины и дети, Лара, и их давили лошадьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were women and children, Lara, and they rode them down.

Вы двое производили такой шум, будто кошек давили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two of you... it sounded like cats being drowned in more cats.

Представьте, насколько счастливее мы могли бы быть, насколько свободнее мы могли бы выражать своё истинное я, если бы на нас не давили гендерные ожидания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now imagine how much happier we would be, how much freer to be our true individual selves, if we didn't have the weight of gender expectations.

Мы знаем, что ты наблюдал за ним месяцами, и мы знаем, что на тебя давили, требуя результата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know you've been watching him for months, and we know you're under pressure to get results.

Значит, что бы они не заставили Макгайера сделать, вот как они на него давили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, whatever they've been getting McGuire to do, this is how they've been forcing him to do it.

Эти дополнительные занятия сильно давили на друзей Дюранта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These extra activities placed a lot of pressure on Durant's friends.

Когда на него сильно давили требования его профессии, Андерсон начал сильно пить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stated that the pennywhistle's simplicity allowed for greater freedom to bend and blend notes.

Классические следы удушения... давили на гортань.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Classic manual strangulation markings- crushed larynx.

Мы знаем, что ты наблюдал за ним месяцами, и мы знаем, что на тебя давили, требуя результата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know you've been watching him for months, and we know you're under pressure to get results.

Они давили на свидетелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They surpressed witness statements.

Сильный огонь из османских винтовок и пулеметов продолжался в Катии в течение нескольких часов, и османы постепенно давили на йоманри'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Whore's apocalyptic downfall is prophesied to take place in the hands of the image of the beast with seven heads and ten horns.

Кайл, на тебя сильно давили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kyle, you've been under so much pressure.

Затем мы давили их и скармливали другим червям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We then crushed them up and fed them to other worms.

Между 1000-1500 интернированных давили на атаку, и солдаты были вынуждены прибегнуть к контузионным гранатам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 1,000-1,500 internees pressed the attack and the soldiers were forced to resort to concussion grenades.

По мере того как ее мать продолжала отказываться, домашние обязанности Дикинсона давили на нее все тяжелее, и она замкнулась в доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As her mother continued to decline, Dickinson's domestic responsibilities weighed more heavily upon her and she confined herself within the Homestead.

Так, ладно, похоже, на них неслабо давили в последнее время: обвинения в том, что их гербицид загрязняет питьевую воду в Вайалуа, и что это вызвало у нескольких жителей развитие рака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, well, it looks like they've been getting some bad press lately- allegations that their weed-killer contaminated the drinking water in Waialua, causing a number of residents to develop cancer.

Нужно всего лишь пожаловаться, что они давили на вас, и я их упеку за решетку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just swear out a complaint they took a poke at you and I'll throw 'em in the can.

А мы все давили и давили на нее, пока она, в конце концов, не повесилась на чулках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we pushed her and pushed her until finally she hanged herself with nylons.

Он сделал то, что намеревался, - нанес несоразмерные потери, - но французы все еще давили и заставляли его отступить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did what he intended to - inflict disproportionate losses - but the French still pressed on and forced him to retreat.

Все надежды и мечты матери давили на неё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All her mother's hopes and dreams? That weighed on her.

Он сделал то, что намеревался, - нанес несоразмерные потери, - но французы все еще давили и заставляли его отступить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Batman rushes in and manages to save Dent's daughter by resuscitating her.

Доктор Нолан был против того, чтобы чтобы взрослые люди давились пищей, поэтому он придумал, как им помочь, не слишком дорого, чтобы самому за все платить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, Dr. Nolan didn't like the idea of grown men gumming their food, and he figured out a way to make them cheap enough so he could foot the bill himself.

Их жали, толкали, давили, швыряли из стороны в сторону, а перед глазами у них мелькал целый рой шляп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pushed, pressed, squeezed, shaken, they went on, having before their eyes a crowd of hats.

Тем временем консерваторы давили на Кинга, требуя от генерал-губернатора ввести заграничную воинскую повинность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, the Conservatives were pressuring King to advise that the Governor General introduce overseas conscription.

Дом Периньон хотел, чтобы виноград давили как можно быстрее и эффективнее, чтобы свести к минимуму возможность выщелачивания виноградных косточек в сок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dom Pérignon desired the grapes to be pressed as quickly and efficiently as possible to minimize the possibility of the grapeskins leaching into the juice.

Они не давили на Никсона, чтобы он ушел в отставку, а просто прояснили реальную ситуацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They did not pressure Nixon to resign, but simply made the realities of the situation clear.

Римляне давили раковины в своих тарелках, чтобы не дать злым духам спрятаться там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Romans crushed the shells in their plates to prevent evil spirits from hiding there.

И, в сущности, восемьдесят три почти безносые черные брахицефальные дельты давили холодом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, in effect, eighty-three almost noseless black brachycephalic Deltas were cold-pressing.

На выборах 1971 года ЦРУ пожертвовало деньги на предвыборную кампанию ТИУ, в то время как американцы не давили на ТИУ, чтобы он прекратил фальсификацию выборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1971 election, the CIA donated money for Thiệu's reelection campaign while the Americans did not pressure Thiệu to stop rigging the election.

Мы слишком давили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We pushed too hard.

Это они, эти солдаты, раненые и нераненые, - это они-то и давили, и тяготили, и выворачивали жилы, и жгли мясо в его разломанной руке и плече.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was they, these soldiers-wounded and unwounded-it was they who were crushing, weighing down, and twisting the sinews and scorching the flesh of his sprained arm and shoulder.

«Чем более радикальные шаги мы делали, чем глубже были наши реформы, чем больше был наш прогресс, тем больше на нас давили в ответ», — написал в своем заявлении Абромавичюс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“The deeper our reforms, and the deeper our progress, the more pressure we had to endure,” Abromavicius wrote, in a scathing resignation letter.

Мы давили на правительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We put the government under pressure.

В автобусе её теснили, давили, толкали, наступали на ноги, но она без обиды терпела всё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was squeezed, jostled and pushed all over the bus. People stepped on her feet, but she put up with it all without taking offence.

Администраторы давили мне на мозги по этому поводу, так что я надеюсь, что вы все не возражаете против дополнительного беспорядка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The admins have been squeezing my nuts about this, so I hope you all don’t mind the extra clutter.

Сильный огонь из османских винтовок и пулеметов продолжался в Катии в течение нескольких часов, и османы постепенно давили на йоманри'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heavy fire from Ottoman rifles and machine guns continued for several hours at Katia, and the Ottomans gradually pressed in on the yeomanry'

На меня давили ещё хуже, чем ты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been pushed around by a lot worse than you.

Стены затихшего дома, где в самом воздухе ощущалось тяжкое присутствие смерти, давили ее, и в какой-то момент она почувствовала, что не в силах дольше это выносить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The still house with the sense of death heavy upon it pressed about her loneliness until she felt she could not bear it unaided any longer.



0You have only looked at
% of the information