Два таких примеров - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Два таких примеров - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
two such examples
Translate
два таких примеров -

- два [имя существительное]
two

имя существительное: couple, twain



Один из таких примеров можно увидеть в этой истории об одном из первых BarnCam в The New York Times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One such example of this can be seen in this story of one of the first BarnCam in the New York Times.

Взаимозаменяемость обеспечивает один из способов обсуждения таких примеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fungibility provides one way to discuss such examples.

Один из таких примеров - Братья Карамазовы Достоевского, в котором Иван Карамазов отвергает Бога на том основании, что он позволяет страдать детям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One such example comes from Dostoevsky's The Brothers Karamazov, in which Ivan Karamazov rejects God on the grounds that he allows children to suffer.

Одним из таких примеров является то, что Великобритания и Германия отменили контроль за движением капитала между 1979 и 1981 годами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One such example is when the United Kingdom and Germany abolished capital controls between 1979 and 1981.

Один из таких примеров в книге Sapiens — это целая сельскохозяйственная революция, в результате которой человек, работающий в поле, взвалил на себя изнуряющий труд по 12 часов в день взамен шести часов в джунглях и гораздо более занятного стиля жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So one of the examples you give in Sapiens is just the whole agricultural revolution, which, for an actual person tilling the fields, they just picked up a 12-hour backbreaking workday instead of six hours in the jungle and a much more interesting lifestyle.

Один из таких примеров был отмечен во время вспышки болезни в Алжире в 2003 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One such example was seen in a 2003 outbreak in Algeria.

Одним из таких примеров является легализация марихуаны в том или ином качестве в настоящее время в 33 штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One such example is the legalization of marijuana in some capacity in currently 33 states.

Существует много таких примеров; все, что нам нужно – это лучшая информация, чтобы найти их и принять меры, будь то в правительстве или в частном секторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many such examples; all we need is better information to find them and take action, whether inside the government or in the private sector.

Машинный перевод на основе примеров лучше всего подходит для таких субъязыковых явлений, как фразовые глаголы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Example-based machine translation is best suited for sub-language phenomena like phrasal verbs.

Одним из таких примеров является малярия и лимфатический филяриоз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One such example of this is malaria and lymphatic filariasis.

Ни один из следующих примеров не анализирует таких потенциальных рекордсменов, как Северная Корея, Сирия, Йемен и Ливия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None of the following analyze such potential record-breakers like North Korea, Syria, Yemen, and Libya.

Дик Грейсон - один из таких примеров, перерос мантию Робина, когда он был под началом Бэтмена, и принял новую личность Найтвинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dick Grayson is one such example, having outgrown the mantle of Robin when he was under Batman and taken up the new identity of Nightwing.

Одним из примеров таких мужских изображений является египетский миф о сотворении мира, в котором Бог Солнца Атум мастурбирует в воде, создавая реку Нил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One example of these male-dominated portrayals is the Egyptian creation myth, in which the sun god Atum masturbates in the water, creating the Nile River.

ученые также рассматривают некоторые асимметричные игры в качестве примеров таких игр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] scholars would consider certain asymmetric games as examples of these games as well.

Одним из таких примеров является перемещение людей в дома престарелых или другие учреждения по уходу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One such example is when people are moved into nursing homes or other facilities of care.

Есть еще много примеров таких тонких символов и аллюзий по всему Мантику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many more examples of such subtle symbols and allusions throughout the Mantiq.

В последние годы возникло множество таких примеров, как серьезных, так и комичных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There have been numerous examples in recent years, both serious and farcical.

Одним из таких примеров было SC-товарищество Германа Ленса, инициированное членами Корпуса Hubertia Freiburg и других братств во Фрайбурге, Германия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One such example was the SC-Comradeship Hermann Löns initiated by members of the Corps Hubertia Freiburg and other fraternities in Freiburg, Germany.

Один из таких примеров-оскорбительно глупая физика фильмов от Intuitor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One such example is Insultingly Stupid Movie Physics by Intuitor.

Таких примеров достаточно, но важно подчеркнуть, что дело не только в одном правителе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are quite a few examples, but I should emphasize, it's never an individual leader.

Дик Грейсон - один из таких примеров, перерос мантию Робина, когда он был под началом Бэтмена, и принял новую личность Найтвинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intravascular fluid overload leads to polyuria and can cause flash pulmonary edema and cardiac arrest, with possibly fatal consequences.

До того, как началась анимация, Унтен показывал различные сцены супергероев, таких как Frozone, аниматорам, работающим над Эльзой, в качестве примеров того, чему нельзя подражать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before animation began, Unten showed various scenes of superheroes like Frozone to the animators working on Elsa as examples of what not to emulate.

Существует множество примеров успеха ГМ-культур, прежде всего в развитых странах, таких как США, Китай и различные страны Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cannon was originally detonated with a stick of dynamite, but is now activated automatically with an electronic trigger.

Хотя большинство примеров таких условий можно найти в развивающихся странах, одежда, изготовленная в промышленно развитых странах, также может быть изготовлена аналогичным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While most examples of such conditions are found in developing countries, clothes made in industrialized nations may also be manufactured similarly.

Одним из таких примеров является эпизод Star Trek The Omega Glory, в котором утверждается, что человеческое тело на 96% состоит из воды, что, согласно этой статье, довольно далеко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One such example is the Star Trek episode The Omega Glory, in which it's stated that the human body is 96% water, which, according to this article, is pretty far off.

Одним из таких примеров развития инфраструктуры является проект строительства плотины мероу в Судане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One such example of infrastructure development is the Merowe Dam Project in Sudan.

Вам каждый шаг в таких делах, я думаю, наизусть известен еще с петербургских примеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must know by heart every detail of such affairs, I expect, from what you've seen in Petersburg.

После некоторых связанных с этим примеров FL, таких как Список объектов Всемирного наследия в Словении, я считаю, что этот список соответствует всем критериям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following some related FL examples, such as the List of World Heritage Sites in Slovenia, I believe this list meets all criteria.

Одним из таких примеров является строительство Кельнского собора, начатое в 1248 году, остановленное в 1473 году и не возобновленное до 1842 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The construction of the Cologne Cathedral, which was begun in 1248, halted in 1473, and not resumed until 1842 is one such example.

До наших дней сохранилось лишь несколько примеров таких картин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Few examples of these pictures are still known to have survived.

Я привел несколько примеров правильного использования в таких случаях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've given several examples of correct usage in such cases.

Одним из примеров таких новых источников финансовых средств являлся бы налог на увеличение стоимости недвижимости в результате создания таких систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example of such an innovative finance source would be a levy on the increased property values arising from the system.

Я нашел несколько примеров таких дискуссий в архиве этого проекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've found a few examples of such discussions in this project's archive.

Одним из наиболее популярных примеров домашнего средства является использование куриного супа для лечения респираторных инфекций, таких как простуда или легкий грипп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the more popular examples of a home remedy is the use of chicken soup to treat respiratory infections such as a cold or mild flu.

В качестве одного из многих примеров таких законов штата Юта закон о браке имел анти-смешанный компонент, который был принят в 1899 году и отменен в 1963 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As one of many examples of such state laws, Utah's marriage law had an anti-miscegenation component that was passed in 1899 and repealed in 1963.

Одним из таких примеров является стабилизация усилителей обратной связи, где требуемая емкость может быть слишком большой, чтобы практически включить ее в схему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One such example is in the stabilization of feedback amplifiers, where the required capacitance may be too large to practically include in the circuit.

McDonnell Douglas F-4 Phantom II является одним из таких примеров, уникальным среди реактивных истребителей, имеющих двугранные законцовки крыльев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The McDonnell Douglas F-4 Phantom II is one such example, unique among jet fighters for having dihedral wingtips.

Мои дебаты касаются первых примеров таких слов, как географическое положение и полные даты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My debate is about first instances of words such as geographic locations and full dates.

Одним из таких примеров является функция ошибки, которая связана с кумулятивной функцией распределения нормального распределения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One such example is the error function, which is related to the cumulative distribution function of a normal distribution.

Многие носители английского языка используют такие выражения для возможности в целом, так что большинство примеров таких выражений этими носителями являются фактически плеонастическими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many speakers of English use such expressions for possibility in general, such that most instances of such expressions by those speakers are in fact pleonastic.

Кремневые браслеты были известны еще в Древнем Египте, и было найдено несколько таких примеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flint bracelets were known in Ancient Egypt, and several examples have been found.

Один из таких примеров субъективности появляется в отношении императора Наполеона Бонапарта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One such instance of subjectivity appears regarding emperor Napoleon Bonaparte.

Одним из таких примеров было содержание сельскохозяйственных дренажных канав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One such example was the maintenance of agricultural drainage ditches.

Однако выше приведено множество примеров однолинейных описаний различных философов, таких как Юм, Рассел, Витгенштейн и др.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are lots of examples given above however of one line descriptions of various philosophers, Hume, Russell, Wittgenstein etc.

Нитрат-Ион является одним из таких примеров с тремя эквивалентными структурами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nitrate ion is one such example with three equivalent structures.

Несколько таких примеров в колонке комментариев не включены в источник, но могут помочь некоторым читателям, я полагаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few such examples in the comment-column are not included in the source, but may help some readers, I presume.

Несколько таких примеров сохранилось в частных коллекциях и по сей день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several examples of these exist in private collections to this day.

Есть также несколько примеров выдающихся работ раннего советского авангарда, таких как Дом архитектора Константина Мельникова на Арбате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are a few examples of notable, early Soviet avant-garde work too, such as the house of the architect Konstantin Melnikov in the Arbat area.

Один из таких примеров материала для морфинга формы был создан с помощью легкой реактивной струйной печати на полистирольной мишени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One such example of a shape morphing material was created through the use of light reactive ink-jet printing onto a polystyrene target.

Одним из таких примеров является corpus naviculariorum, коллегия дальних грузоотправителей, базирующаяся в римском порту Ла-Остия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One such example is the corpus naviculariorum, the college of long-distance shippers based at Rome's La Ostia port.

Особенно поразило то, что посещение многих знаменитых на весь мир выставочных центров, таких как Национальная галерея искусства и Национальный авиационно-космический музей в Вашингтоне, - абсолютно бесплатно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s very surprising that visiting many world famous exhibition centers, such as National Gallery of art or National Air and Space Museum in Washington is free.

Ввиду ограничения доступа к топливу предоставление таких услуг, как сбор твердых отходов, становится неэффективным и зачастую неустойчивым с экологической точки зрения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Restrictions in the access to fuel made the provision of services, such as solid waste collection, inefficient and often environmentally unsustainable.

Рост был обусловлен высокой производительностью в таких стратегических отраслях, как сельское хозяйство, горнодобывающая промышленность, распределение доходов, строительство и сфера услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That growth emanated from good performance in strategic sectors like agriculture, mining, distribution, construction and services.

В 2002 - 2003 годах действовало 52 центра неформального базового образования, а к концу 2005 года власти намереваются открыть дополнительно еще 15 таких центров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fifty-two non-formal basic education centres had been operational in 2002-2003 and the authorities hoped to open 15 additional centres by the end of 2005.

Коммерческая привлекательность таких хот-спотов выявилась очень быстро, и их стали организовывать в аэропортах, гостиницах, ресторанах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The maximum speed of data transmission supported by this technology, being originally 1 Mbit/s, eventually grew up to 11 Mbit/s.

В таких случаях требование может ограничиваться разрешенной суммой или может быть подчинено другому требованию, или же право голосовать кредитора, связанного с должником, может быть ограничено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In those cases, the claim may be restricted in the amount allowed or the claim may be subordinated, or the voting rights of the related creditor restricted.

Одним из таких стандартов, на котором, как можно предположить, остановится мировое сообщество, станет международное ограничение срока пребывания у власти, для глав правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world community would agree that no individual should serve as the head of government (president, prime minister, or other equivalent position) for more than ``X years.

Их можно конструировать для выполнения целого ряда логических функций (все 16 функций бинарной логики), таких как схемы логического умножения и схемы логического сложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can be designed to perform a range of logic functions (all 16 Boolean logic functions) such as AND gates and OR gates.

Эта общее положение вещей для относительно простых молекул, таких как диоксид углерода или метан, у которых три ясно различаемых состояния (жидкость, твердое тело и газ).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This picture is common for relatively simple molecules such as carbon dioxide or methane, which have three clear, different states (liquid, solid and gas).



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «два таких примеров». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «два таких примеров» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: два, таких, примеров . Также, к фразе «два таких примеров» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information