Действовать агрессивно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
действовать (о предприятии) - act (of the company)
действовал законно - acted legally
действовал оперативно - has acted promptly
действовать в 1906 году - act 1906
действовать в качестве замены для - act as a substitute for
действовать в полном соответствии с - operate in full compliance with
действовать на этой основе - proceed on that basis
действовать под названием - act entitled
выглядеть и действовать как - look and act like
хорошо действовал - well acted
Синонимы к действовать: функционировать, работать, делать, поступать, орудовать, биться, влиять, воздействовать, сказываться, быть действительным
Значение действовать: Совершать действия, быть в действии.
агрессивно-послушный - aggressive-obedient
агрессивное катание на роликовых коньках - aggressive inline skating
агрессивные планы - aggressive plans
неприкрытая агрессия - naked aggression
переадресованная агрессия - redirected aggression
агрессивная приватизация - aggressive privatization
агрессивные рабочие - aggressive working
внутренний импульс агрессии - aggressive drive
счетчик агрессии - counter aggression
уголовная ответственность за преступление агрессии - criminal responsibility for the crime of aggression
Синонимы к агрессивно: враждебно, недоброжелательно, недружелюбно, неприязненно, наступательно, угрожающе, борзо
Антонимы к агрессивно: мирно, миролюбиво, мирным путем
А если они начнут действовать, то внутренняя политическая оппозиция, скорее всего, будет настолько агрессивной, насколько это необходимо для того, чтобы отобрать у них власть. |
But if they act, domestic political opposition would likely be so severe as to drive them from power. |
Способ второй. Действовать агрессивно, с применением силы как на Украине, так и в Сирии, создав опасность военного столкновения с Россией в надежде на то, что Путин испугается и откажется от своих замыслов. |
Another is to act as forcefully as possible in both Ukraine and Syria, risking a military confrontation with Russia but hoping Putin will be intimidated and desist. |
Третий фактор – путинская Россия, которая продолжает вмешиваться в выборы на Западе и агрессивно действовать в Украине. |
The third factor is Putin’s Russia, which has continued to meddle in Western elections and act aggressively in Ukraine. |
Такая неспособность достоверно определить происхождение опубликованной на WikiLeaks информации является яркой иллюстрацией того, почему Россия может действовать столь агрессивно. |
Such inability to determine with any certainty the provenance of the information published on WikiLeaks illustrates why Russia is able to act so aggressively. |
Они также пытаются навязать альтернативные системы взглядов, чтобы затруднить принятие решений, и действовать как дестабилизирующие силы, объединяя военизированные группировки и распространяя агрессивную пропаганду. |
They also aim to establish alternative discourses to confuse decision-making, and act as destabilizing forces by uniting paramilitary groups and spreading aggressive propaganda. |
Пламя возникло из анонимности, которую интернет-форумы обеспечивают прикрытием для пользователей, чтобы действовать более агрессивно. |
Flaming emerged from the anonymity that internet forums provide cover for users to act more aggressively. |
Однако здоровье экономики отнюдь не является необходимой предпосылкой для того, чтобы Россия могла действовать методами, которые обычно характеризуются как 'напористые' и 'агрессивные'. |
But economic health has not been a prerequisite for Russia to act in ways typically described as assertive or even aggressive. |
В результате США начали куда агрессивнее действовать против военизированных шиитских группировок в Сирии. |
Consistent with this, it has stepped up action against Shiite paramilitary groups in Syria. |
Если бы они действовали более мужественно и агрессивно, они могли бы многое сделать, чтобы предотвратить эти несчастные случаи и оказать влияние на недружественных нейтралов. |
If they had been more courageously and offensively employed they might have done much to prevent these unhappy happenings and much to influence unfriendly neutrals. |
Я хотел извиниться, если действовал слишком агрессивно. |
I wanted to apologize if I came across as aggressive. |
Если Китай решит действовать агрессивно, например, в отношении Тайваня, то ответят ли США соразмерно, или они будут вынуждены отступить? |
If China chooses to respond aggressively, for example over Taiwan, will the US respond in kind, or be forced into backing down? |
«Нам надо подумать, хотим ли мы действовать в ответ более агрессивно, считает — говорит Льюис. |
We need to think if we want to be more aggressive in our responses, says Lewis. |
Силы безопасности утверждали, что Бико действовал агрессивно и получил ранения в драке, в которой он ударился головой о стену камеры. |
The security forces alleged that Biko had acted aggressively and had sustained his injuries in a scuffle, in which he had banged his head against the cell wall. |
Там же действовали анабаптисты Феликс Манц и Конрад Гребель. |
Anabaptists Felix Manz and Conrad Grebel also operated there. |
Каждый регион действовал полуавтономно, и все четыре имели одни и те же общие цели по восстановлению страны. |
Each region operated semi-autonomously, and all four had the same common goals for reconstruction of the country. |
Я уверен, что он вновь окажется способен действовать без промедления. |
I believe he will be able to act without delay. |
Мои предшественники никогда никому ничего не рассказывали, пока не приходила пора действовать. |
My predecessors never told anybody anything till it was time to jump. |
Then we will act differently in the high mountains. |
|
Эти процедуры должны оставаться доступными и действовать в обе стороны до тех пор, пока не будет принято окончательного решения по делу. |
These tracks would remain open in either direction until the matter is finally disposed of. |
Но дед уверял, что, как бы ни был Грант пьян, он действовал всегда совершенно рассудительно, только вот разбудить его бывало нелегко. |
But grandfather claimed that he functioned perfectly normally no matter how much he drank except that sometimes it was very hard to wake him. |
В общем, торговый центр даёт обилие мишеней террористу, который намерен сеять панику и внушать страх, и если его цель была в этом, там он смог бы действовать эффективнее. |
Well, a mall presents a target-rich environment for a terrorist who wants to incite panic and fear, and if that was his aim, he would have been more effective there. |
Я действовал в ущерб моей собственной компании? |
I acted to the detriment of my own company? |
Священник не мог участвовать в обсуждении планов; от страха он лишился способности логически рассуждать и мог действовать лишь импульсивно. |
The curate, I found, was quite incapable of discussion; this new and culminating atrocity had robbed him of all vestiges of reason or forethought. |
Я не хотела быть агрессивной. |
I didn't mean to be so combative before. |
Спенсер, она понимает как никто агрессивное и саморазрушающее поведение. |
Spencer, she recognizes self-destructive, aggressive behavior. |
Твой бизнес перед лицом серьезной угрозы, если ты будешь действовать неправильно. |
Your business faces an existential threat if it's handled the wrong way. |
Агентам дозволяется применять более агрессивные методы допроса, если есть угроза неминуемого теракта. |
The agency will be allowed more forward leaning interview methods when there's an impending terrorist attack. |
Он был тем, кто стремился создавать музыку, он был тем, кто действовал по принципу |
He was the one that was motivated to make music. |
Оно должно быть агрессивным и оскорбительным. |
It has to be hostile and offensive. |
He seems to have acted out of some sort of personal revenge. |
|
В общем, женщины хотят быть желанными, иногда в агрессивной форме. |
The point is, women want to feel desired, sometimes aggressively so. |
Она обнаружила, что неродственные растения конкурировали за питательные вещества почвы путем агрессивного роста корней. |
She found that unrelated plants competed for soil nutrients by aggressive root growth. |
Голландцы были агрессивными конкурентами и тем временем расширили свою монополию на торговлю пряностями в Малаккском проливе, вытеснив португальцев в 1640-1641 годах. |
The Dutch were aggressive competitors and had meanwhile expanded their monopoly of the spice trade in the Straits of Malacca by ousting the Portuguese in 1640–1641. |
В начале 1971 года усилия были усилены, и все четыре военных батальона, дислоцированные в Герреро, действовали против повстанцев. |
In early 1971 efforts were increased, and all four military battalions stationed in Guerrero were operating against the rebels. |
Как правило, они имеют тенденцию возникать раньше в жизни и протекать более агрессивно. |
As a rule, they tend to occur earlier in life and have a more aggressive course. |
Из-за агрессивного характера заболевания, настоятельно рекомендуется обратиться к специалисту IBC с междисциплинарной командой. |
Because the aggressive nature of the disease, it is highly recommended to be seen by IBC specialist by a multidisciplinary team. |
Для того, чтобы эти тормозные интернейроны действовали на свои цели, они должны получать входной сигнал от привратника, который стимулирует их. |
In order for these inhibitory interneurons to act upon their targets, they must receive input from a gatekeeper signal that stimulates them. |
В 1648 году Франция была ведущей европейской державой, и большинство войн вращалось вокруг ее агрессивности. |
In 1648 France was the leading European power, and most of the wars pivoted around its aggressiveness. |
Он привел полицию к орудию убийства, которое спрятал после убийства, и постоянно утверждал, что действовал без ведома Эдит. |
He had led police to the murder weapon he had concealed after the murder, and consistently maintained that he had acted without Edith's knowledge. |
Каплуны, из-за отсутствия мужского полового влечения, не так агрессивны, как обычные петухи. |
Capons, due to the lack of the male sex drive, are not as aggressive as normal roosters. |
Только в Лондоне с 2011 по 2016 год было совершено 1464 преступления, связанных с применением кислоты или агрессивных веществ. |
From 2011 to 2016 there were 1,464 crimes involving acid or corrosive substance in London alone. |
Вокал чаще всего выкрикивают или поют в агрессивной манере. |
Vocals are most often shouted or sung in an aggressive manner. |
Турция требует, чтобы паспорта действовали в течение не менее 150 дней после въезда. |
Turkey requires passports to be valid for at least 150 days upon entry. |
Коррупция среди его чиновников и агрессивное налогообложение заставили большое количество китайских крестьян бежать, что привело к снижению налоговых поступлений. |
Corruption amongst his officials and aggressive taxation caused large numbers of Chinese peasants to flee, which led to a decline in tax revenues. |
Это означает, что потоки должны быть более агрессивными и обеспечивать физический барьер. |
This means that fluxes need to be more aggressive and to provide a physical barrier. |
Следуя правилам, действовавшим в то время, Щепановский был похож на Шопенгауэра. |
Following the rules in place at that time Sczepanowski beacame Schopenhauer. |
Однако ЛГБТ-группа агрессивно перестает давать этому pov какое-либо пространство, даже не отдельную страницу. |
However, the LGBT group aggressively stops giving any space to this pov, not even a separate page. |
Наган действовал на старом черном порохе, который производил много дыма и дыма; бездымный порох был только что введен в действие. |
The Nagant operated on old black gunpowder which produced a good deal of smoke and fumes; smokeless powder was only just being phased in. |
Поэтому возможным объяснением было то, что урановая руда действовала как естественный реактор деления. |
A possible explanation, therefore, was that the uranium ore had operated as a natural fission reactor. |
В период своего расцвета якудза поддерживала большое присутствие в японских СМИ и действовала на международном уровне. |
At their height, the yakuza maintained a large presence in the Japanese media and operated internationally. |
Я чувствую, что мы проявили здесь достаточное терпение и терпимость, в то время как этот пользователь был агрессивен в продвижении одной идеи. |
I feel we have shown sufficient patience and tolerance here, whereas this user has been aggressive in pushing one idea. |
Нынешнее мнение немецкого правительства состоит в том, что эти потери были вызваны агрессивной войной, начатой немецкой нацией. |
The current view of the German government is that these losses were due to an aggressive war started by the German nation. |
В это время самки держатся очень близко к яйцевым мешочкам и становятся более агрессивными. |
During this time, the females stay very close to the egg sacs and become more aggressive. |
Гай Прастина Мессалин был римским сенатором, действовавшим в период правления Антонина Пия. |
Gaius Prastina Messalinus was a Roman senator, active during the reign of Antoninus Pius. |
С ростом агрессивности кавалерии в боевых действиях защита всадника и лошади становилась первостепенной задачей. |
With the growing aggressiveness of cavalry in warfare, protection of the rider and the horse became paramount. |
В то время, когда это правило действовало, оно фактически гарантировало, что ни один кандидат, не поддержанный Югом, не может быть выдвинут. |
During the time the rule was in force, it virtually assured that no candidate not supported by the South could be nominated. |
Они особенно агрессивны в период размножения. |
They're particularly aggressive during reproductive periods. |
Япония не может вступать в агрессивные войны, Германия может только после 1990 года, а Италия-после 1970 года. |
Japan cannot enter agressive wars, Germany could only after 1990,when Italy could after 1970. |
В свою очередь, самцы проявляют более яркую окраску, территориальны и агрессивны по отношению к другим самцам. |
In turn, males show brighter coloration, are territorial, and are aggressive toward other males. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «действовать агрессивно».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «действовать агрессивно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: действовать, агрессивно . Также, к фразе «действовать агрессивно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.