Держаться непринуждённо - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Держаться непринуждённо - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
have repose of manner
Translate
держаться непринуждённо -

- держаться

глагол: keep, hold on, hold, carry, bear, stick, cling, stand, keep to, hold to

- непринужденно [наречие]

наречие: at one’s ease



Теперь, когда его секрет выплыл наружу, Милоу стал держаться с Йоссарианом и Орром гораздо непринужденнее. Этого скромного от природы человека распирала гордость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that his secret was out, Milo relaxed with Yossarian and Orr and inflated opulently with a vast, shy pride.

Мне очень нравилась ее простая и непринужденная манера держаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought it grand the way she joined in and found her feet in the place without any trouble.

Так будет лучше держаться вместе , Мукерджи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will be better kept together, - Mukerjee.

Он стал подниматься в гору, ступая осторожно и стараясь держаться под прикрытием сосен, пока не отошел настолько, что его нельзя было увидеть с моста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He started up the hill, moving carefully and taking advantage of the cover until they were out of sight.

природный и непринужденный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Natural and unforced.

Если бы я могла сделать что-нибудь, чтобы заставить его держаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just wish there was something I could do to get that man to behave.

Вам заплатят, - сказал он исполнителю. - Это дело чести! Мы хотим лишь держаться закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They will be paid all right, said he to the officer. It is an affair of honor; only we want to do the thing regularly.

Одна только очаровательная малютка-стюардесса вела себя в его присутствии совершенно непринужденно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only the charming little stewardess seemed completely at ease in his presence.

Я бы хотел побудить всех наших зрителей держаться подальше...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to urge all of our viewers to stay away...

Все держаться, как могут, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All hands are holding up best they can, sir.

Но лучше не выказываться, скрадываться, держаться скромнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it will be better not to show ourselves, to lie low, to behave more modestly.

но если они теряют управление, они продолжают держаться с помощью кремниевых скелетных образований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

but if these become unstuck, they're still held by a silicon safety line.

Что касается Сент-Джона, то, несмотря на интимность, возникшую столь быстро и естественно между мной и его сестрами, он продолжал держаться особняком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As to Mr. St John, the intimacy which had arisen so naturally and rapidly between me and his sisters did not extend to him.

А что если мы будем держаться за руки и целоваться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

W-What if we hold hands and make out?

Тогда-то мне и слышится голос миссис Батлер, которая велит мне держаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's when I hear Mrs Butler's voice telling me, persevere.

Я все настаивал, пока было возможно, чтобы держаться нашего маршрута.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I still insisted, as long as it was possible to do so, on holding on our course.

Он первый поспешил пожать руку Аркадию и Базарову, как бы понимая заранее, что они не нуждаются в его благословении, и вообще держал себя непринужденно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He made haste to be the first to offer his hand to Arkady and Bazarov, as though realizing in advance that they did not want his blessing, and in general he behaved without constraint.

И все же ни один из них не был для него столь тяжким крестом, как вопрос доброты и умения держаться с людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet they never seemed nearly as crucial to him as the question of kindness and good manners.

Тебе нужна держаться подальше от ночной жизни, сцены, избыточного стресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need to avoid things like partying, the stage, excessive stress.

Если не будет держаться, приколи булавками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it doesn't hold, use thumbtacks.

Миссис Герхардт было нелегко солгать, но она солгала с таким непринужденным видом, что усыпила все подозрения мужа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The difficulty of telling this lie was very great for Mrs. Gerhardt, but she went through the falsehood with a seeming nonchalance which allayed Gerhardt's suspicions.

Но, бьюсь об заклад, что и в девяносто лет она могла бы держаться почти так же прямо, как я сейчас, да и в плечах была бы почти такой же широкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I'll wager that at ninety she would be near as upright as me, and near as broad across the shoulders.

Знаете, этот миг, когда мы с вами работали вмести так непринужденно, в полной гармонии и взаимодействии, это было... почти по-канадски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, that moment there where we were working together seamlessly in true harmony and cooperation- it was... almost Canadian.

И уже не могла их палатная жизнь идти прежним непринуждённым ходом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Life in the ward could no longer continue in its normal unconstrained way.

Непринужденнее лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's better to be more unconstrained.

Это заболевание часто передается, если держаться за руки с тем, кто им болеет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This disease is often transferable by holding hands with someone who's got it.

Думаю, мы сегодня очень легко и непринужденно пообщаемся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it's time we did a little simple and plain communicating tonight.

Послушай, это легкомысленность помогала нам держаться на плаву пять лет

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, this featherhead kept this family afloat for five years.

Ладно, постараюсь на церемонии держаться как можно незаметнее, главное продержаться, а потом

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, I just need to keep a low profile through the memorial, 'cause once I get through this,

Ага, держаться на кофеине, решать загадки, о которых остальной мир даже не подозревает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, hopped up on caffeine, solving mysteries the rest of the world didn't know about.

Группы должны держаться своих корней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bands should hold on to their roots.

Он занял у фирмы, чтобы держаться на плаву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He borrowed from the firm to keep up appearances.

Он был одним из тех, кто всегда старался держаться особняком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was one of those who kept himself to himself.

Ты сказал, что мы должны держаться друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You said we had to stay together.

Я пожалуй, какое-то время буду держаться подальше от Ван Хутенов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I'm gonna steer clear of Van Houtens for a while.

При слабом свете камина они разговаривали более непринужденно, чем при дневном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the faint blink of the fire they spoke more freely.

Да, - отвечал хозяин, со светской непринужденностью угощая Франца, - бедняга мне очень предан и очень старателен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, replied he, while he did the honors of the supper with much ease and grace-yes, he is a poor devil who is much devoted to me, and does all he can to prove it.

За эти вещи нужно держаться, когда ты сломлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those are the things to hold on to when you're broken.

Мое предположение ... они будут держаться на высоте к северу от базы, и планируют удар оттуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My guess... is they'll stick to the high ground just north of the base, and coordinate an attack from there.

Фин Рурк сказал нас всем держаться подальше от него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finn Rourke told us all to stay away from him.

Надо бы вам держаться большой дороги, приятель, а не лезть напролом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should have kept along the turnpike road, friend, and not have strook across here.

Смитам стоит держаться вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Us Smiths gotta stick together.

Это еще один пункт из моего списка, от которого мне бы хотелось держаться подальше, так что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is just one more thing off my to-do list, and it keeps him from wandering too far, so...

Слушай, когда будем переправляться, я буду держаться за плот, потому что плохо плаваю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, when we go across, I'm gonna hold onto the raft coz I don't swim too well.

Если твой противник ослеплён яростью, достаточно просто держаться в стороне

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When fighting angry, blind men, best to just stay out of the way.

Впрочем, она держалась так просто, что вскоре и он стал чувствовать себя с ней вполне непринужденно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she soon set him at his ease.

Наутилус старается держаться подальше от осьминога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nautilus keeps well clear of them.

В наши дни надо держаться друг за дружку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People should stand together these days.

Двоемыслие означает способность одновременно держаться двух противоположных убеждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DOUBLETHINK means the power of holding two contradictory beliefs in one's mind simultaneously, and accepting both of them.

Ну, неважно, я увезу тебя на медовый месяц в Венецию, и мы будем держаться за руки в гондоле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never mind, I'll take you to Venice for our honeymoon and we'll hold hands in the gondola.

Ты должна держаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've got to keep it down.

Это обычно относится и к вращающемуся небесному телу, поэтому оно не должно быть твердым, чтобы держаться вместе, если угловая скорость не слишком высока по отношению к его плотности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This usually also applies for a spinning celestial body, so it need not be solid to keep together unless the angular speed is too high in relation to its density.

Великобритания обещала держаться подальше от Северной Персии, а Россия признала Южную Персию частью британской сферы влияния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Kingdom promised to stay out of northern Persia, and Russia recognized southern Persia as part of the British sphere of influence.

В большинстве случаев материал, который используется, имеет естественную липкость до высыхания и продолжает держаться после высыхания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most cases the material that is used has a natural tack or stickiness before it dries, and continues to hold after it dries.

Стрелки обычно старались держаться друг от друга подальше, и это было необычно для двух хорошо известных стрелков, чтобы столкнуться лицом к лицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gunslingers usually gave each other a wide berth, and it was uncommon for two well-known gunslingers to face off.

Астронавты будут держаться поближе к месту посадки на этой первой Еве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Profits were so high for The Godfather that earnings for Gulf & Western Industries, Inc.

Часто она разъезжает в маленькой повозке или повозке, и в такие моменты разумнее держаться от нее подальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often she drives around in a little cart or waggon, and at such times it is wise to stay out of her way.

Хотя я стараюсь держаться в стороне от подобных споров, связанных с датировкой, это не всегда удается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although I try to keep aloof from such controversies pertaining to dating, it is not always possible.

От нее ожидают, что она будет держаться в тени на светских раутах и не должна быть объектом мужского внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She would be expected to keep a low profile on social occasions and ought not to be the object of male attention.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «держаться непринуждённо». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «держаться непринуждённо» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: держаться, непринуждённо . Также, к фразе «держаться непринуждённо» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information