Деятельности в процессе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Деятельности в процессе - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
activities in process
Translate
деятельности в процессе -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



В процессе производства Esmail консультировалась с экспертами, чтобы дать реалистичную картину хакерской деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the production, Esmail consulted experts to give a realistic picture of hacking activities.

У взрослых спинной мозг растягивается в процессе нормальной деятельности, обычно приводя к прогрессирующему повреждению спинного мозга, если его не лечить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In adults the spinal cord stretches in the course of normal activity, usually leading to progressive spinal cord damage if untreated.

Подавляющее большинство учёных согласны, что климат меняется и что деятельность человека, в том числе выбросы углекислого газа, играет в этом процессе важную роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An overwhelming majority of scientists agree that the climate is changing – and that human activity, including carbon dioxide emissions, plays a role.

В то время как сверчки часто тонут в этом процессе, те, кто выживает, демонстрируют частичное восстановление и возвращаются к нормальной деятельности всего за 20 часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While crickets often drown in the process, those who survive exhibit a partial recovery and return to normal activities in as little as 20 hours.

Космическая техника предлагает новаторские методы получения информации для использования в процессе таких оценок, а также для поддержки деятельности групп реагирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Space-based technologies provide innovative ways to generate information to support such assessments and also to support response teams in carrying out their work.

Контроль качества: Контроль НКО за всей деятельностью, осуществляемой в процессе производства и сбыта семенного картофеля в соответствии со стандартом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quality pest: A pest carried by planting material, subject to official regulatory control, but not a quarantine pest.

В процессе урбанизации некоторые сельскохозяйственные земли используются для дополнительной городской деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the process of urbanization, some agricultural land is used for additional urban activities.

Пищеварительная деятельность личинок мух смягчает сыр и изменяет аромат в процессе созревания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The digestive activities of the fly larvae soften the cheese and modify the aroma as part of the process of maturation.

Сейчас она находится в процессе погашения оставшихся платежей на финансирование миротворческой деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was in the process of making outstanding payments for peacekeeping.

Это свидетельствует о важности внедрения мультикультурализма в школьную среду, как в учебном процессе, так и во внеурочной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This demonstrates the importance of implementing multiculturalism into school environments, both academically and in extracurricular activities.

Почему не сделать упор на ненасильственное сотрудничество с Китаем в вопросах энергоэффективности и охране окружающей среды в процессе производственной деятельности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why not a primary emphasis on nonviolent cooperation with China on energy efficiency and green jobs?

Члены МПК участвуют в процессе призывов к совместным действиям и в текущей деятельности по его совершенствованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members of IASC have participated in CAP and in ongoing efforts to improve CAP.

Он возникает в связи с разрушением нейрохимических молекл в процессе транспортации, что отражается на моторных функциях организма, состоянии его вегетативных систем и на высшей нервной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is caused by a breakdown of neuro-chemical molecules during transport, affecting the body's motor functions, autonomic systems and the brain's higher reasoning centers.

Во многих странах отсутствуют или являются ограниченными возможности для регулирования деятельности ТНК, которые обрели относительные преимущества в процессе глобализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many countries had no capacity or inadequate capacity to regulate the activities of TNCs, which gained comparative advantage in the globalization process.

На Западе деятельность мощных внешнеполитических институтов предусматривает аргументированные дискуссии и консультации с представителями бюрократических структур, в то время как в России главная роль в процессе принятия решений отводится конкретным людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where strong foreign policy institutions would allow for measured debate and bureaucratic advice, personalities dominate Kremlin decisions.

Целесообразно было бы ввести соответствующие правила, применяемые в процессе принятия решений в ходе обычной деятельности органов государственного управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The relevant rules would be applicable to the decision-making process in the ordinary course of government operations.

Каким образом участие в деятельности Комитета и процессе ОСЕ могло бы способствовать нахождению более эффективных путей для достижения максимальных выгод для акционеров и членов вашей организации/ассоциации?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How would engaging in Committee and EfE activities provide more efficient ways to achieve maximum benefit for your organization's/association's shareholders and constituencies?

Он особо остановился на процессе созыва Лойя джирги и затронул вопрос о деятельности МООНСА и МССБ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He particularly addressed the process of convening the Loya Jirga, and touched upon the activities of UNAMA and ISAF.

Кроме того, послушай, кто-то мог бы и удивиться - пусть это и недальновидно, - если бы я собирал информацию о деятельности своих врагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, look, one could be astonished - though shortsightedly - if I were gathering information on the activities of my enemies.

Только человек может запомнить впечатления от интеллектуальной деятельности, такие как числа и слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only humans can remember impressions of intellectual activity, such as numbers and words.

Вы слышали о сланцах Ютика или о процессе гидравлического разрыва пласта?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you heard about Utica Shale or the process of fracking?

Она призывает УКГП и гуманитарные учреждения продолжать эту работу и обращается к государствам с призывом более активно участвовать в этом процессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It encourages OCHA and the humanitarian agencies to pursue such work and urges States to become actively involved in this process.

В отчете содержится информация о разведочной деятельности, экологических исследованиях, добычных испытаниях и исследовательских работах «Южморгеологии».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report contains information on Yuzhmorgeologiya's exploration activities, environmental studies, mining tests and research activities.

Каждая из областей деятельности таит в себе ряд весьма многообещающих возможностей, в интересах реализации которых правительства, деловые круги и гражданское общество могли бы проводить работу сообща.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of the action areas includes a number of high-impact opportunities that Government, business and civil society can rally around.

Экономия по статье горюче-смазочных материалов обусловлена приостановкой деятельности Миссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Savings on petrol, oil and lubricants resulted from the suspension of the Mission's operation.

Результатом эффективных операций по борьбе с мятежниками на основе сбора разведданных стало сокращение масштабов деятельности на большей части территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Effective, intelligence-driven counter-insurgency operations resulted in reduced activity throughout most of the region.

Не применяется оно и в отношении деятельности, единственная цель которой заключается в защите от стихийных бедствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor does it apply to activities whose sole purpose is to protect from natural disasters.

Он также приветствовал тот факт, что ГЭПТ продолжает привлекать частный сектор к своей деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It encouraged Parties to take practical actions to engage the private sector.

Помимо профессиональной деятельности он выступает с лекциями, а также опубликовал ряд работ, статей и книг по вопросам бухгалтерского учета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to his professional experience, he has lectured and published several papers, articles and books on accounting issues.

Увеличение потребностей в основном обусловлено увеличением числа добровольцев Организации Объединенных Наций на 120 в целях укрепления деятельности по административному и материально-техническому обеспечению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The increased requirement is mainly due to the increase of 120 United Nations Volunteers to strengthen administrative and logistic support.

Подготовлена аналитическая записка о работе женщин с целебными и ароматическими растениями и растущей распространности такой деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A research paper on women's work with medicinal and aromatic plants and the growing prevalence of such activity.

В соответствующих случаях к деятельности этих целевых групп могут подключаться соответствующие фонды и программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As applicable, funds and programmes will be associated with the work of these task forces.

Такие организации могут принять участие в осуществлении будущих страновых программ, в результате чего повысится уровень осуществляемой ими деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such organizations should be more involved in future country programmes and their activities thereby strengthened.

Обеспечьте возможность участникам высказывать своё мнение о направлении, цели и стратегии деятельности LUG.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Provide ways for members and others to give feedback about the direction, goals, and strategies of the LUG.

Эти виды деятельности, как утверждается, привели, среди прочего, к ускоренной почвенной эрозии, увеличению подвижности барханов и повышению вероятности возникновения пылевых и песчаных бурь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These activities are alleged to have resulted in, inter alia, accelerated soil erosion, increased sand movement and increased incidence of dust and sand storms.

Данный проект предусматривает 12-летнее общее образование, а также профильное обучение для подготовки выпускников к трудовой деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It proposes a 12-year system of general education, together with specialized training to prepare students for working life.

Было выражено мнение о том, что поощрение базовых и углубленных исследований в развивающихся странах может способствовать среднесрочным и долгосрочным побочным выгодам от космической деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The view was expressed that promotion of basic and advanced research in developing countries could be helpful to medium- and long-term space spin-off benefits.

Он только что прилетел и теперь Аарон по уши в процессе вылизывания ему задницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He just flew in on his private jet and now Aaron is in full ass kiss mode.

Как вы знаете, как только вы сообщили нам... о криминальной деятельности гангстера Санга, мы начали свою операцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, as you know, as soon as you informed us... of the criminal activities of the gangster Sung, we set our operation in motion.

К тому же были доказательства противозаконной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found evidence of illegal activity.

Моим первым действием в роли матери, не должно быть участие в преступной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My first action as a mother should not be to engage in criminal activity.

Ну, будем надеяться, что он не решил расширить поле деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, let's just hope he doesn't decide to branch out.

Ты когда-нибудь жалел, что не выбрал другой род деятельности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You ever wish you'd chosen another line of work?

Черт, особенно при твоей сфере деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hell, especially in your line of work.

Проверить, как идут дела на моем поле деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just to check and see the current state of affairs of my old stomping grounds.

Думаю, ты увидишь здесь пару знакомых по твоей коллекторской деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure you'll recognize a few familiar faces from your collection duties.

Обижать людей для их же блага... В твоей сфере деятельности это не одобряется, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hurting people for their own good is normal in your profession, isn't it?

Твоя компания в процессе поглощения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're in the middle of a hostile takeover.

Колледжи обладали большей автономией от центральной администрации в плане использования своих бюджетов и организации деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colleges had greater autonomy from the central administration in terms of using their budgets and organizing activities.

В том же духе монизма ли материя и дух едины, карма идентифицируется как черная субстанция, которая должна быть очищена в процессе культивирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the same vein of Li's monism, matter and spirit are one, karma is identified as a black substance which must be purged in the process of cultivation.

Следующие семь принципов сосредоточены на процессе с прицелом на качественный результат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next seven principles are focused on process with an eye towards quality outcome.

Живое исполнение всегда играло важную роль в деятельности Kraftwerk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Live performance has always played an important part in Kraftwerk's activities.

Хотя МОТ была учреждена в качестве учреждения Лиги Наций после Первой мировой войны, ее основатели добились больших успехов в общественной мысли и деятельности до 1919 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the ILO was established as an agency of the League of Nations following World War I, its founders had made great strides in social thought and action before 1919.

Она была начата в арендованном здании с общежитием для сельских студентов и клубом для развития физической, культурной, религиозной и образовательной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was started in a rented building with a hostel for the rural student to stay and a club to develop physical, cultural, religious and educational activities.

Органические отходы в расплаве разрушаются пиролизом, а газообразные примеси, выделяющиеся в процессе плавки, обрабатываются отдельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Organic wastes in the melt are destroyed by pyrolysis and gaseous contaminants released during the melting process are treated separately.

Между двумя странами не было достигнуто никакого соглашения о процессе демилитаризации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No agreement could be reached between the two countries on the process of demilitarisation.

Это целое является ментальным, потому что именно ум может постичь все эти фазы и субчасти как ступени в своем собственном процессе постижения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This whole is mental because it is mind that can comprehend all of these phases and sub-parts as steps in its own process of comprehension.

Швеция находится в процессе замены всех своих физических банкнот и большинства своих монет к середине 2017 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sweden is in the process of replacing all of its physical banknotes, and most of its coins by mid-2017.

Аспект помощи заключается в том, что я нахожусь в процессе превращения большого списка имен копья в статье в список викилинков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The help aspect is that I am in the process of turning the large list of spear names in the article into a list of wikilinks.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «деятельности в процессе». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «деятельности в процессе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: деятельности, в, процессе . Также, к фразе «деятельности в процессе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information