Дизайн поезда - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дизайн поезда - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
train design
Translate
дизайн поезда -

- дизайн [имя существительное]

имя существительное: design, styling



Основываясь на временном выставочном здании, его дизайн был уподоблен каркасу казармы, пропускающей свет через застекленные щели в бетонных балках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on the temporary exhibition building, his design was likened to the skeleton of a barracks, allowing light through the glazed gaps in the concrete beams.

Конкретные поезда могут довезти тебя до конкретного пункта назначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certain trains can only take you to certain destinations.

До последнего поезда еще навалом времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, my last train's actually not for ages.

Эти собаки, как кажется, способны определить, на какие поезда садиться и где сходить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These dogs seem to be able to identify which trains to board, and where to alight.

Из-за ужасного крушения поезда на прошлой неделе, клуб гусляров берет перерыв до дальнейшего уведомления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of last week's grisly train derailment, the dulcimer club is on hiatus until further notice.

Кажется, я видел, как она выходила из поезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think maybe I saw her get off the train.

Как мы из-за поворота, пассажиры Северная сторона поезда ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As we round the bend, the passengers on the North side of the train...

С поезда сойдет человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man's gonna get off a train.

Знаешь, в Сэндпайпер поезда ходят по графику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me tell you, at Sandpiper, the trains run on time.

Сэр, я дозвонился до водителя поезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, I've got the train driver on the line.

Почему бы тебе не проверить расписание поезда с моего ноутбука?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't you check the train times on my laptop?

Паром на Ист-Ривер проходит под Манхэттенским мостом. а по мосту ходят поезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

East River ferry runs underneath the Manhattan Bridge, trains run on either side of it.

Мы просто должны менять поезда пока он не выдохнится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just got to keep switching trains until he runs out of steam.

Нет ничего лучше настоящего электрифицированного монорельсового поезда из 6 вагонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, sir, there's nothing on earth like a genuine, bona fide... electrified, six-car monorail.

Он будет через три минуты в последнем вагоне поезда. Там о нём и позаботишься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll be in the last train car in three minutes, so take care of him there.

А тогда с поезда служащий железнодорожный в сторожку сошел, казенное имущество принять и об тете Марфуше сделать распоряжение, ее жизнь устроить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then a railway worker from the train went to the signalman's house to take charge of the government property and give orders about Auntie Marfusha, to arrange her life.

Администрация безопасности железной дороги все еще не знает что повлекло крушение поезда - в котором погибло 14 человек и более 30 было ранено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Railroad safety officials still don't know what caused the train crash - in which 14 people died and over 30 were injured.

Это поезда перенаправленые в юго-восточное направление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are the trains that were diverted to the south-east line.

Один из пассажиров поезда видел, как она загорелась,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A passenger on the train saw it go up in flames

Хорошо, учитывая, что мы вытащили его из-под поезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

considering we dug him out from under a train.

Я могу бежать быстрее поезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can run faster than the train.

Если он собирается что-то съесть, это должно быть сердце поезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he's going to eat anything, of course it's going to be a heart.

Он подошел к скамье, положил на нее свертки и саквояжи и сел - оставалось ждать поезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He walked along to a seat and put down all the parcels and attach? cases on it, then settled down to wait until a train should come.

Все основные дороги, поезда, автобусы и порты защищены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All major roads, trains, buses, and ports have been secured.

Народ от поезда бежал назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crowd who had left the train were running back again.

Я познакомился с новым другом которому нравятся поезда так же как мне, эм, я поцеловал Эми в губы, и, эм, проводник играл для меня на банджо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I made a new friend who likes trains as much as I do, uh, I kissed Amy on the lips, and, uh, the conductor played his banjo for me.

Но после прошлогоднего крушения поезда всё это прекратилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then after the train accident last year, all that stopped.

Он погиб при крушении поезда, когда ехал на работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He died in a train accident on his way to work.

У вокзала Ватерлоо стояли три готовых к отходу поезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At Waterloo I found the free trains that were taking people to their homes.

Взглянуть на дизайн обложки альбома Джамала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe you can take a look at the artwork for Jamal's Black and White album.

За час до прибытия поезда в Одессу проводник пришел в седьмое купе убирать постели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An hour before the train arrived in Odessa , the conductor entered Compartment 7 to remove the bedding.

Его Савойская кровать, также называемая кроватью № 2, была покрыта тиканьем, дизайн которого приписывают его мачехе, Хелен карт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His Savoy Bed, also called the No. 2 Bed, was covered in a ticking whose design is attributed to his stepmother, Helen Carte.

Крушение поезда хитер-Грин произошло сразу за зданием ТМД хитер-Грин на железнодорожной линии между станциями хитер-Грин и Гроув-парк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Hither Green derailment happened just outside Hither Green TMD on the railway line between Hither Green and Grove Park stations.

Снелл работал в течение нескольких ночей, чтобы изменить дизайн затылка Чанга и добавить больше деталей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Snell worked through several nights to redesign the back of Chang's head and add more detail.

Вскоре после этого Манн останавливается на железнодорожном переезде в ожидании товарного поезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortly after, down the road, Mann stops at a railroad crossing waiting for a freight train to pass through.

В день катастрофы на борту поезда, следовавшего из Вены в Загреб, взорвалась бомба, в результате чего шесть человек получили ранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the day of the crash, a bomb exploded aboard a train travelling from Vienna to Zagreb, injuring six.

В то время как первоначально задумывался как двухклапанный дизайн, Toyota и Yamaha изменили 4A-GE на четырехклапанный после года оценки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While originally conceived of as a two-valve design, Toyota and Yamaha changed the 4A-GE to a four-valve after a year of evaluation.

Каждая станция обслуживает поезда из разных частей Европы и Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each station handles trains from different parts of Europe and Asia.

Эта награда была предложена эвриком 1 февраля 2006 года, а дизайн был создан 1 февраля 2006 года эвриком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This award was proposed by evrik on February 1, 2006, and the design was created on February 1, 2006 by evrik.

Гибкое развитие и дизайн-мышление-это два последних движения, подчеркивающие небольшие итерации для обнаружения проблемного пространства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agile development and design thinking are two recent movements emphasizing small iterations to discover the problem space.

Дизайн был вдохновлен классическими Бьюиками, древними китайскими артефактами и современными электронными иконами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The design was inspired by classic Buicks, ancient Chinese artifacts, and modern electronic icons.

Фильм получил номинацию на премию Оскар за лучший дизайн костюмов на 87-й премии Оскар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film received an Academy Award nomination for Best Costume Design at the 87th Academy Awards.

Японский знак минимальной скорости имеет тот же дизайн, что и знак ограничения максимальной скорости, но с горизонтальной линией под номером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Japanese minimum speed sign has the same design as a maximum speed limit sign, but with a horizontal line below the number.

Разыскиваемый бурскими властями, он снова спрятался на борту товарного поезда и благополучно добрался до португальской Восточной Африки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wanted by the Boer authorities, he again hid aboard a freight train and travelled to safety in Portuguese East Africa.

Платформа короткая, и может обрабатывать поезда с максимальной длиной восемь вагонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The platform is short, and can handle trains with a maximum length of eight cars.

Госпитальные поезда использовались в начале железнодорожного века, но обычно в военное время, начиная с Крымской войны в 1855 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hospital trains were in use early in the railway age, but usually in wartime, starting in the Crimean War in 1855.

Открытый в 1997 году, необычный дизайн моста состоит из изогнутой дорожки, которая поддерживается стальными подвесными тросами от верхней арки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Opened in 1997, the bridge's unusual design consists of a curved walkway which is supported by steel suspension cables from an overhead arch.

В мае 2019 года окончательный дизайн звездолета был изменен на шесть двигателей Raptor, три из которых были оптимизированы для уровня моря и три-для вакуума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 2019, the final Starship design changed back to six Raptor engines, with three optimized for sea-level and three optimized for vacuum.

Он использует углеродные композитные материалы и использует один и тот же базовый дизайн для обеих стадий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It uses carbon composite materials and uses the same basic design for both stages.

На следующий день он следует за грузовиком и видит, как мужчина сбрасывает завернутые в бумагу пакеты с эстакады на проезжающие угольные поезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next day he follows the truck and sees the man dispose of paper wrapped bags from an overpass onto passing coal trains.

Кроме того, по будням и субботам курсируют поезда до городов Миддлбери и Манчестер, штат Вермонт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also provides weekday and Saturday service to Middlebury and Manchester, Vermont.

Эти поезда были введены в эксплуатацию в 2008 году, заменив более старую систему Adtranz C-100.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trains were introduced in 2008, replacing the system's older Adtranz C-100.

Для бензина Пинч минимальный зазор составлял два вагона, и вагон должен был располагаться рядом с задней частью поезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For pintsch gas, the minimum gap was two vehicles, and the wagon was to be placed near the rear of the train.

Поезда до всех уголков страны курсируют на главном железнодорожном вокзале Лиссабона-станции Гар-ду-Ориенте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trains to all parts of the country are available at Gare do Oriente station, the main train station in Lisbon.

Представленный в начале 1990-х годов, этот грузовик был военной разработкой коммерческого дорожного поезда Leyland T45.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Introduced in early 1990s, the truck was a military development of the commercial Leyland T45 roadtrain.

В сентябре 1956 года оба поезда с Центрального Западного Экспресса были переведены на Мельбурнский Дневной экспресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 1956 the two off the Central West Express were reallocated to the Melbourne Daylight Express.

Эти поезда, получившие обозначение CRH1A, были поставлены в 2006 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These trains, designated CRH1A, were delivered in 2006.

Идея, стоящая за сумкой-ловушкой, заключалась в том, что можно было бы обмениваться почтой с деревнями, слишком маленькими, чтобы оправдать остановку поезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea behind the catcher pouch was that there could be an exchange of mail to villages too small to justify the train stopping.

Поезда прибывают и отправляются с железнодорожного вокзала Шираза, крупнейшего железнодорожного вокзала Ирана по площади поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trains arrive and leave from Shiraz railway station, Iran's largest railway station according to surface area.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дизайн поезда». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дизайн поезда» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дизайн, поезда . Также, к фразе «дизайн поезда» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information