Древними - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Мак видит эту сцену вдохновленной как гимном Гомера, так и древними картинами. |
Mack sees the scene as inspired by both the Homeric Hymn and the ancient paintings. |
Сотни голов на хорах громоздились одна на другую, давя друг друга, свешивались с балюстрады между древними колоннами, расписанными черными фресками. |
Hundreds of heads in the choir-loft crowded one on another, jostling forward, hanging down over the balustrade between the ancient pillars adorned with smoke-blackened frescoes. |
Считается, что самыми древними голубятнями были укрепленные голубятни Верхнего Египта и куполообразные голубятни Ирана. |
The oldest dovecotes are thought to have been the fortified dovecotes of Upper Egypt, and the domed dovecotes of Iran. |
Нет ничего лучше старого, доброго хереса, благоухающего темными подвалами и древними бочками, перед по-настоящему достойным куском мяса. |
Nothing like a good, smoky Sherry redolent of darkling cellars and ancient casks before a really decent piece of meat. |
Однако самыми древними останками современных людей на островах являются останки Табонского человека из Палавана, датированные по углероду 47 000 ± 11-10 000 лет назад. |
The oldest remains of modern humans in the islands, however, is the Tabon Man of Palawan, carbon-dated to 47,000 ± 11–10,000 years ago. |
Есть ли какая-либо связь между этой ИДНОЙ и древними племенами гуннов или какие-либо исследования? |
Is there any connection between this YDNA and the ancient Hun tribes, or any research? |
Ссора между древними и современными поколебала Французскую академию в 1690-х годах, превознося новые открытия над греческой и Римской мудростью. |
The Quarrel of the Ancients and the Moderns shook up the French Academy in the 1690s, elevating new discoveries over Greek and Roman wisdom. |
Считалось, что контраст между древними и современными людьми связан с неразрешимым противоречием между разумом и откровением. |
The contrast between Ancients and Moderns was understood to be related to the unresolvable tension between Reason and Revelation. |
Мы должны чтить соглашение с древними богами. И вновь освятить эту землю. |
We must honor our covenant with the ancient gods and consecrate this land once again. |
Канонизация, например, отражает обряд рождения новых богов, описанный древними авторами. |
The ritual of Christian canonization is taken from the ancient 'god making' rite of Euhemerus. |
Я подумал, если повожусь тут с древними копьями, то это натолкнет на какую-нибудь мысль... Ладно, извини, что прерываю твои игры с копьями, но я нашла место захоронения Кристины. |
I thought, you know, handling some ancient Spears would trigger a notion, but- okay, well, I'm sorry to interrupt you while you're handling your ancient spear, but I found Christina's gravesite. |
Самыми древними известными орудиями являются хлопья из Западной Турканы, Кения, которые датируются 3,3 миллиона лет назад. |
The oldest known tools are flakes from West Turkana, Kenya, which date to 3.3 million years ago. |
Были ли они действительно древними Иисусами-мифологами? |
Were they really ancient Jesus-mythicists? |
Сферическая форма Земли была предложена древними греческими философами; это убеждение поддерживал Пифагор. |
The spherical form of the Earth was suggested by early Greek philosophers; a belief espoused by Pythagoras. |
Это было правдой для румын, которые мечтали, что их предки были великими древними римлянами, а не их предками-пастухами-кочевниками. |
It was true for Romanians who dreamed that, their ancestors were the great ancient romans instead of their shepherd nomad ancestors. |
Они также вели обширную торговлю с соседними древними Пуэбло, Моголлоном и Синагуа, а также с более отдаленными Мезоамериканскими цивилизациями. |
They also carried out extensive trade with the nearby Ancient Puebloans, Mogollon, and Sinagua, as well as with the more distant Mesoamerican civilizations. |
Поскольку ваниль поступает из Нового Света, а древние египтяне не торговали с древними мексиканцами, откуда же берется ваниль? |
Since vanilla comes from the New World and the ancient Egyptians didn't trade with ancient Mexicans, where does the vanilla come from? |
Они считались, возможно, очень древними, датируемыми образованием самого Сатурна. |
They have been considered to possibly be very old, dating to the formation of Saturn itself. |
Макс Мюллер перевел, прокомментировал и сравнил Чандогья-Упанишаду с древними текстами за пределами Индии. |
Max Muller has translated, commented and compared Chandogya Upanishad with ancient texts outside India. |
Некоторые палеогенетики согласны с тем, что в ходе исследования обнаружена поразительная связь и преемственность между древними пещерными женщинами и ульчами. |
Several paleogeneticists agree that the study has shown remarkable continuity between the ancient cave women and the Ulchi. |
Эти окаменелости также являются самыми древними из когда-либо найденных, сохранившими кровь в своих брюшках. |
These fossils are also the oldest ever found to have blood preserved within their abdomens. |
Есть один способ, которым и китайцы, и европейцы, наряду с бесчисленными другими древними обществами, связаны с космосом. |
There is one way that both the Chinese and the Europeans, along with countless other ancient societies, related to the cosmos. |
Самыми древними и основными источниками этой системы являются Мишна и два Талмуда, к которым были добавлены более поздние комментарии и новеллы Геонимов. |
The system's oldest and most basic sources are the Mishna and the two Talmuds, to which were added the later commentaries and novellae of the Geonim. |
However the area of a disk was studied by the Ancient Greeks. |
|
Я был очень впечатлен великолепными зданиями соборов, древними башнями дворца `и многими другими достопримечательностями. |
I was very impressed by magnificent buildings of Cathedrals, ancient Palace`s towers and many other sights. |
Другие сорта используются коренными жителями окрестностей Берингова пролива, древними греками, северными финнами и лапландцами. |
Other varieties are used by indigenous people around the Bering Strait, ancient Greeks, the northern Finns and Laplanders. |
Он зачитал обращение, переданное ему древними пророками. |
He delivered a message that had been handed down to him from ancient prophecies. |
Считается, что они были специально синтезированы древними египтянами для этой цели. |
It is believed they were intentionally synthesized by the ancient Egyptians for this purpose. |
Исламская медицина базируется на фундаменте,... заложенном древними греками. |
Islamic medicine built extensively on the foundations laid by the ancient Greeks. |
Огромное разнообразие, наблюдаемое в фоторецепторах креветок-Богомолов, вероятно, связано с древними событиями дупликации генов. |
The huge diversity seen in mantis shrimp photoreceptors likely comes from ancient gene duplication events. |
Он - тонкая мембрана между древними созданиями и вашим домом. |
He's the one thin membrane between the old ones and your home. |
Это имя, данное древними алхимиками Меркурию, одушевляющему духу, скрытому во всей материи,что делает возможной трансмутацию. |
It is the name given by ancient alchemists to mercury, the animating spirit hidden in all matter that makes transmutation possible. |
Одежда, сделанная из таких материалов, как шкуры животных и растительность, первоначально использовалась древними людьми для защиты своего тела от стихий. |
Clothing made of materials such as animal skins and vegetation was initially used by early humans to protect their bodies from the elements. |
Связанные с этим знаково-цифровые схемы в других базах были обсуждены Джоном Колсоном, Джоном Лесли, Огюстеном-Луи Коши и, возможно, даже древними индийскими Ведами. |
Related signed-digit schemes in other bases have been discussed by John Colson, John Leslie, Augustin-Louis Cauchy, and possibly even the ancient Indian Vedas. |
По сравнению с такими древними историческими городами, как, например, Рим, Лондон, Москва или Париж, Вашингтоне еще совсем молод. |
In comparison with such ancient historical cities as, for example, Rome, London, Moscow or Paris, Washington is quite young. |
Они встречаются как морские, так и пресноводные формы и являются самыми древними формами, известными из ископаемой летописи. |
They are found as both marine and freshwater forms, and are the oldest forms known from the fossil record. |
Сподомантия практиковалась многими культурами, древними и современными, по всему миру. |
Spodomancy has been practiced by numerous cultures, ancient and modern, across the globe. |
Благодаря телескопу мы увидели, что сегодня находится в точке небес, отмеченной древними астрономами. |
Through the telescope we have seen what lies today at the spot in the sky noted by the ancient astronomers. |
В настоящее время существует наклейка требуется цитирование после утверждения, что коль использовался древними египтянами в качестве глазного лекарства. |
There is presently a 'citation needed' sticker after the statement that Kohl was used by the ancient Egyptians as an eye-medicine. |
Терракота была сделана древними греками,вавилонянами, древними египтянами, римлянами, китайцами, а также долиной реки Инд и индейскими культурами. |
Terracotta was made by the ancient Greeks, Babylonians, ancient Egyptians, Romans, Chinese, and the Indus River Valley and Native American cultures. |
Археологи обнаружили в руинах древние тексты, связывающие город с древними городами Кносс и остров Родос. |
Archaeologists discovered ancient texts within the ruins linking the town with the ancient cities of Knossos and the island of Rhodes. |
Вольнорожденные римляне, попавшие в рабство, должны были быть защищены от сексуальной эксплуатации, на что указывают две различные истории, записанные древними историками. |
Freeborn Romans who fell into slavery were supposed to be protected from sexual exploitation, as indicated by two different stories recorded by ancient historians. |
Макс Мюллер утверждает, что эта борьба между божествами и демонами рассматривается древними учеными аллегорически, как добрые и злые наклонности в человеке, соответственно. |
Max Muller states that this struggle between deities and demons is considered allegorical by ancient scholars, as good and evil inclinations within man, respectively. |
В Великобритании он в основном ограничивается древними сосновыми лесами Инвернесса и Стратспея в Шотландии и редко отходит далеко от своих убежищ. |
In Great Britain, it is chiefly restricted to the ancient pinewoods of Inverness and Strathspey in Scotland, and seldom strays far from its haunts. |
Дизайн был вдохновлен классическими Бьюиками, древними китайскими артефактами и современными электронными иконами. |
The design was inspired by classic Buicks, ancient Chinese artifacts, and modern electronic icons. |
Этот отрывок широко цитировался древними и средневековыми санскритскими учеными как предвестник ашрама, или возрастных стадий дхармической жизни в индуизме. |
This passage has been widely cited by ancient and medieval Sanskrit scholars as the fore-runner to the asrama or age-based stages of dharmic life in Hinduism. |
Он особенно почитался древними охотниками, рыбаками, пастухами и другими группами, тесно связанными с природой. |
He specifically received reverence by ancient hunters, fishermen, shepherds, and other groups with a close connection to nature. |
А эти невиданные космические жуки, хотя и очень странные, в действительности могли оказаться не чем иным, как древними глубоководными ракообразными. |
And, Tolland said, this never before seen species of space bug, though shockingly bizarre, in reality could be nothing more than a very old, deepwater crustacean. |
Тирский пурпур, возможно, впервые использовался древними финикийцами еще в 1570 году до нашей эры. |
Tyrian purple may first have been used by the ancient Phoenicians as early as 1570 BC. |
Смерть Эмпедокла была мифологизирована древними писателями и стала предметом целого ряда литературных трактовок. |
Empedocles' death was mythologized by ancient writers, and has been the subject of a number of literary treatments. |
Немногочисленные лучевые плавники, которые действительно существуют, находятся главным образом в Берициформах и Ламприформах, которые также являются древними формами. |
The few ray fins that do exist, are mainly in the Beryciformes and Lampriformes, which also are ancient forms. |
Свистки использовались древними греками для поддержания хода галерных рабов. |
Whistles were used by the Ancient Greeks to keep the stroke of galley slaves. |
Во время войн с древними королями высшие жрицы старой религии брали кровь девушек и смешивали её с кровью змей. |
In their wars with the ancient kings, the high priestesses of the old religion took the blood from a girl and mingled it with that of a serpent. |
Ловато сравнил свою готовность усвоить древние принципы с некоторыми древними греками, такими как Капеней и Ахилл. |
Lovato compared his willingness to absorb ancient principles to several Greek ancients such as Capeneus and Achilles. |
В историческом развитии геометрии шаги в абстракции геометрии были сделаны древними греками. |
In the historical development of geometry, the steps in the abstraction of geometry were made by the ancient Greeks. |
This place was built by the Ancients. |
- освоение огня древними людьми - development of fire by ancient people
- вдохновлены древними - inspired by the ancient
- увлечься древними языками - have a flirtation with ancient languages