Дисциплинарного - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дисциплинарного - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
disciplinary
Translate
дисциплинарного -


Мы получили отчет об инциденте, который, судя по всему, закладывает фундамент для дисциплинарного расследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've received a report about the incident which we feel lays the groundwork for a disciplinary procedure.

Чего мы ждем от дисциплинарного совета?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do we expect from a hearing?

Майлс, Вы сами просили, чтобы в школе Кеннеди Хайм была проведена программа дисциплинарного обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miles, you petitioned for Kennedy High School to be used as an experiment in disciplinary education.

Процедуры дисциплинарного наказания сотрудников Иммиграционной службы также регулируются Указом об иммиграционной службе и Регламентом иммиграционной службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disciplinary procedures against Immigration Service staff are also governed by the Immigration Service Ordinance and the Immigration Service Standing Orders.

Кроме того, в отношении осужденных полицейских должны быть приняты меры дисциплинарного воздействия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the convicted police officers must undergo disciplinary proceedings.

Если я еще раз попаду на верхнюю строчку дисциплинарного списка...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I have to go in front of the disciplinary board one more time...

Во-вторых, Административный трибунал уже является апелляционным органом, в котором обжалуются квазисудебные решения Объединенной апелляционной коллегии и Объединенного дисциплинарного комитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secondly, UNAT was already in effect an appellate body for the quasi-judicial decisions of the Joint Appeals Board and the Joint Disciplinary Committee.

Видите ли, иногда мы забираем игрушки Кейти... в качестве дисциплинарного воздействия...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, sometimes we appropriate some of Katie's toys as a... kind of a disciplinary, uh...

Реклама запрещенных врачей, чтобы избежать обвинений и дисциплинарного взыскания со стороны главного медицинского совета, Лейн удалил свое имя из медицинского регистра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advertising forbidden of physicians, to avert accusation and disciplining by General Medical Council, Lane had his name deleted from the Medical Register.

Во всех учреждениях сообщества процедура изоляции является мерой дисциплинарного и уголовно-правового воздействия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the community institutions have a procedure for isolation as part of their disciplinary or criminal procedure.

Совершил глупость в школе и его отстранили до заседания дисциплинарного совета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did something stupid at school. He's suspended.

Меня вызывают в Мельбурн для дисциплинарного взыскания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been summoned to Melbourne on disciplinary charges.

Викторианская эпоха привела к популярному использованию дисциплинарного управления детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Victorian era resulted in the popular use of disciplinarian governance over children.

Здесь говорится, что ты согласен с проведением завтрашнего дисциплинарного заседания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This one says you're okay with moving the disciplinary hearing to tomorrow.

В преддверии своего дисциплинарного слушания Фолау выразил решимость продолжать играть в регби, по-прежнему придерживаясь своих убеждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ahead of his disciplinary hearing, Folau expressed a determination to continue playing rugby, while still holding to his beliefs.

Лишенное этого орудия дисциплинарного контроля, тюремное начальство было вынуждено действовать в явно невыгодных условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deprived of this weapon of disciplinary control, the prison command was forced to operate under a distinct disadvantage.

Количество дел, законченных производством в течение 30 дней после получения рекомендации от Объединенного апелляционного совета и Объединенного дисциплинарного комитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Number of cases disposed of within 30 days from receipt of recommendation from Joint Appeals Board and Joint Disciplinary Committee.

Впоследствии Эллис был отстранен от должности вице-канцлером Майклом Артуром в ожидании дисциплинарного разбирательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ellis was subsequently suspended by the Vice-Chancellor, Michael Arthur, pending disciplinary proceedings.

Ну что ж, я думаю, от вас, как от руководителя ординатуры, наложение дисциплинарного наказания будет более уместно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, well, as head of the residency program, I thought disciplinary action would be more appropriate coming from you.

надлежит отменить законодательство, предусматривающее телесные наказания, в том числе чрезмерные, назначаемые за преступление или в качестве дисциплинарного взыскания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legislation providing for corporal punishment, including excessive chastisement ordered as a punishment for a crime or disciplinary punishment, should be abolished.

Да нет же! Дело в дисциплине, дисциплина -мой бич.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'No, no, discipline, my old trouble.

Как уже указывалось выше, все научные дисциплины проистекают из философии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As has been pointed all, all scientific disciplines stemmed from Philosophy.

В Трезубцовых семинариях большое внимание уделялось личной дисциплине, а также преподаванию философии как подготовке к богословию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tridentine seminaries placed great emphasis on personal discipline as well as the teaching of philosophy as a preparation for theology.

Йоги, достигшие спокойствия духа, дисциплинируя свой разум, ощущают его присутствие в своем сознании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yogis who have gained tranquility through the practice of spiritual discipline, behold Him in their own consciousness.

В 2002 году на оборудовании Shimano были выиграны чемпионаты мира как в шоссейных, так и во временных дисциплинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2002, world championships in both the road and time trial disciplines were won on Shimano equipment.

Для их увольнения со службы было также возбуждено дисциплинарное производство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disciplinary proceedings had also been instituted with a view to their expulsion.

Эта роль включает в себя благосостояние студентов и дисциплину,а также надзор за работой университета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This role incorporates student welfare and discipline, as well as oversight of the university's proceedings.

Тем, кто был уличен в нарушении, могут грозить дисциплинарные меры, такие как отстранение от работы или увольнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who are caught in violation may face disciplinary action such as suspension or firing.

Ни специальный отпуск с сохранением содержания, ни отстранение от занимаемой должности с сохранением содержания не являются дисциплинарными мерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither special leave with pay nor suspension with pay were disciplinary measures.

Я почти уверен, что любой военачальник гордился бы их дисциплиной и послушанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm pretty sure that any marshal would be proud of their discipline and obedience.

В школе он изучал множество дисциплин, в том числе юриспруденцию и экономику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He studied many fields while in school, including law and economics.

Каждый из вас выдающийся воин в той или иной боевой дисциплине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each one of you is elite in some form of combat.

Сенге выделил пять дисциплин учебной организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Senge identified five disciplines of a learning organization.

Казалось бы, однако, что Эймсбери страдает теми же системными дисциплинарными проблемами, что и в других местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would seem, however, that Amesbury suffered the same systemic disciplinary problems as elsewhere.

Как создатель первого дисциплинированного французского оркестра после Люлли, он был очевидным выбором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As creator of the first disciplined French orchestra since Lully, he was the obvious choice.

Однако из-за отсутствия дисциплины и неприятия нацизма он несколько раз попадал в тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, his lack of discipline and opposition to nazism put him in jail several times.

Под руководством Хайдена был введен более строгий кодекс дисциплины, чем это допускалось в СА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under Heiden's leadership, a stricter code of discipline was enforced than would have been tolerated in the SA.

Они могут быть полностью совместимыми периферийными устройствами USB, придерживающимися дисциплины питания USB, или неконтролируемыми в виде украшений USB.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may be fully compliant USB peripheral devices adhering to USB power discipline, or uncontrolled in the manner of USB decorations.

Стоквелл-1, выводы которого первоначально держались в секрете, пришел к выводу, что ни один из офицеров не будет привлечен к дисциплинарной ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stockwell 1, the findings of which were initially kept secret, concluded that none of the officers would face disciplinary charges.

Спортсмены соревновались в индивидуальных, спринтерских и эстафетных дисциплинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The athletes competed in the individual, sprint and relay disciplines.

Это должно быть чудовищным заговором, происходящим между учеными, в различных дисциплинах во всех разных странах, чтоб так сходиться, по этому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would have to be an enormous conspiracy going on between scientists of all different disciplines in all different countries to have such a consensus.

Рекомендация, содержащаяся в докладе комиссии, не предусматривала никаких дисциплинарных мер в отношении какого-либо гонщика на основе исследований ЛНДД.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The recommendation of the commission's report was no disciplinary action against any rider on the basis of LNDD research.

Золото по комплексу дисциплин от Соединенных Штатов Америки получает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the all-around gold... from the United States of America,.

На протяжении всей своей военной карьеры он считался сторонником строгой дисциплины, политическим правым и даже милитаристом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout his entire military career, he was considered to be a strict disciplinarian, a political right-winger, and even a militarist.

На 11-м съезде был расширен состав ЦК, который стал отвечать за надзор за партийной дисциплиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the 11th Congress, the brief of the CCs was expanded; it became responsible for overseeing party discipline.

Когда ты была в дисциплинарном комитете, единственному, чему я пытался тебя научить - это пропорциональность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you were on the disciplinary committee one of the things that I tried to teach you was the idea of proportionality.

Во-вторых, эзотеризм - это трансдисциплинарная область, изучение которой явно не укладывается в рамки какой-либо конкретной дисциплины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second was that esotericism is a trans-disciplinary field, the study of which did not fit clearly within any particular discipline.

В руководстве, в частности, четко указывается, что акты домогательства и дискриминации являются дисциплинарными нарушениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among other matters, the booklet makes clear that harassment and discrimination are disciplinary offences.

Он вводит дисциплинарную и административную ответственность судей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It introduces disciplinary and administrative responsibility of judges.

Она практикуется антропологами и имеет сложную связь с экономической дисциплиной, к которой относится крайне критически.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is practiced by anthropologists and has a complex relationship with the discipline of economics, of which it is highly critical.

Дизайн опыта не управляется одной дисциплиной дизайна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Experience design is not driven by a single design discipline.

Рори, данная программа требует от кандидатов определенного уровня зрелости и дисциплины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rory, it's just this scheme demands a level of maturity and responsibility from its candidates.

Теоретик организационного развития Питер Сенге развил понятие организации как системы в своей книге пятая дисциплина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Organizational development theorist Peter Senge developed the notion of organizations as systems in his book The Fifth Discipline.

Некоторые работники CAS и TSA были привлечены к дисциплинарной ответственности, но ни один из них не был уволен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some CAS and TSA workers received disciplinary action, but none were fired.

Основными изучаемыми дисциплинами являются история, литература, философия и теология.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The key disciplines studied are history, literature, philosophy, and theology.

На среднем уровне обучения 14 процентов времени, отведенного на изучение точных предметов в 7-9 классах, выделено на изучение экологических дисциплин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the secondary level, 14 per cent of the science subject time of grades 7-9 is devoted to the environmental studies.

Во всех своих рисунках Мбий демонстрирует владение многими дисциплинами в искусстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all his drawings, Mœbius demonstrates a command of many disciplines in art.

Ниже приводятся некоторые примеры анализа чувствительности, выполненного в различных дисциплинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some examples of sensitivity analyses performed in various disciplines follow here.

Подогрею ли я твой интерес, если скажу, что мой отец был приверженцем строгой дисциплины?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would it pique your interest more if I told you my father was a severe disciplinarian?


0You have only looked at
% of the information