Дисциплинированного - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Помимо его дисциплинированного воспитания, пожар в доме священника, случившийся 9 февраля 1709 года, когда Уэсли было пять лет, оставил неизгладимое впечатление. |
Apart from his disciplined upbringing, a rectory fire which occurred on 9 February 1709, when Wesley was five years old, left an indelible impression. |
В основном из-за более дисциплинированного поведения японцев, Ханьское и маньчжурское население Маньчжурии было склонно к прояпонскому поведению. |
Largely because of the more disciplined behavior of the Japanese, the Han and Manchu population of Manchuria tended to be pro-Japanese. |
Всё время шли первыми по своим показателям, и вдруг всё летит кувырком из-за нелепых ответов Костылькова, такого дисциплинированного и сознательного пионера! |
So far, they had been first in all the exams, but now Volka's stupid answers would spoil everything, though he was usually a disciplined pioneer! |
Они имеют несколько сходные значения, которые применимы к примерам дисциплинированного мышления меньшего и большего масштаба. |
They have somewhat similar meanings that apply to smaller and larger scale examples of disciplined thought. |
Эта тактика будет лучше всего работать против линий менее дисциплинированного ополчения легкой пехоты. |
These tactics would work best against lines of less-disciplined light infantry militia. |
В отсутствие дисциплинированного образа жизни он все больше полагался на свою природную способность побеждать конкурентов на треке. |
In the absence of a disciplined lifestyle, he became ever-more reliant on his natural ability to beat his competitors on the track. |
Хотя иногда это объясняется соображениями гигиены, образ строгого, дисциплинированного соответствия, безусловно, может быть фактором. |
Although sometimes explained as being for hygiene reasons, the image of strict, disciplined conformity may certainly be a factor. |
Авл Геллий в Noctes Atticae описывает Перегрина как серьезного и дисциплинированного человека. |
Aulus Gellius in Noctes Atticae describes Peregrinus as a “serious and disciplined man”. |
Как создатель первого дисциплинированного французского оркестра после Люлли, он был очевидным выбором. |
As creator of the first disciplined French orchestra since Lully, he was the obvious choice. |
Прогулки Гемба имеют решающее значение для поддержания дисциплинированного соблюдения принципов бережливого производства, что является частью роли Бережливой поддержки, пронизывающей все руководящие должности. |
Gemba walks are crucial to maintaining the disciplined adherence to Lean process designs, part of the Lean support role permeating all leadership positions. |
Да нет же! Дело в дисциплине, дисциплина -мой бич. |
'No, no, discipline, my old trouble. |
Как уже указывалось выше, все научные дисциплины проистекают из философии. |
As has been pointed all, all scientific disciplines stemmed from Philosophy. |
В Трезубцовых семинариях большое внимание уделялось личной дисциплине, а также преподаванию философии как подготовке к богословию. |
The Tridentine seminaries placed great emphasis on personal discipline as well as the teaching of philosophy as a preparation for theology. |
Йоги, достигшие спокойствия духа, дисциплинируя свой разум, ощущают его присутствие в своем сознании. |
Yogis who have gained tranquility through the practice of spiritual discipline, behold Him in their own consciousness. |
В 2002 году на оборудовании Shimano были выиграны чемпионаты мира как в шоссейных, так и во временных дисциплинах. |
In 2002, world championships in both the road and time trial disciplines were won on Shimano equipment. |
Для их увольнения со службы было также возбуждено дисциплинарное производство. |
Disciplinary proceedings had also been instituted with a view to their expulsion. |
Эта роль включает в себя благосостояние студентов и дисциплину,а также надзор за работой университета. |
This role incorporates student welfare and discipline, as well as oversight of the university's proceedings. |
Тем, кто был уличен в нарушении, могут грозить дисциплинарные меры, такие как отстранение от работы или увольнение. |
Those who are caught in violation may face disciplinary action such as suspension or firing. |
Ни специальный отпуск с сохранением содержания, ни отстранение от занимаемой должности с сохранением содержания не являются дисциплинарными мерами. |
Neither special leave with pay nor suspension with pay were disciplinary measures. |
Я почти уверен, что любой военачальник гордился бы их дисциплиной и послушанием. |
I'm pretty sure that any marshal would be proud of their discipline and obedience. |
В школе он изучал множество дисциплин, в том числе юриспруденцию и экономику. |
He studied many fields while in school, including law and economics. |
Каждый из вас выдающийся воин в той или иной боевой дисциплине. |
Each one of you is elite in some form of combat. |
Сенге выделил пять дисциплин учебной организации. |
Senge identified five disciplines of a learning organization. |
Казалось бы, однако, что Эймсбери страдает теми же системными дисциплинарными проблемами, что и в других местах. |
It would seem, however, that Amesbury suffered the same systemic disciplinary problems as elsewhere. |
Однако из-за отсутствия дисциплины и неприятия нацизма он несколько раз попадал в тюрьму. |
However, his lack of discipline and opposition to nazism put him in jail several times. |
Под руководством Хайдена был введен более строгий кодекс дисциплины, чем это допускалось в СА. |
Under Heiden's leadership, a stricter code of discipline was enforced than would have been tolerated in the SA. |
Они могут быть полностью совместимыми периферийными устройствами USB, придерживающимися дисциплины питания USB, или неконтролируемыми в виде украшений USB. |
They may be fully compliant USB peripheral devices adhering to USB power discipline, or uncontrolled in the manner of USB decorations. |
Стоквелл-1, выводы которого первоначально держались в секрете, пришел к выводу, что ни один из офицеров не будет привлечен к дисциплинарной ответственности. |
Stockwell 1, the findings of which were initially kept secret, concluded that none of the officers would face disciplinary charges. |
Спортсмены соревновались в индивидуальных, спринтерских и эстафетных дисциплинах. |
The athletes competed in the individual, sprint and relay disciplines. |
Это должно быть чудовищным заговором, происходящим между учеными, в различных дисциплинах во всех разных странах, чтоб так сходиться, по этому вопросу. |
It would have to be an enormous conspiracy going on between scientists of all different disciplines in all different countries to have such a consensus. |
Рекомендация, содержащаяся в докладе комиссии, не предусматривала никаких дисциплинарных мер в отношении какого-либо гонщика на основе исследований ЛНДД. |
The recommendation of the commission's report was no disciplinary action against any rider on the basis of LNDD research. |
Золото по комплексу дисциплин от Соединенных Штатов Америки получает. |
With the all-around gold... from the United States of America,. |
На протяжении всей своей военной карьеры он считался сторонником строгой дисциплины, политическим правым и даже милитаристом. |
Throughout his entire military career, he was considered to be a strict disciplinarian, a political right-winger, and even a militarist. |
На 11-м съезде был расширен состав ЦК, который стал отвечать за надзор за партийной дисциплиной. |
At the 11th Congress, the brief of the CCs was expanded; it became responsible for overseeing party discipline. |
Когда ты была в дисциплинарном комитете, единственному, чему я пытался тебя научить - это пропорциональность. |
When you were on the disciplinary committee one of the things that I tried to teach you was the idea of proportionality. |
Во-вторых, эзотеризм - это трансдисциплинарная область, изучение которой явно не укладывается в рамки какой-либо конкретной дисциплины. |
The second was that esotericism is a trans-disciplinary field, the study of which did not fit clearly within any particular discipline. |
В руководстве, в частности, четко указывается, что акты домогательства и дискриминации являются дисциплинарными нарушениями. |
Among other matters, the booklet makes clear that harassment and discrimination are disciplinary offences. |
Он вводит дисциплинарную и административную ответственность судей. |
It introduces disciplinary and administrative responsibility of judges. |
Она практикуется антропологами и имеет сложную связь с экономической дисциплиной, к которой относится крайне критически. |
It is practiced by anthropologists and has a complex relationship with the discipline of economics, of which it is highly critical. |
Дизайн опыта не управляется одной дисциплиной дизайна. |
Experience design is not driven by a single design discipline. |
Рори, данная программа требует от кандидатов определенного уровня зрелости и дисциплины. |
Rory, it's just this scheme demands a level of maturity and responsibility from its candidates. |
Теоретик организационного развития Питер Сенге развил понятие организации как системы в своей книге пятая дисциплина. |
Organizational development theorist Peter Senge developed the notion of organizations as systems in his book The Fifth Discipline. |
Некоторые работники CAS и TSA были привлечены к дисциплинарной ответственности, но ни один из них не был уволен. |
Some CAS and TSA workers received disciplinary action, but none were fired. |
Основными изучаемыми дисциплинами являются история, литература, философия и теология. |
The key disciplines studied are history, literature, philosophy, and theology. |
На среднем уровне обучения 14 процентов времени, отведенного на изучение точных предметов в 7-9 классах, выделено на изучение экологических дисциплин. |
At the secondary level, 14 per cent of the science subject time of grades 7-9 is devoted to the environmental studies. |
Во всех своих рисунках Мбий демонстрирует владение многими дисциплинами в искусстве. |
In all his drawings, Mœbius demonstrates a command of many disciplines in art. |
Ниже приводятся некоторые примеры анализа чувствительности, выполненного в различных дисциплинах. |
Some examples of sensitivity analyses performed in various disciplines follow here. |
Подогрею ли я твой интерес, если скажу, что мой отец был приверженцем строгой дисциплины? |
Would it pique your interest more if I told you my father was a severe disciplinarian? |
Мне перечислить все дисциплины? |
Shall I begin to enumerate all of them? |
Экзотерические шутки понятны посторонним, и большинство из них сравнивают математиков с представителями других дисциплин или с простыми людьми. |
Exoteric jokes are intelligible to the outsiders, and most of them compare mathematicians with representatives of other disciplines or with common folk. |
Изучение опыления охватывает многие дисциплины, такие как ботаника, садоводство, энтомология и экология. |
The study of pollination spans many disciplines, such as botany, horticulture, entomology, and ecology. |
Для ИТ-индустрии и индустрии программного обеспечения контроль изменений является важным аспектом более широкой дисциплины управления изменениями. |
For the IT and software industries, change control is a major aspect of the broader discipline of change management. |
Потому что гидробиология объединяет дисциплины экосистемная экология, экология животных и экология растений. |
Because hydrobiology combines disciplines Ecosystem ecology, animal ecology and plant ecology. |
В США студенты, как правило, не обязаны выбирать свою основную дисциплину при первом поступлении в аспирантуру. |
In the US, students are usually not required to choose their major discipline when first enrolling as an undergraduate. |
Лошади, используемые для западных дисциплин верховой езды, седла или любой другой формы скачек, обычно не описываются как спортивные лошади. |
Horses used for western riding disciplines, Saddle Seat, or any form of horse racing are not generally described as sport horses. |
Каждая дисциплина обычно имеет несколько субдисциплин или ветвей, и отличительные черты часто бывают как произвольными, так и двусмысленными. |
Each discipline usually has several sub-disciplines or branches, and distinguishing lines are often both arbitrary and ambiguous. |
От дисциплины, основанной на слепом повиновении, до режима деятельности и созидания в атмосфере свободы. |
From a discipline based on blind obedience to a regime of activity and creation in an atmosphere of freedom. |
Междисциплинарное знание предполагает знакомство с компонентами двух или более дисциплин. |
Interdisciplinary knowledge involves familiarity with components of two or more disciplines. |
- ослаблять дисциплину - relax the discipline
- поддерживать железную дисциплину - run a tight ship
- дисциплинированный ум - disciplined mind
- различные научные дисциплины - various scientific disciplines
- соблюдение трудовой дисциплины - observance of labor discipline
- право наложения дисциплинарного взыскания - right of chastisement
- дисциплина водителей - driver discipline
- административные и дисциплинарные - administrative and disciplinary
- более широкие дисциплины - broader disciplines
- быть более дисциплинированными - be more disciplined
- из всех дисциплин - from all disciplines
- дисциплина очереди с приоритетами, зависящими от состояния системы - endogenous priority discipline
- дисциплина членов - discipline of members
- дисциплина, частично зависящая от состояния системы - partly endogeneous discipline
- дисциплинарное общество - disciplinary society
- дисциплинарной или иной - disciplinary or other
- дисциплинарные основания - disciplinary grounds
- дисциплинированная методология - disciplined methodology
- дисциплины здоровья - health disciplines
- дисциплины и уровни - disciplines and levels
- дисциплины управления - management disciplines
- принимать дисциплинарные меры в отношении - take disciplinary action against
- Основная дисциплина - basic discipline
- налагать дисциплинарное взыскание - impose a disciplinary sanction
- необходимая дисциплина - necessary discipline
- социальная дисциплина - social discipline
- по целому ряду дисциплин - across a range of disciplines
- увольнение по дисциплинарным причинам - discharge by reason of misconduct
- низкая дисциплина - poor discipline
- очень дисциплинированным - are very disciplined