Для крещения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
конверт для грампластинки - sleeve
непригодный для чтения - unreadable
щетка для ковра - sweeper
для этого - for this
вагон для курящих - smoking car
вилочка для ручной отделки - decoration fork
распределение для - apportion for
обеспечить пропитание для - provide sustenance for
кувшин для облегчения - relief pitcher
прибор для определения консистенции полужидких тел - consistency gauge
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
крещение в - baptism into
крещение водой - baptism by water
крещение лицом без духовного звания - lay baptism
свидетельство о крещении - baptismal certificate
огненное крещение - baptism of fire
таинство крещения - sacrament of baptism
крещение Руси - Christianization of Kievan Rus'
повторное крещение - anabaptism
крещение сертификат - baptism certificate
мое крещение - my baptism
Синонимы к крещения: Богоявление, богоявленский, прозрение, крещение, богоявление, озарение, богоявления, крещенской, епифания, богоявленская
Нападки Джона Уиклифа на необходимость крещения младенцев были осуждены другим генеральным советом-Констанцским Собором. |
John Wycliffe's attack on the necessity of infant baptism was condemned by another general council, the Council of Constance. |
Говоря о миссионерской работе на оккупированной территории под Ленинградом, он писал: Мы открывали и заново освящали закрытые храмы, проводили массовые крещения. |
In reference to missionary work in the occupied territory near Leningrad he wrote 'We opened and re-consecrated closed churches, carried out mass baptisms. |
Гражданские крещения практикуются во многих муниципалитетах и набирают популярность. |
Civil baptisms are practiced in many municipalities and is regaining popularity. |
В реформированной теологии крещения крещение рассматривается прежде всего как предложение Богом союза со Христом и всех его благ для крещаемых. |
In Reformed baptismal theology, baptism is seen as primarily God's offer of union with Christ and all his benefits to the baptized. |
У Церкви нет обряда крещения для детей, которые умерли без первого вздоха. |
The Church doesn't have a baptismal rite for babies who die without drawing breath. |
Забирает торт для крещения, на котором я должна была быть крестной матерью. |
To fetch a cake for a baptism that I should have been godmother at. |
Но это же мексиканский праздник, устроенный в честь твоего крещения. |
This is a Mexican party your godparents put on for your baptism. |
Как раз на другой день после крещения с кофе вышла задержка. Пробило уже половина первого, а он все еще не был готов. |
It so happened that on the morrow of Twelfth-day half-past twelve struck and still the coffee was not ready. |
А кружку для крещения? |
Or what about a christening mug? |
Одни лежали распростертые в снегу, другие, поднявшись на колени, с шутовской торжественностью посыпали себе голову снегом, заявляя, что обряд крещения совершен. |
Several score lay down in the snow in a long row, while many others knelt in mock humility, scooping snow upon their heads and claiming the rite accomplished. |
Мы стали христианами после крещения во след Христу, который умирает, чтобы дать жизнь и принести плоды. |
The Christians we have been since baptism imitate Christ who also dies in order to give life and to bear fruit. |
Святое Причастие, в виде освященного вина и хлеба, также дается младенцам после их крещения. |
Holy Communion, in the form of consecrated wine and bread, is also given to infants after they are baptised. |
Некоторые ранние Отцы Церкви, по-видимому, учили, что крещение младенцев является правильным; Ориген утверждает, что практика крещения младенцев имеет апостольское происхождение. |
Several early Church Fathers seem to have taught that infant baptism is proper; Origen states that the practice of baptising infants is of apostolic origin. |
Хотя точная формулировка не зафиксирована, Адвентисты Седьмого дня продолжали христианскую практику обета крещения. |
Though the exact wording is not recorded, Seventh-day Adventists continued the Christian practice of the baptismal vow. |
Монтгомери также объясняет, почему многие советы Эллен г. Уайт, которые адвентисты считали библейским даром пророчества, не были включены в обет Крещения. |
Montgomery also explains why the many counsels of Ellen G. White, believed by Adventists to have the Biblical gift of prophecy, were not included in the Baptismal Vow. |
Большинство церквей Святых последних дней не признают крещения других вероисповеданий, поскольку они считают, что крещение должно совершаться под уникальной церковной властью священства. |
Most Latter Day Saint churches do not recognize the baptisms of other faiths as they believe baptisms must be performed under the church's unique priesthood authority. |
Начиная с Августина, Католическая Церковь укрепила практику крещения младенцев, и до 1500-х годов мало упоминается о конкурирующих практиках. |
Beginning with Augustine, the Catholic Church solidified the practice of infant baptism and there is little mention of competing practices until the 1500s. |
Защитники крещения верующих возражают, что Иерусалимский собор в Деяниях 15 был призван разъяснить обрезание задолго до установления практики крещения. |
Advocates of believer's baptism counter that the Jerusalem council in Acts 15 was called to clarify circumcision long after the practice of baptism was established. |
Духовные дары получают в результате крещения Святым Духом. |
Spiritual gifts are received as a result of the baptism with the Holy Spirit. |
Во время крещения порабощенные дети освобождались при крещении. |
In baptismal manumission, enslaved children were freed at baptism. |
В 1851 году у нее родился сын Джеймс, а в 1853-м-еще один сын Джон; ко времени крещения второго сына супруги уже обосновались в районе Маджи. |
A son James was born in 1851 and another son John in 1853; by the time her second son was baptised the couple had settled in the Mudgee district. |
Хотя это и не требуется, многие родители и крестные родители предпочитают одевать ребенка в белое платье, называемое крестильным платьем для церемонии крещения. |
Although it is not required, many parents and godparents choose to dress the baby in a white gown called a christening gown for the baptism ceremony. |
Дарование такого рода прощения является единственной целью и действенностью таинств мертвых, крещения и покаяния. |
To grant that kind of pardon is the only object and efficacy of the sacraments of the dead, baptism and penance. |
Члены этой секты, как и Мандейцы, носили белое и совершали крещения. |
The members of this sect, like the Mandaeans, wore white and performed baptisms. |
Саксонские свидетельства сохранились в купели для крещения, спасенной от использования в качестве садового украшения и восстановленной в 1932 году для крещения в церкви. |
Saxon evidence survives in the baptismal font rescued from use as a garden ornament and restored in 1932 for baptismal use in the church. |
Нам было открыто, что обычный путь спасения - это таинство крещения. |
What has been revealed to us is that the ordinary way of salvation is by the sacrament of baptism. |
В Англиканской и Лютеранской церквях главным образом используется миропомазание, которое может быть включено в состав Крещения даже для младенцев. |
The primary use of chrism in Anglican and Lutheran churches is for the Rite of Chrismation, which may be included as a part of Baptism, even for infants. |
Он также дает толкование значения крещения апостолом Павлом и в первом послании Петра. |
It also gives interpretations by the Apostle Paul and in the First Epistle of Peter of the significance of baptism. |
Диаконы, подобно священникам и епископам, являются обычными служителями Таинства Крещения и могут свидетельствовать при Таинстве Святого супружества вне мессы. |
Deacons, like priests and bishops, are ordinary ministers of the sacrament of Baptism and may witness at the sacrament of Holy Matrimony outside of Mass. |
Между конфессиями, практикующими водное крещение, существуют различия в способе и способе крещения, а также в понимании значения обряда. |
Among denominations that practice water baptism, differences occur in the manner and mode of baptizing and in the understanding of the significance of the rite. |
Этот день связан с благословением вод, которые используются в течение всего года в церковных праздниках, и это привилегированный день для празднования Крещения. |
The day is related to the blessing of waters that are used all throughout the year in the church celebrations, and it is a privileged day to celebrate baptisms. |
Обычно это происходит в купели для крещения. |
It typically occurs in a baptismal font. |
Живая вода является необходимым условием для крещения, поэтому может иметь место только в реках. |
Living water is a requirement for baptism, therefore can only take place in rivers. |
Подобные случаи не были редкостью в Италии XIX века и часто вращались вокруг крещения еврейского ребенка христианским слугой. |
Cases like this were not uncommon in 19th-century Italy, and often revolved around the baptism of a Jewish child by a Christian servant. |
Christians consider Jesus to have instituted the sacrament of baptism. |
|
Существуют различия во взглядах на последствия крещения для христианина. |
There are differences in views about the effect of baptism for a Christian. |
В новых церковных святилищах купель для крещения может быть специально сконструирована таким образом, чтобы она позволяла крещение путем погружения. |
In newer church sanctuaries, the baptismal font may be designed to expressly allow for baptism by immersion. |
Анабаптисты верят в отсрочку крещения до тех пор, пока кандидат не исповедует свою веру. |
Anabaptists believe in delaying baptism until the candidate confesses his or her faith. |
Летопись крещения дает его имя в латинизированной форме, как Иоанн Златоуст Вольфгангус Теофилус Моцарт. |
The baptismal record gives his name in Latinized form, as Joannes Chrysostomus Wolfgangus Theophilus Mozart. |
Согласно Цвингли, эти три крещения могли быть даны раздельно; духовное крещение могло произойти первым или последним в этой последовательности. |
According to Zwingli, the three baptisms could be given separately; Spirit baptism could occur first or last in the sequence. |
Веслейские учителя подчеркивали чистоту, в то время как Оберлин и сторонники высшей жизни подчеркивали силу как определяющий результат духовного крещения. |
Wesleyan teachers emphasized purity while Oberlin and higher life advocates stressed power as the defining outcome of Spirit baptism. |
After the Easter season, it is frequently placed near the baptismal font. |
|
Пасхальная свеча также зажигается во время крещения в знак Святого Духа и огня, которые Иоанн Креститель обещал тем, кто был крещен во Христе. |
The Paschal candle is also lit during baptisms to signify the Holy Spirit and fire that John the Baptist promised to those who were baptised in Christ. |
Клотильда также крестила их второго сына без разрешения мужа, и этот сын заболел и чуть не умер после своего крещения. |
Clotilde also had their second son baptized without her husband's permission, and this son became ill and nearly died after his baptism. |
На официальном сайте сайта Крещения представлены 13 аутентификационных свидетельств от представителей основных международных деноминаций. |
The Baptism Site's official website shows 13 authentication testimonials from representatives of major international denominations. |
Также в 2002 году Место крещения было открыто для ежедневных посещений, привлекая постоянный приток туристов и паломническую активность. |
Also in 2002, the Baptism Site opened for daily visits, attracting a constant influx of tourists and pilgrimage activity. |
Традиционно христианское имя давалось по случаю христианского крещения, причем крещение младенцев в средневековом христианском мире было повсеместным. |
Traditionally, a Christian name was given on the occasion of Christian baptism, with the ubiquity of infant baptism in medieval Christendom. |
Ранее Ватикан объявил, что мормонские крещения недействительны. |
Earlier, the Vatican had declared that Mormon baptisms were invalid. |
Церковь СПД совершает заместительные крещения для людей независимо от их расы, пола, вероисповедания, религии или морали. |
The LDS Church performs vicarious baptisms for individuals regardless of their race, sex, creed, religion, or morality. |
После 670 года нашей эры празднование места крещения переместилось на западную сторону. |
After 670 AD the commemoration of the baptism site moved to the western side. |
После ее крещения император вызвал Ольгу и дал ей понять, что хочет, чтобы она стала его женой. |
After her baptism, the Emperor summoned Olga and made known to her that he wished her to become his wife. |
Бог в своей милости постоянно проверяет верующих, чтобы увидеть, принесли ли они плоды, достойные их крещения и обращения. |
God, in His mercy, repeatedly checks on believers to see if they have borne fruit worthy of their baptism and conversion. |
После крещения новый Сингх или Каур должны соблюдать четыре ограничения или должны быть повторно крещены, если они нарушают какое-либо из них. |
After baptism, the new Singh or Kaur must abide by the four restrictions or must get re-baptised if they break any of them. |
Находки указывают на то, что холм Леха мог быть местом захоронения правителей еще до крещения польского князя Мешко I. |
Discoveries indicate that Lech Hill could have been the burial place of rulers even before the baptism of Mieszko I of Poland. |
После крещения его последователи считали себя бессмертными в нынешней жизни. |
After baptism, his followers believed themselves to be immortal in the present life. |
С правой стороны от входа в собор находится каменная купель для крещения, датируемая 4 веком. |
On the right side from the entrance of the Cathedral is a stone baptismal font dating from the 4th century. |
Считается, что он использовался для крещения короля Мириана и королевы Наны. |
It is thought to have been used for the baptism of King Mirian and Queen Nana. |
Форма Крещения также исторически использовалась, но в настоящее время считается архаичной и диалектной. |
The form Christenmas was also historically used, but is now considered archaic and dialectal. |
После того как цыганские матери рожают, все, к чему они прикасались, должно быть выброшено после крещения ребенка. |
After Romani mothers give birth, anything they've touched must be thrown out after the baby has been baptized. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «для крещения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «для крещения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: для, крещения . Также, к фразе «для крещения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.