Дно свинцовой камеры - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дно свинцовой камеры - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
lead-chamber pan
Translate
дно свинцовой камеры -

- дно [имя существительное]

имя существительное: bottom, bed, underworld

- свинцовый [имя прилагательное]

имя прилагательное: lead, leaden, plumbeous, plumbic, saturnine, leady

- камера [имя существительное]

имя существительное: camera, chamber, cell, bladder, ward, coffer, peter, breast, inner tire



В рамках иска о клевете, поданного Хиссом, камеры представили документы, подтверждающие его утверждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under suit for defamation filed by Hiss, Chambers produced documents corroborating his allegations.

Что-то вроде камеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm in some kind of chamber.

Мяч срикошетил от камеры и вновь вошел в поле, поначалу правивший дублем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ball ricocheted off the camera and re-entered the field, initially ruled a double.

После детального изучение видео, я оцениваю рост владельца камеры в 170 см с длиной шага 76 см, также у него проблемы с левой ногой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon questioning those details in the video, I estimate the camera's wearer to be about five-foot-seven, with a step length of 30 inches, also a slight favor of the left leg.

В отношении пятидесяти двух из них были вынесены решения Судебной камеры, 30 - вынесен окончательный приговор, а 10 осужденных уже отбывают свой срок наказания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fifty-two of them have received Trial Chamber judgements, 30 have received their final sentences and 10 convicts have already served their sentences.

Европа является континентом Микеланджело и Монтескье, но и континентом гильотины и газовой камеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Europe is the continent of Michelangelo and Montesquieu, but also of the guillotine and the gas chamber.

Есть причина: спасение Карла Ли от газовой камеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's only not worth it if Carl Lee goes to the gas chamber.

Не используйте этот API, чтобы транслировать видео с камеры мобильного телефона или планшета прямо на Facebook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don’t use the API to stream directly from a mobile phone or tablet camera to Facebook.

Проверьте все магазины на камеры наблюдения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Check these bodegas for surveillance videos.

Может, менеджер и был пьян, а вот камеры наблюдения - нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The manager may have been a drunk, but the security cameras are stone sober.

Надеюсь, ради всех на свете, камеры видят лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope for everyone's sake the scanners do better.

Камеры наблюдения в гараже выключились непосредственно перед похищением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CCTV cameras in the garage went dark just before the abduction.

Я перепрограммировала камеры светофоров, настроив их на поиск и опознание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I reprogrammed Porto Corsa's red light cameras to do recognition scans.

Рубашов пошевелился - скрипнула койка, подчеркнув плотное безмолвие камеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The silence persisted. Only the bunk creaked slightly when he moved.

Ну, у вас тут камеры, сенсоры, инфракрасные лучи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I mean, you got cameras, sensors, infrared.

Мы, конечно, направим на них камеры. Но следите, чтобы халаты, столовые приборы, светильники были на месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll track them on surveillance but do keep an eye on all bathrobes, cutlery and light fixtures.

Неподалёку от тебя, сейчас перехвачу сигнал с камеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chord is nearby. I'm going to cross the signal from the ping-pong cameras.

Я пройду на выставку, отключив камеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd cut the camera feed and go in from behind the exhibit.

Они потихоньку помогали себе оптическими устройствами вроде камеры-обскура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were secretly getting help from optical machines, like the camera obscura.

Вернуться в камеры для вечерней переклички.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Return to your cellblocks for evening count.

Теперь это вынимающиеся дистанционные камеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're removable remote cameras now.

Установим камеры на его доме, и GPS в машину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fix up a camera, stake out his house and track his car

Дорожные камеры на улице отключились за 5 минут до засады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The traffic cams on the street went dark five minutes before the ambush.

У него две камеры, а между ними глухая перегородка

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has two chambers with an impassable wall in between.

Он собирался попросить надзирателя, чтобы тот принес еще одно одеяло, но дверь камеры, лязгнув, захлопнулась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wanted to ask the warder for an extra blanket, but the door had already slammed behind him.

Это вы соорудили эти камеры для него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was you who rigged up those cameras for him.

Мог он запрограммировать камеры на выключение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could he have programmed the cameras to turn off like that?

...Беспорядки, которые начались во вторник после того, как заключённые отказались вернуться в свои камеры, значительно усилились, по словам тюремного...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

...rioting, which broke out on Tuesday after prisoners refused to return to their cells has escalated significantly according to prison...

У него остановилось сердце, когда он висел вверх тормашками внутри камеры, наполненной водой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His heart stopped While he was hanging upside down in the water tank.

Есть ли какие-нибудь камеры движения в этой области, которые ты можешь взломать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are there any traffic cameras in the area that you can hack into?

Чтобы нейтрализовать камеры наблюдения, нам нужна карта доступа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See in order to gain entry to the security feed, we need an access card.

Они обе стесняются камеры, и точно не получают удовольствия от того, что их фотографируют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They both shy away from the camera and clearly don't enjoy being photographed.

Я взяла две камеры в видео-клубе они отлично снимут с ручной подставкой, и я приглашу второго оператора, чтобы было больше материала для монтажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got two cameras from the AV club that will work great with the hand-held setups, and I'm gonna get a B-camera operator to get coverage for better editing.

Они нашли его на полу камеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They found him on the ground in his cell.

Вырубаю камеры, подсчитываю количество охранников, нахожу бесшумную сигнализацию и место, через которое легче всего войти, подбираю код хранилища и краду деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clock the cameras, count the guards, find the silent alarms, look for a weak spot to enter, pick the vault's combination, and steal the money.

Если преданность выше чувства долга это преступление, тогда он был бы кандидатом для камеры смертников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If devotion beyond the call of duty were a crime, he'd be a candidate for Death Row.

Камеры наблюдения включены и работают, шеф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The CCTV is up and running, Guv.

Все камеры подключены к серверу

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every prison cell in here is connected to the mainframe.

Во-первых, кто-то отключил камеры в метро в ту самую минуту, когда убили Лору Джонс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First of all, someone turned off the cameras at the tube station at the exact same time Laura Jones was killed.

Чтож, кто-то лишил этого Марту Куерто и Сильвана может быть следующей, так что, если это шоу продолжается, вам придётся починить камеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, well, somebody ended that for Marta Cuerto, and Silvana may be next, so, if this show must go on, then you have to fix these cameras.

Но у нас есть запись с камеры банкомата на противопожной стороне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we got an ATM camera across the street.

И судя по наклону этой камеры, это был кто-то сидящий за столом защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And from the angle of that camera, that someone was sitting behind the defense table.

В нашем распоряжении воздушные, наземные силы, морская пехота, камеры наблюдения - все подняты по тревоге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got aerial, ground, marine, electronic surveillance all up.

Красный луч, и прямо к автомобилю-полугрузовичку, привезшему три черных камеры под охраной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Red Ray State Farm under a star, and went straight to the truck that had just brought the three black chambers under escort.

Полиция Старлинг Сити не хочет давать отчета, но дорожные камеры засняли целое ограбление в этом происшествии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The SCPD may not be willing to go on the record, but traffic cameras got the entire heist in this exclusive.

Итальянский фильм был сделан с помощью камеры Gualtierotti; два немецких производства с помощью камеры Zeiss и системы съемки Vierling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Italian film was made with the Gualtierotti camera; the two German productions with the Zeiss camera and the Vierling shooting system.

Носовая эндоскопия включает в себя прохождение в нос небольшой жесткой камеры с источником света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nasal endoscopy involves passing a small, rigid camera with a light source into the nose.

Привод камеры направляет камеры в высоту, почти прямо вверх или вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The camera drive points the cameras in elevation, almost straight up or down.

Этот индикатор распадается и излучает радиоактивную энергию, которую можно обнаружить с помощью специальной камеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This tracer decays and emits radioactive energy which can be detected by a special camera.

В настоящее время камеры сосредоточены на защитнике, однако на поле одновременно происходит множество игр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently cameras stay focused on the quarterback; however, numerous plays are happening simultaneously on the field.

Мерлин 1С использует регенеративно охлаждаемого сопла и камеры сгорания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Merlin 1C uses a regeneratively cooled nozzle and combustion chamber.

Современные стендовые насосы имеют многоступенчатые камеры и встроенные системы фильтрации воздуха и преодолели многие из этих проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern stand pumps have multi-stage chambers and built-in air filtration systems and have overcome many of these problems.

Новые газовые камеры в бункере I были закончены примерно в марте 1942 года, когда окончательное решение было официально запущено в Белжец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new gas chambers at Bunker I were finished around March 1942 when the Final Solution was officially launched at Belzec.

Теперь я хочу спросить примерно, какие настройки камеры я должен использовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I want to ask approximately what camera settings I should use.

Были также подземные камеры, которые, вероятно, использовались для хранения вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were also underground chambers which were likely used for storage purposes.

Однако комиссар Ирвин не выполнил условия закона и вместо этого продолжил лицензировать газовые камеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Commissioner Irvin failed to abide by the terms of the law, and instead continued to license gas chambers.

Скрытые камеры также иногда используются в реалити-шоу, чтобы поймать участников в необычных или абсурдных ситуациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hidden cameras are also sometimes used in reality television to catch participants in unusual or absurd situations.

Камеры были размещены в местах по всей съемочной площадке, так что каждый снимок можно было охватить в нескольких ракурсах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cameras were placed in locations throughout the set so that every shot could be covered in multiple angles.

Это означает, что каждый пиксель имеет информацию о своем расстоянии от камеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meaning each pixel has information about its distance from the camera.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дно свинцовой камеры». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дно свинцовой камеры» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дно, свинцовой, камеры . Также, к фразе «дно свинцовой камеры» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information