Светофоров - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
They've isolated the chirping of a seeing impaired traffic signal. |
|
Планы по дальнейшему развитию Хаудена включают в себя постоянный набор светофоров, больше жилья и промышленный комплекс. |
Plans for the further development of Howden include a permanent set of traffic lights, more housing and an industrial estate. |
Другой способ – обеспечить выполнение простых правил: не ехать по полосе обгона, если водишь медленно, останавливаться на красных сигналах светофоров, подавать сигнал перед поворотом и так далее. |
Another is to enforce some simple rules: don’t drive in the fast lane if going slow, stop at red lights, use a signal before a turn, and so on. |
Ожидайте отключений света, неработающих светофоров и много пейте. |
Yeah, expect power outages, traffic signals to be down, and stay hydrated. |
Собаки ездят в метро и понимают правила движения светофоров. |
The dogs ride the metro and understand the rules of traffic lights. |
Одноцветный свет хорошо подходит для светофоров и сигналов, знаков выезда, аварийного освещения транспортных средств, навигационных огней судов и светодиодных рождественских огней. |
One-color light is well suited for traffic lights and signals, exit signs, emergency vehicle lighting, ships' navigation lights, and LED-based Christmas lights. |
В Маэбаси, из-за светофоров, даже ночью не протолкнуться. |
Even at night Maebashi gets jammed because of the traffic lights. |
I have an appeal for... beeping traffic lights. |
|
В сентябре 2002 года в Род-Тауне были установлены первые светофоры, и в ноябре 2002 года было запланировано установить второй комплект светофоров. |
The first traffic lights in the Territory were installed in Road Town in September 2002 and the second set in November 2002. |
Так когда-то для вас все было в первый раз, что вы попали в череду зеленых цветов светофоров по дороге домой. |
So there was a time when it was your first time ever hitting a string of green lights on the way home from work. |
И наконец, 1 страна указала, что в связи с проведение этой кампании она улучшила систему дорожных знаков и сигналов, светофоров и пешеходных переходов;. |
Lastly, one country announced that it had improved signs and signals on roads, traffic lights and pedestrian crossings for the campaign. |
У нас даже светофоров нет. |
We didn't even have a traffic light. |
You are no different from a Rumanian wiping clean my headlamps when I stop at the traffic lights. |
|
светофоров и барьеров, используемых для остановки движения транспортных средств, когда это необходимо;. |
Traffic lights and barriers to stop vehicles when necessary;. |
Мы сделали так, что несколько светофоров всю ночь давали красный свет. |
We made a few traffic lights go red the entire night. |
В 2019 году технический город Бангалор в Индии намерен развернуть управляемые ИИ системы светофоров на 387 светофорах в городе. |
In 2019, the tech city of Bengaluru in India is set to deploy AI managed traffic signal systems across the 387 traffic signals in the city. |
Проехав несколько светофоров, она выпрыгнула, убежала, и я потерял ее. |
A few stoplights later, she jumped out, ran off and I lost her. |
Мне нужно, чтобы ты отправилась в центр города и достала карту всех светофоров для слепых. |
I need you to go downtown and get a map of all the seeing impaired traffic signals. |
На красные сигналы светофоров, на знаки стоп и по железнодорожным путям |
Through red lights and stop signs and railroad tracks |
В Уэст-Палм-Бич, штат Флорида, снятие светофоров и дорожной разметки привело к тому, что пешеходы стали гораздо ближе соприкасаться с автомобилями. |
In West Palm Beach, Florida, removal of traffic signals and road markings brought pedestrians into much closer contact with cars. |
I want eyes on every ATM cam, every red-light cam... |
|
На углу моего дома установили светофор. |
They put a new traffic light on my corner. |
В Австралии запрещено переходить дорогу на перекрестке, если пешеходный светофор горит красным или мигает красным. |
In Australia, it is illegal to start crossing the road at an intersection if a pedestrian light is red or flashing red. |
Наиболее известным примером нечеткой концепции во всем мире является желтый светофор, и действительно нечеткие концепции широко используются в системах управления движением. |
The best known example of a fuzzy concept around the world is an amber traffic light, and indeed fuzzy concepts are widely used in traffic control systems. |
Деву удалось сделать поиск фотографий светофора в непосредственной близости от места преступления. |
Dev was able to do a search for traffic light photos in the vicinity of the crime scene. |
Видишь это, смотри, он поворачивает направо при красном сигнале светофора. |
You see this, here, look, he is turning right on the red light. |
Есть что с камер на светофорах? |
Anything from the red light cameras? |
Это был светофор. |
That was a traffic signal. |
Светофоры вот уже 20 минут не работают на перекрёстке Адамс и О'Нил. |
Traffic lights were down for 20 minutes at Adams and O'Neil. |
Такие модели, как блоки, ульи, мигалки, светофоры, даже необычный едок, можно синтезировать всего с двумя планерами. |
Patterns such as blocks, beehives, blinkers, traffic lights, even the uncommon Eater, can be synthesized with just two gliders. |
Должно быть попали под светофор. |
Must have hit a light. |
Пешеходы, находящиеся в состоянии алкогольного опьянения, реже пользуются пешеходными переходами и чаще переходят дорогу на запрещающий сигнал светофора. |
Pedestrians under the influence of alcohol may be less likely to use crosswalks and more likely to cross against the traffic lights. |
Все взоры обращены на стартовый светофор, и вот он гаснет - и гонка началась. |
Heads down for the lights above the track and when they go out this race will be underway. |
Светофор под контролем. |
The traffic signal is under control. |
I want all traffic lights red. |
|
Идея в том, что если вы гоняете на треке, вам не захочется участвовать в гонках между светофорами на улицах. |
The idea being that if you race on the track, you won't feel inclined to race between the traffic lights out on the streets. |
Officer Stop 'n Go gives you the green light to get back on the road. |
|
Nor do they respect traffic signals. |
|
и теперь в радиусе 5 километров каждая ворона стоит на тротуаре, дожидаясь светофора, чтобы пообедать. |
And now, every crow within five kilometers is standing by a sidewalk, waiting to collect its lunch. |
You're gonna look like a traffic cone. |
|
Верблюд подошел к перекрестку как раз тогда, когда на светофоре загорелся красный свет. |
The camel approached the crossing just as the light turned red. |
Эй, ты только что дал пять светофору? |
Hey, did you just high-five that sign? |
If you're in a town centre at a set of lights going... |
|
Например, во время движения водители могут сосредоточиться на светофоре, а не на других стимулах, присутствующих в сцене. |
For example, when driving, drivers are able to focus on the traffic lights rather than on other stimuli present in the scene. |
Система оценки светофора-это система для указания состояния переменной величины с помощью красного, желтого или зеленого цветов светофора. |
A traffic light rating system is a system for indicating the status of a variable using the red, amber or green of traffic lights. |
И вас не останавливали у светофора и к вам не цеплялись в баре? |
Well, did they stop you at a traffic light or approach you in a bar? |
Traffic lights here are green for go and red for stop. |
|
Светофор, также известный как сигнал светофора, представляет собой сигнальное устройство, расположенное на перекрестке дорог, пешеходном переходе или в другом месте. |
The traffic light, also known as traffic signal, is a signaling device positioned at a road intersection, pedestrian crossing, or other location. |
Sound like someone hasn't seen the new stoplight yet. |
|
В сентябре 2002 года в Территории были установлены первые светофоры. |
In September 2002 the first traffic lights were installed in the Territory. |
Никогда не превышают скорость, всегда осторожно на светофорах |
Always below the speed limit, always careful at stop signs. |
Смотреть надо на светофор, тупица. |
Try looking at the light, dumbass. |
Every traffic light in the city just turned green. |
|
Stock market flash crash, cyber attacks, traffic lights changing at whim. |
|
Для такого запланированного закрытия полос движения следует избегать использования сигналов светофора; эти сигналы должны применяться только в случае ДТП. |
The use of traffic lights inside tunnels is to be avoided for such planned closures and reserved for dealing with incidents. |
Кроме того, синхронизация фаз включения светофоров должна предусматривать достаточное время для безопасного пересечения дороги пешеходами. |
Moreover, signal phases at traffic lights should provide reasonable time for safe crossing of pedestrians. |
- кнопка переключения ламп светофоров с дневного на ночной режим горения - day-and-night light button
- наборы светофоров - sets of traffic lights
- оборудование светофоров - traffic signal equipment