Добытые сведения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Добытые сведения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
extracted information
Translate
добытые сведения -

имя существительное
findingsвыводы, фурнитура, полученные данные, добытые сведения
- сведение [имя существительное]

имя существительное: reduction


выводы, Выводы, фурнитура, полученные данные


О30. Сведения о настройке общего доступа см. в разделе Поддержка ПК в Windows Media Center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A30: For information about setting up sharing, see Windows Media Center PC support.

Полезные сведения о различных решениях в дизайне можно было бы получить, не создавая фактически автомобиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Useful insights about different decisions in the design could be gleaned without actually building the car.

Семья подала информацию о её пропаже в мае 2010 года. Но получили сведения, что она жива-здорова пару месяцев спустя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was registered as missing by her family in May 2010... but reported alive and well some four months later.

Эта речь не была доведена до сведения официальных партийных органов, поэтому Сталинская японская Коммунистическая партия не дала никакой реакции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This speech went unreported in official Party organs, so the Stalinist Japanese Communist Party did not offer any reaction.

Гигантская мировая компания биотехнологий Dynamic Genetics подала на него в суд, так как есть сведения, что Арнольд незаконно вживил запатентованный компанией материал в своё тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arnold is being prosecuted by this global giant biotech company called Dynamic Genetics, because they have evidence that Arnold has illegally inserted the company's patented genetic material into his body.

У нас есть сведения о доноре из банка данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a sworn affidavit from the donor databank.

Нам нужно предоставлять сведения о том, что препятствует нормальной гигиене рук и нужно вести учёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to provide education on barriers to appropriate hand hygiene and keep records.

Он уже боролся с выводами, к каким подталкивали только что полученные поразительные сведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was already wrestling with the implications of this surprising bit of information.

если лицо при возбуждении ходатайства о въезде в Азербайджанскую Республику, представило о себе ложные сведения;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the person submitted false particulars about himself/herself in applying to enter Azerbaijan;.

Сведения до минимума твердых отходов можно добиться путем производства упаковочной тары на основе использования прочных материалов многоразового, а не одноразового пользования по крайней мере местными производителями в МОРГ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Solid waste minimization can be advanced through durable packaging, instead of single-use packaging, at least by local producers in SIDS.

Сведения о выдаче микрокредитов за период 1999 - 2002 гг. по республике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Data on the issue of small loans for the period 1999 - 2002 throughout the Republic.

Был также внедрен механизм контроля и последующей проверки, в рамках которого все решения о заключении договоров доводятся до сведения общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A control and follow-up mechanism was also established by which all decisions to conclude contracts are made public.

Дополнительные сведения о настройке сайтов см. в статье Настройка сайта группы или Введение в настройку узлов и страниц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more on site customization, see Customize your team site or Introduction to customizing sites and pages.

Сведения по проводкам по продажам и покупкам между странами Европейского союза (ЕС) или регионами должны предоставляться государственным учреждениям в отчете ЕС по НДС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sales and purchase transactions between European Union (EU) countries or regions must be reported to the government on the EU sales list.

Мы никогда не будем использовать сведения для защиты для рассылки нежелательной почты и рекламных предложений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll never use security info to spam you or for any marketing purposes.

Проверьте модель конфигурации продукта из формы Сведения о модели конфигурации продукта на основе ограничений или со страницы списка Модели конфигурации продукта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Test the product configuration model from either the Constraint-based product configuration model details form or from the Product configuration models list page.

Дополнительные сведения см. в статье Какие продукт или лицензию Office 365 для бизнеса я использую?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more information, see What Office 365 business product or license do I have?

Добавьте дополнительные сведения, если считаете, что они помогут нашим сотрудникам принять решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Provide any additional details that may help the review team make their decision including timestamps or descriptions of the violation.

На вкладках Заказ на продажу или Заказ на перемещение отображают сведения из заголовка заказа для выбранной строки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Sales order or Transfer order tab shows the order header details of the selected line.

Сведения по неосновным элементам и микроэлементам представлены в частях на миллион (ppm) или частях на миллиард (ppb), о чем имеется соответствующее указание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Minor and trace elements are reported in parts per million (ppm) or parts per billion (ppb), as indicated.

Сведения о том, как создавать и использовать подписи в Outlook Web App, см. в статье Создание и добавление подписи электронной почты в Outlook Web App.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To create and use email signatures in Outlook on the web, see Create and add an email signature in Outlook.com or Outlook on the web.

Дополнительные сведения см. в разделе Обновление имени записи субъекта или просмотр изменений имени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more information, see Update a party record name or view name changes.

Никаких кардинальных изменений не произойдет: будут добавлены новые сведения в объект API Graph payment, а механизмы работы останутся прежними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This change is not a breaking change as changes to the Graph API payments object are additive and will not alter current behavior.

(Чтобы убедиться в том, что ваше устройство работает под управлением Windows Phone 8.1, откройте Настройки на телефоне и нажмите Сведения об устройстве.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(To see if you have Windows Phone 8.1, open your phone's Settings and tap about.)

Сведения об Outlook в Интернете в Office 365 см. в статье Добро пожаловать в Outlook.com!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're looking for information about Outlook on the web in Office 365, see Welcome to Outlook on the web.

В этом разделе содержатся сведения об обработке запросов клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The topics in this section provide information about how to handle customer inquiries.

Дополнительные сведения см. в статье Разработка пакетов правил конфиденциальной информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To learn more, see Developing sensitive information rule packages.

Дополнительные сведения см. в разделе Связать счета ГК с категориями счетов ГК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more information, see Link main accounts to main account categories.

Дополнительные сведения см. в разделе Публикация видеороликов с помощью Upload Studio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See Sharing clips with Upload Studio for more information.

Дополнительные сведения см. в статье Управление источниками данных ODBC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more information, see Administer ODBC data sources.

Дополнительные сведения см. в разделе Определение параметров бюджетирования и номерных серий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more information, see Define Budgeting parameters and number sequences.

Дополнительные сведения см. в разделе Устранение неполадок агентов транспорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more information, see Troubleshoot transport agents.

Дополнительные сведения о добавлении поставщиков и продуктов с категориями закупаемой продукции см. в разделе Основные задачи. Настройка и поддержка иерархий категорий приобретаемой продукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more information about how to add vendors and products with procurement categories, see Key tasks: Set up and maintain procurement category hierarchies.

Ссылки с нашего сайта на другие ресурсы третьих лиц предоставляются исключительно для вашего сведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where our site contains links to other sites and resources provided by third parties, these links are provided for your information only.

Можно ввести сведения о работнике для налоговых областей и кодов налогов и указать дату вступления в силу изменений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can enter worker information for tax regions and tax codes, and specify the date that the changes take effect.

Дополнительные сведения см. в разделе Изменение расписания создания автономной адресной книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more information, see Change the offline address book generation schedule.

Необходимо, чтобы сервер сохранял некоторые сведения о входах в систему в памяти (как в пользовательской памяти, так и в памяти ядра операционной системы).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is required that the server maintain some information about logons in memory (both in user and kernel memory).

Это было доведено до моего сведения что Лили неудачно разоблачила. значимый конфликт интересов с Торп Индастриз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's been brought to my attention that Lily failed to disclose a significant conflict of interest with Thorpe Enterprises.

Я всего лишь добывал сведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was only a purveyor of information.

В пятницу мы с Петти обрабатывали сведения по заказам и возвратам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I processed a stack of orders and returns with Patty on Friday.

Обыскав юношу и найдя у него куропатку, джентльмен поклялся жестоко отомстить и довести до сведения мистера Олверти о проступке Тома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gentleman having searched the lad, and found the partridge upon him, denounced great vengeance, swearing he would acquaint Mr Allworthy.

С тех пор как от нас ушел Марамбо, у меня нет никого, кто собирал бы срочные и секретные сведения, а от этого страдает газета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since Marambot left us, I have no one to send in quest of urgent and confidential information, and the paper suffers from it.

Мы можем отчасти понять его ярость, если вспомним, что он сам сообщил все сведения, которые так беспощадно обращались теперь против него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We may understand something of his exasperation, and it could have been none the less because he himself had supplied the information that was being used so remorselessly against him.

Все это время я не забывал о том, что кто-то из вас, возможно, скрывает какие-то сведения, изобличающие преступника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All along it was ever present in the back of my mind that some one of these people might have knowledge that they had kept back knowledge incriminating the murderer.

Сведения будут оплачены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The information will be paid for.

Мы получили сведения, что травм в этом году меньше, чем в прошлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're getting reports that the number of injuries is actually lower than last year.

Послушайте, я не могу углубляться в детали, но у нас есть основания полагать, что Джейк пытался заполучить сведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I can't go into details, but there's evidence that Jake was trying to steal information.

Скажите.., есть... есть ли новые сведения относительно смерти хозяина?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does - does anyone know anything more about the master's death, sir?

Мне нужны кое-какие сведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need some information.

Я получила анонимные сведения от кое-кого, кто хочет встретиться со мной здесь, чтобы обсудить запрещенные кукурузные колечки Hot Cheetos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Received an anonymous tip from someone who wants to discuss an illegal hot Cheetos ring.

И сестра - не столько для его сведения, сколько для облегчения собственной души, - доложила ему обо всем, что якобы произошло со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To whom my sister, more for the relief of her own mind than for the gratification of his, related my pretended experiences.

Детальное изучение анатомии этого организма позволило бы получить некоторые сведения о механизмах локомоции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A detailed study of the anatomy of this organism would provide some detail about the mechanisms for locomotion.

В управлении внутренней безопасности отказалась дать эти сведения, и повторила свое требование к удалению статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The DCRI refused to give these details, and repeated its demand for deletion of the article.

В следующих таблицах приведены общие сведения о семействах микроконтроллеров STM32.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following tables summarize the STM32 microcontroller families.

Он приводит сведения, полученные Джеромом из первых рук, как доказательство того, что в одной группе существовали две фракции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He cites Jerome's first-hand knowledge as evidence that there were two factions within the same group.

Некоторые сведения уже частично совпадают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the information is already overlapping.

Дополнительные сведения см. В разделе хронология немецкой истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more events, see Timeline of German history.

В статье содержится слишком много ненужной информации, а некоторые сведения, которые должны быть там в настоящее время, отсутствуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is too much unnecessary information in the article and some information that should be in there currently isn't.

Конечный результат может быть или не быть доведен до сведения общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The end result may or may not be shared with the public.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «добытые сведения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «добытые сведения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: добытые, сведения . Также, к фразе «добытые сведения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information