Дозировка с подтверждением клиническими испытаниями - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дозировка с подтверждением клиническими испытаниями - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
clinically proven level
Translate
дозировка с подтверждением клиническими испытаниями -

- дозировка [имя существительное]

имя существительное: dosage, measuring

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- подтверждение [имя существительное]

имя существительное: confirmation, verification, acknowledgment, acknowledgement, attestation, affirmation, reaffirmation, corroboration, endorsement, indorsement

- клинический [имя прилагательное]

имя прилагательное: clinical, clinic

- испытание [имя существительное]

имя существительное: test, trial, experience, assay, probation, experiment, try, proving, proof, noviciate



На сегодняшний день клинические данные не подтверждают корреляцию между болезнью в организме и совпадающими наблюдаемыми изменениями в радужной оболочке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, as the snake and tortoise showed remorse, he did not kill them but instead let them train under him to atone for their wrongdoings.

Однако не было никаких доказательств, подтверждающих основные клинические или долгосрочные преимущества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there was no evidence to support major clinical or long-term benefits.

Когда наблюдался клинический случай, оспа подтверждалась лабораторными исследованиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a clinical case was observed, smallpox was confirmed using laboratory tests.

Клиническое улучшение к добавлению цинка также может быть подтверждающим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clinical improvement to zinc supplementation can also be confirmatory.

Лабораторный опыт был подтвержден в клинических условиях с первым травматологическим отделением Канады, соучредителем которого был Нельсон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The laboratory experience was borne out in the clinical setting with Canada's first trauma unit for which Nelson was a co-founder.

MACC1 может быть потенциальной мишенью для вмешательства в рак, но эта возможность должна быть подтверждена клиническими исследованиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MACC1 may be a potential target for cancer intervention, but this possibility needs to be confirmed with clinical studies.

Это позволило избежать дальнейшего наблюдения в 23% случаев, усилив его роль в качестве важного метода, подтверждающего клинический диагноз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It obviated further follow-up in 23%, strengthening its role as an important technique reassuring the clinical diagnosis.

Диагноз может быть подтвержден анализом крови, так как одно только клиническое впечатление может привести к гипердиагностике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The diagnosis can be confirmed by blood test, as the clinical impression alone may lead to overdiagnosis.

Фридрих Гофман сделал первое клиническое описание краснухи в 1740 году, которое было подтверждено де Бергеном в 1752 году и Орловым в 1758 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Friedrich Hoffmann made the first clinical description of rubella in 1740, which was confirmed by de Bergen in 1752 and Orlow in 1758.

М-белки уникальны для каждого штамма, и идентификация может быть использована клинически для подтверждения штамма, вызывающего инфекцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

M proteins are unique to each strain, and identification can be used clinically to confirm the strain causing an infection.

До сих пор идут клинические исследования, и нет документального подтверждения что это сработает на человеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's still undergoing clinical trials, and there's no documentation suggesting that this will work on humans.

Экспериментальные данные подтверждают гипотезу о том, что клинически индуцированные гельминтозы обладают способностью ослаблять или смягчать иммунные реакции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Experimental data support the hypothesis that clinically induced helminthic infections have the ability to alleviate or mitigate immune responses.

Эти суммированные неутешительные клинические данные подтверждают серьезную проблему с сетанаксибом, который явно не обладает потенцией у человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These cumulated disappointing clinical data confirm a major issue with setanaxib that clearly lack potency in human.

У меня есть пара клинических примеров, которые подтверждают мою позицию касательно сексуальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a number of clinical examples which I believe support my position with regard to sexuality.

Диагноз синдрома Вернике-Корсакова ставится по клиническому впечатлению и иногда может быть подтвержден формальной нейропсихологической оценкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diagnosis of Wernicke–Korsakoff syndrome is by clinical impression and can sometimes be confirmed by a formal neuropsychological assessment.

Описанная здесь клиническая картина, особенно петехиальные кровоизлияния, убедительно подтверждает диагноз менингококковой болезни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The clinical picture described here, particularly the petechial haemorrhages, strongly supports a diagnosis of meningococcal disease.

Тромбоз кавернозного синуса - это клинический диагноз с лабораторными исследованиями и визуализационными исследованиями, подтверждающими клиническое впечатление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cavernous sinus thrombosis is a clinical diagnosis with laboratory tests and imaging studies confirming the clinical impression.

Имеются клинические данные, подтверждающие особенно хороший профиль с точки зрения желудочно-кишечной переносимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clinical evidence is available to support a particularly good profile in terms of gastrointestinal tolerability.

Мы должны были иметь подтвержденное воздействие отзываемого корма для домашних животных, доказательства токсичности и клинические признаки почечной недостаточности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had to have confirmed exposure to the recalled pet food, proof of toxicity, and clinical signs of kidney failure.

На сегодняшний день клинические данные не подтверждают корреляцию между болезнью в организме и совпадающими наблюдаемыми изменениями в радужной оболочке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To date, clinical data does not support correlation between illness in the body and coinciding observable changes in the iris.

Поэтому решение о введении дифтерийного антитоксина основано на клиническом диагнозе и не должно ждать лабораторного подтверждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, the decision to administer diphtheria antitoxin is based on clinical diagnosis, and should not await laboratory confirmation.

Это отсутствие подтверждающих доказательств говорит о том, что конструкция подвывиха не имеет действительной клинической применимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This lack of supportive evidence suggests the subluxation construct has no valid clinical applicability.

Диагноз основан на клинических особенностях, с сопутствующим снижением уровня аденозиндезаминазы в крови, подтверждающим диагноз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The diagnosis is based on clinical features, with a concomitant decreased blood adenosine deaminase level supporting the diagnosis.

Однако достоверных клинических доказательств, подтверждающих это утверждение, не существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there has been no reliable clinical evidence to support such a claim.

Диагноз ставится на основании клинических критериев и может быть подтвержден генетическим тестированием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diagnosis is made based on clinical criteria and can be confirmed with genetic testing.

Однако эти клинические результаты, как и все терапевтические результаты с 5-ПВТ, являются предварительными и нуждаются в подтверждении в более крупных исследованиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, these clinical findings, as for all therapeutic findings with 5-HTP, are preliminary and need confirmation in larger trials.

Исследования нервной проводимости сами по себе не являются таковыми, но они могут быть использованы для подтверждения предполагаемого клинического диагноза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nerve conduction studies alone are not, but they may be used to confirm the suspected clinical diagnosis.

Затем эта информация используется врачами для оценки стадийности патологических процессов и подтверждения клинических диагнозов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The information is then utilized by physicians/doctors to assess staging of pathological processes and confirm clinical diagnoses.

Диагноз тромбоза кавернозного синуса ставится клинически, с помощью визуализационных исследований для подтверждения клинического впечатления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The diagnosis of cavernous sinus thrombosis is made clinically, with imaging studies to confirm the clinical impression.

Как правило, заболевание диагностируется на клинических основаниях, и никаких подтверждающих лабораторных исследований не требуется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usually, the disease is diagnosed on clinical grounds, and no confirmatory laboratory testing is needed.

И могу сказать, что терапевтическая ценность клинического вмешательства в решение межличностных конфликтов была подтверждена неоднократно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'd say the therapeutic value of clinical intervention in resolving interpersonal conflicts has been proven over time.

Генетическое тестирование играет все более важную роль в подтверждении диагноза, когда клинические признаки не являются доказательством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Genetic testing plays an increasingly important role in confirming the diagnosis where the clinical features do not amount to proof.

В 2015 году ЮНЕСКО включила клинические работы и фотографии Криктона-Брауна в список объектов международного культурного значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2015, UNESCO listed Crichton-Browne's clinical papers and photographs as items of international cultural importance.

Ты когда-нибудь задумывался над взаимосвязью между клинической паранойей и феноменом религиозного обращения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you ever considered the relationship of clinical paranoia to the phenomenon of religious conversion?

Кроме того, государственные органы здравоохранения в Танзании регистрируют от 14 млн. до 18 млн. клинических случаев малярии ежегодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, 14 to 18 million clinical malaria cases are reported to public health authorities in Tanzania each year.

И то, что он был футбольной звездой в школе, только подтверждает это недоразумение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, he's being some old high school football star does nothing but confirm that misconception.

В 23 года ему поставили диагноз - клиническая депрессия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he was 23 he was diagnosed with major depressive disorder.

Я собрал коллекцию документов с интереснейшими данными о людях, которые пережили клиническую смерть и видели призраков, о тех, кто говорил, что испытал реинкарнацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are some files I've collected that raise some pretty interesting questions, people who've died and come back, who've seen ghosts, who say they've experienced reincarnation.

ПД, ассоциированный с этими мутациями, имеет те же клинические особенности, но более ранний возраст начала и более быстрое когнитивное и моторное снижение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PD associated with these mutations has the same clinical features, but an earlier age of onset and a more rapid cognitive and motor decline.

Эти методы должны быть адаптированы для выполнения на бластомерах и должны быть тщательно протестированы на одноклеточных моделях перед клиническим использованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These techniques need to be adapted to be performed on blastomeres and need to be thoroughly tested on single-cell models prior to clinical use.

В тех случаях, когда оно подтверждается, обвиняемый признается невиновным, если обвинение недостаточно доказывает это бремя доказывания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where it is upheld, the accused will be found not guilty if this burden of proof is not sufficiently shown by the prosecution.

Доказательство концепции PoC относится к ранней клинической разработке лекарственных средств, условно разделенных на фазу I и фазу IIa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proof of Concept PoC refers to early clinical drug development, conventionally divided into Phase I and Phase IIa.

Эффективность достигается путем клинической оценки, соответствия стандартам производительности или демонстрации существенной эквивалентности уже имеющемуся на рынке устройству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Effectiveness is achieved through clinical evaluation, compliance to performance standards or demonstrations of substantial equivalence with an already marketed device.

Все собаки заражаются таким образом, но обычно сохраняются только низкие уровни заражения, без зуда или других признаков клинического заболевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All dogs will become infested in this way but usually only low levels of infestation persist, without pruritus or other signs of clinical disease.

Клинические отделения расположены на базе 27 лечебно-профилактических и фармацевтических учреждений Черновцов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clinical departments are located on the bases of 27 medical-preventive and pharmaceutical establishments of Chernivtsi.

Эти впечатляющие клинические результаты привели к его быстрому внедрению во всем мире в 1960 году под торговой маркой Librium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These impressive clinical findings led to its speedy introduction throughout the world in 1960 under the brand name Librium.

Многие типы других расстройств, часто встречающихся наряду с клептоманией, обычно делают клинический диагноз неопределенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The many types of other disorders frequently occurring along with kleptomania usually make clinical diagnosis uncertain.

Радиоиммуноанализ широко применялся в клинической медицине, но в последнее время был в значительной степени заменен нерадиоактивными методами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Radioimmunoassay was used extensively in clinical medicine but more recently has been largely replaced by non-radioactive methods.

Клиническая картина варикозного расширения вен различается между двумя типами варикозного расширения вен нижних конечностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exhaust particles in the aircraft's exhaust act as this trigger, causing the trapped vapor to condense rapidly.

Однако это только теория, и в настоящее время клинические доказательства этого отсутствуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This, however, is only a theory, and clinical evidence for this is currently lacking.

Она была посвящена трем педиатрическим клиническим испытаниям Глаксосмитклина на депрессивных детях и подростках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It focused on three GlaxoSmithKline paediatric clinical trials on depressed children and adolescents.

Однако клинические испытания показали, что только около 14% клинически изнурительных событий происходят в местах с более чем 75% - ным стенозом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, clinical trials have shown that only about 14% of clinically debilitating events occur at sites with more than 75% stenosis.

Другие критические замечания в большей степени касаются научных и клинических вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other criticisms focus more on scientific and clinical issues.

Гипофосфатазия в детском возрасте имеет вариабельную клиническую выраженность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hypophosphatasia in childhood has variable clinical expression.

Первая ось включала в себя клинические расстройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first axis incorporated clinical disorders.

Использование точечного ультразвука может быть полезным и проходит клинические испытания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of point ultrasound may be helpful, and is undergoing clinical trials.

Клинические и животные исследования показывают корреляцию между тревожными расстройствами и трудностями в поддержании равновесия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clinical and animal studies suggest a correlation between anxiety disorders and difficulty in maintaining balance.

Сердечно-сосудистые заболевания, являющиеся преимущественно клиническим проявлением атеросклероза, являются ведущей причиной смертности во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later finds of Acheulean tools at Chongokni in South Korea and also in Mongolia and China, however, cast doubt on the reliability of Movius'



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дозировка с подтверждением клиническими испытаниями». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дозировка с подтверждением клиническими испытаниями» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дозировка, с, подтверждением, клиническими, испытаниями . Также, к фразе «дозировка с подтверждением клиническими испытаниями» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information