Дополнительная осторожность - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Дополнительная осторожность - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
extra caution
Translate
дополнительная осторожность -

- дополнительный

имя прилагательное: additional, more, further, farther, complementary, extra, excess, supererogatory, supernumerary, supplementary

сокращение: addl

- осторожность [имя существительное]

имя существительное: caution, care, prudence, discretion, circumspection, discreetness, wariness, chariness, guard, reserve



Прекращение приема препарата после длительного применения при эпилепсии требует дополнительной осторожности из-за риска повторных приступов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Discontinuation after long-term use in epilepsy requires additional caution because of the risks of rebound seizures.

Однако повсеместное кэширование контента создает проблемы для защиты контента от несанкционированного доступа, что требует дополнительной осторожности и решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, ubiquitous content caching introduces the challenge to content protection against unauthorized access, which requires extra care and solutions.

Таким образом, наличие прыщей может сделать бритье порезов более вероятным, и необходимо проявлять дополнительную осторожность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such, the presence of acne can make shaving cuts more likely, and extra care must be exercised.

Сегодня суды проявляют значительно меньшую осторожность, но при определенных обстоятельствах на истцов по-прежнему накладываются дополнительные препятствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, courts are considerably less cautious but additional hurdles are still imposed upon claimants under certain circumstances.

Следует проявлять осторожность и принимать дополнительные меры для обеспечения того, чтобы конфликты не возникали в результате неверно понимаемых культурных соглашений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Caution and extra guidance should be taken to ensure that conflict does not occur as a result of misunderstood cultural agreements.

Дополнительная осторожность необходима при применении бензодиазепинов у депрессивных подростков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additional caution is required in using benzodiazepines in depressed adolescents.

Дополнительная осторожность необходима с более нагруженными терминами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extra care is needed with more loaded terms.

Мои робкие попытки подготовиться к нему за счет дополнительного раскручивания снаряда на поверку оказались чересчур осторожными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My attempts to approximate Earth's gravity by spinning the craft more quickly had been too conservative by far.

У тяжелобольных пациентов требуется дополнительная осторожность, так как может происходить накопление мидазолама и его активных метаболитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additional caution is required in critically ill patients, as accumulation of midazolam and its active metabolites may occur.

Определенно стоит упомянуть, но с осторожностью, что это требует дополнительных исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Definitely worth mentioning, but with a caution that this needs more research.

Никогда не превышают скорость, всегда осторожно на светофорах

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Always below the speed limit, always careful at stop signs.

Она осторожно отвела его в сторону и попыталась восстановить дыхание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She gently pushed his hand until the pistol was pointed away from her while she continued to try to breathe.

Они осторожны и вооружены до зубов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're gonna be cautious and very well armed.

Но я не пошлю своего главного заместителя без дополнительной гарантии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I am not sending my top lieutenant in without getting some collateral first.

Он бы не отбросил осторожность даже с собственной бабушкой!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wouldn't drop his guard with his own grandmother!

Он осторожно приподнял ее рваный край и уставился на рану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gingerly he held aside the torn material and peered at the wound.

Ришар стрельнул в его сторону раздраженным, но осторожным взглядом, который Майлз решил не замечать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Richars shot him an annoyed, wary look, which Miles elected not to notice.

Нельзя быть чрезмерно осторожным, если он хочет остаться живым в этот день в этом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man could not be too careful if he wanted to stay alive on this day and this ground.

Парни... осторожнее с этими подсвечниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You guys, get- careful with those candlesticks.

И по моему опыту, даже когда люди очень осторожны с документом, обычно они трогают конверт голыми руками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in my experience, even when people are very careful with a document, they will typically touch the envelope with their bare hands.

Поэтому я осторожна в новых связях, чтобы потом не было слишком больно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why I'm very careful with getting involved, because...

Это важная составляющая пищи широко распространена в этой местности но будьте осторожны потому как эти грибы ядовиты если недостаточно сварены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This important foodstuff is plentiful in the region, but beware... because these mushrooms are poisonous unless boiled.

Я мог только просить, чтобы вопрос был задан осторожно при обычных расспросах о здоровье мисс Денрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could only venture to suggest that the question might be guardedly put, in making the customary inquiries after the health of Miss Dunross.

Это называется неявная память, и она постоянно напоминает нам быть осторожнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's called implicit memory, and it's constantly reminding us to be careful.

Следует соблюдать крайнюю осторожность и не оставлять неорганические вещества внутри этой камеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Great care must be taken to avoid leaving inorganic materials inside the chamber.

Осторожно, Джефферсон, 83% химикатов на этом заводе взрывоопасны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Caution, Jefferson, 83% of the chemicals in this factory are combustible.

Это значит осторожничающий, это значит лишённый воображения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It means cautious, it means unimaginative.

Жервеза работала молча и очень старательно. Она осторожно разглаживала оборки и прошивки чепца на петушке - небольшом чугунном яйце, надетом на стержень с деревянной подставкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was working on it silently and conscientiously, ironing the puffs and insertions.

Иногда, - осторожно согласился Питер, - но бывают неудачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes we can, Peter said carefully. Sometimes we cant.

С этим чуваком надо быть осторожным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A dude like this man, you got to take serious, man.

Осторожнее, крутой откос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Watch out for the steep embankment.

Звук приближающегося лошадиного топота прекратился, и я понял, что индейцы осторожно подкрадываются ко мне вдоль выступа, ведущего к моей страшной могиле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The noise of the approaching horses had ceased, and I judged the Indians were creeping stealthily upon me along the little ledge which led to my living tomb.

Но из осторожности путешествовал 3-м классом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But for reasons of discretion I travelled Third Class.

Не уроню, я буду осторожно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I won't drop it, I'll look after it. No.

Он взял ее за подбородок и, осторожно приподняв лицо к свету, внимательно посмотрел ей в глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He put his hand under her chin, quietly turned her face up to the light and looked for an intent moment into her eyes.

Альва Скаррет был прост до сердечности, но сохранял осторожность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alvah Scarret unbent to the point of cordiality, but kept a wary distance.

Будь осторожна, Адрия, если он останется рядом достаточно долго, то она его тоже примет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be careful, Adria, if he stays around long enough she'll take him in too.

Надо действовать осторожно. Игры — это вход.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should proceed with caution, but games are the door.

Будь с ним понежнее пару дней, так что осторожнее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll be tender for a few days; so go easy on it.

А не припоминаете ли вы. - осторожно спросила она старуху, - как в вашей палатке ровно восемнадцать лет назад муж продал свою жену?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you call to mind, she said cautiously to the old woman, the sale of a wife by her husband in your tent eighteen years ago to-day?

Если начать осторожно... - и неужели, неужели уж я такой малый ребенок!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I were to play carefully at the start-But no, no! Surely I am not such a fool as that?

Только будь осторожна: тебе может быть больно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But be careful, it may be painful.

Вы должны четко представлять, что он - самая важная фигура на Транторе... в Галактике. Не забывайте об осторожности!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get it fixed in your head that he is the most important person on Trantor-or in the Galaxy, for that matter-and that he must be kept secure at any cost.

Будьте осторожны с фургоном около парадного входа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be on the lookout for a van near the front door.

Я стану выстраиваться, как можно осторожнее, через минуту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll start lining up as carefully as I can in a minute.

Осторожнее! - крикнул Шельга. - Не дышите, уходите, это - смерть!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Careful! shouted Shelga. Don't breathe, get out of here, that's deadly....

Вы, так называемые судьи будьте осторожны!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You, who claim to be my judges you be careful!

Дам совет... Будьте осторожны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A word of advice... do be careful.

Достаточно, чтобы мы действовали осторожно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enough that we need to tread lightly.

Что ж, осторожно, не умори себя голодом, потому что я не стану тебя ждать – я слишком занят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, be careful you don't starve to death, because I won't be waiting on you hand and foot - I'm too busy.

Это хорошо для льва, быть королем джунглей, но ты, Симба, как насчет того, чтобы быть осторожнее, если в логове появится новая горячая львица, когда Нала вернется домой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's one thing for a lion to be king of the jungle, but yo, Simba, how about a little heads-up if there's gonna be a hot new lioness in the den when Nala comes home?

Будьте осторожны с этими трубами, мисс Франкон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be careful of these pipes, Miss Francon.

Как бы там ни было, вы не глупы, более того, вы адвокат, и знаете, что адвокат Дилана Готье будет настаивать на том, что вы были предельно осторожны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, you're not stupid, better than that, you're a lawyer, you know that Dylan Gautier's lawyer will argue that you were probably extremely careful.

Действуй с максимальной осторожностью!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proceed with extreme caution.

Они должны быть особенно осторожны, с этой поклажей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They need to be careful with that one in particular.

Для получения любого из следующих подтверждений на CDL требуется дополнительное тестирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additional testing is required to obtain any of the following endorsements on the CDL.

Он продолжал наслаждаться зрелищностью и танцевал в ритме, чтобы обеспечить дополнительное развлечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He continued enjoying showmanship, and would dance to the rhythm to provide additional entertainment.

В качестве дополнительного признака модернизации, ключи были добавлены к некоторым вариантам, чтобы расширить диапазон и хроматическую способность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a further sign of modernisation, keys have been added to some variants to extend range and chromatic ability.

Иногда концентрированные корма, такие как зерно, скармливают дополнительно к пастбищу или Сену, особенно когда животное очень активно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes, concentrated feed such as grain is fed in addition to pasture or hay, especially when the animal is very active.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «дополнительная осторожность». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «дополнительная осторожность» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: дополнительная, осторожность . Также, к фразе «дополнительная осторожность» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information