Допускающие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Допускающие - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
allowing
Translate
допускающие -


Другие Physarum polycephalum могут содержать различные комбинации генов matA, matB и matC, допускающие более 500 возможных вариаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other Physarum polycephalum may contain different combinations of the matA, matB, and matC genes, allowing over 500 possible variations.

Новые критики высоко ценили двусмысленность и предпочитали произведения, допускающие множество интерпретаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The New Critics prized ambiguity, and tended to favor works that lend themselves to multiple interpretations.

На больших плантациях, которые часто управлялись надзирателями и принадлежали отсутствующим рабовладельцам, условия, допускающие злоупотребления, обычно были более суровыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treatment was usually harsher on large plantations, which were often managed by overseers and owned by absentee slaveholders, conditions permitting abuses.

Иосиф Сталин поддерживал интерпретации Маркса, допускающие использование Пролетарского патриотизма, который поощрял классовую борьбу в рамках интернационализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joseph Stalin supported interpretations of Marx tolerating the use of proletarian patriotism that promoted class struggle within an internationalist framework.

Серверы почтовых ящиков содержат службы клиентского доступа, допускающие клиентские подключения с использованием всех протоколов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mailbox servers contain the client access services that accept client connections for all protocols.

Допускающие чрезмерное вмешательство международные режимы сопряжены с риском падения спроса в ущерб странам происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overly intrusive international regimes would risk a disruption in demand to the detriment of sending countries.

До сих пор принятие этих заключений является проблематичным, поскольку они допускают различные толкования, включая толкования, допускающие свертывание реформы косвенного налогообложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conclusions are problematic insofar as they allow for different interpretations, including those advocating rollback of indirect tax reform.

В Соединенных Штатах, например, в государственных статутах или Федеральном законе об арбитраже отсутствуют положения, допускающие принятие судами мер судебной защиты, если стороны условились о проведении арбитража, за исключением морского арбитража: 9 USC 8.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See: David L. Threlkeld & Co. v. Metallgesellchaft Ltd, 923 F.d 245,253 No. 2 Borden Inc. v. Meiji Milk Products Co. Ltd., 919 F. 2d 822.

На больших плантациях, которыми часто управляли надсмотрщики и которые принадлежали отсутствующим рабовладельцам, условия, допускающие злоупотребления, обычно были более суровыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treatment was usually harsher on large plantations, which were often managed by overseers and owned by absentee slaveholders, conditions permitting abuses.

У меня дела, не допускающие отлагательства, и мне необходимо распорядиться бренными останками этого храброго и прекрасного юноши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have pressing affairs, and must arrange at once about this poor clay, which was so lately a gallant and handsome youth.

Языки, допускающие только одно наследование, где класс может быть производным только от одного базового класса, не имеют проблемы алмаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Languages that allow only single inheritance, where a class can only derive from one base class, do not have the diamond problem.

Существуют символы, допускающие астрономическую интерпретацию, и символы не меняются от одного храмового гороскопа к другому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are symbols allowing for astronomical interpretation and the symbols do not change from one temple horoscope to another.

Профили колес, допускающие резкие повороты, как правило, сталкиваются с классическими охотничьими колебаниями на низких скоростях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wheel profiles which permit sharp cornering tend to encounter the classical hunting oscillation at low speeds.

Следующие языки программирования поддерживают типы, допускающие значение null.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This process is also known as depuration.

В проекте конвенции уже содержатся конкретные нормы, допускающие, что в определенных случаях преимущественную силу имеет обязательное законодательство о защите потребителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The draft Convention already contained specific rules allowing mandatory consumer protection legislation to prevail in specific contexts.

Инкорпорированные города и поселки в графствах, допускающие проституцию, могут дополнительно регулировать эту торговлю или вообще запрещать ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Incorporated towns and cities in counties that allow prostitution may regulate the trade further or prohibit it altogether.

Вы ввели генетические изменения, допускающие мутацию в существ без морали и этики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have introduced genetic changes that will alter the mutation into a creature without morals and without ethics.

Министр образования Анна Залевская предупредила, что любые директора школ, допускающие проведение подобных мероприятий, могут столкнуться с негативными последствиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Minister of Educational, Anna Zalewska, had warned that any principals who allowed such events to take place could face negative consequences.

Следующие языки программирования поддерживают типы, допускающие значение null.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following programming languages support nullable types.

Строго типизированные языки, не допускающие прямого доступа к памяти, такие как COBOL, Java, Python и другие, в большинстве случаев предотвращают переполнение буфера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Languages that are strongly typed and do not allow direct memory access, such as COBOL, Java, Python, and others, prevent buffer overflow from occurring in most cases.

Никакие первоначальные предложения монет не допускаются, и никакое учреждение обмена не разрешено в соответствии с этой лицензией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No initial coin offerings are permitted and no establishment of an exchange is permitted under this license.

Однако скопления согласных между слогами допускаются до тех пор, пока эти два согласных являются носовыми, за которыми следует гомоорганический согласный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, consonant clusters across syllables are allowed as long as the two consonants are a nasal followed by a homorganic consonant.

В соответствии с R3 переадресации с перемещений страниц не допускаются, если перемещенная страница не была также недавно создана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under R3, redirects from page moves are not eligible unless the moved page was also recently created.

Многие из таких разрешений, включая разрешения Соединенных Штатов, Соединенного Королевства, Канады и Германии, допускают как внутренние, так и международные корректировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many such authorizations, including those of the United States, United Kingdom, Canada, and Germany, allow domestic as well as international adjustments.

Но я допускаю, что ты спрятал их очень хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I'll admit you've hidden them very well.

Было время, когда англичане ответили бы на этот вопрос нет с полным единодушием и горячностью, не допускающей сомнения в искренности их слов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a time when the people of England would have answered-no; with a unanimity and emphasis calculated to drown all disbelief in their sincerity.

национальный список Не допускаются на борт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

a national Do Not Board list.

Небольшая,допускаю это, но одна ошибка рождает другие, до тех пор, пока вы не погрязнете в неразберихе и недоразумениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A small one, I grant you, but one mistake begets another until you are mired in confusion and misapprehension.

Никакие ссоры, споры или другие нарушения не допускаются.3. Танцы бон-одори запрещены на всей территории храма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No quarrels, arguments or other misbehaviour are allowed.3. The dancing of bon-odori is prohibited in all temple grounds.

Сожалею, жидкости более ста миллилитров не допускаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry, mam. No liquids greater than three ounces allowed.

Этические системы действительно допускают, а иногда и намечают компромиссы или приоритеты в решениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ethical systems do in fact allow for, and sometimes outline, tradeoffs or priorities in decisions.

В здание допускают стенографисток, но они вообще ничего не знают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steno girls are allowed in the building, but they don't know squat.

В отличие от преимущественно мусульманских районов Индонезии, на Бали многие собаки содержатся в качестве домашних животных, а бездомные животные допускаются в жилых районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike predominantly Muslim parts of Indonesia, in Bali many dogs are kept as pets and strays are tolerated in residential areas.

Некоторые из этих подвидов допускают дополнительную сертификацию Совета директоров, в то время как другие этого не делают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of these subspecialties permit additional board certification, while others do not.

Только конечно многие из них не допускают гиперболической структуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only finitely many of these do not admit a hyperbolic structure.

Господин Мадлен не дал товарищу прокурора договорить. Он прервал его мягким, но не допускающим возражений тоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

M. Madeleine did not allow the district-attorney to finish; he interrupted him in accents full of suavity and authority.

Угрозы и шантаж не допускаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Physical intimidation is not allowed.

Я допускаю, что мы вежливо общались, как бывает торговец обращается к клиенту и наоборот, и поскольку мои заказы стали регулярны, я стал с ним ближе знаком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I suppose is that we did converse politely in the way a tradesman would address a customer and vice versa and as my custom became regular, I became more familiar with him.

Таким образом, сфера и Тор допускают сложные структуры, но полоса Мебиуса, Бутылка Клейна и реальная проективная плоскость-нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the sphere and torus admit complex structures, but the Möbius strip, Klein bottle and real projective plane do not.

Правило 2 СКС для потенциальных членов гласит’ ' 2. ‘Никакие члены НКТ/последователи / студенты не допускаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NKS rule 2 for prospective members says’ 2. ‘No NKT members/followers/students are allowed.

В нерабочее время люди, ищущие тихое место для молитвы или поклонения, допускаются в часовню Святого Дунстана бесплатно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outside service times, people seeking a quiet place to pray or worship are admitted to St Dunstan's Chapel free of charge.

Если тот же результат произошел бы без небрежности со стороны адвоката, то никакие основания для иска не допускаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the same result would have occurred without negligence by the attorney, no cause of action will be permitted.

Свидетели Иеговы допускают умеренное потребление алкоголя среди своих членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jehovah's Witnesses allow moderate alcohol consumption among its members.

Величина относительной скорости v не может равняться или превышать c, поэтому допускаются только субсветовые скорости-c < v < c.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The magnitude of relative velocity v cannot equal or exceed c, so only subluminal speeds −c < v < c are allowed.

Однако есть блоги с высокой читательской аудиторией, которые не допускают комментариев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there are high-readership blogs which do not allow comments.

Очень немногие американские футбольные команды допускают случайные контакты между игроками и болельщицами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very few American football teams allow casual contacts between players and cheerleaders.

Я допускаю это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will concede that.

Изображения с оружием допускаются, если оружие не направлено непосредственно на пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Images of weapons are generally acceptable, as long as the weapon is not pointed directly at the person seeing it.

Небольшие ушные пучки допускаются, но обычно заводчики их не предпочитают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Small ear tufts are allowed, but not usually preferred by breeders.

Иногда интересы правосудия не допускают освобождения под залог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes the interests of justice do not permit release on bail.

Как интернационализированные европейские правила ЕЭК 19, так и североамериканский стандарт SAE J583 допускают селективные желтые передние противотуманные фары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both the internationalized European ECE Regulation 19 and North American SAE standard J583 permit selective yellow front fog lamps.

Индуистские тексты противоречивы относительно того, какая каста выполняла строительные работы, а некоторые тексты допускают, что все касты работали как шилпин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hindu texts are inconsistent about which caste did the construction work, with some texts accepting all castes to work as a shilpin.

В его ответе звучит спокойная убежденность, не допускающая возражений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a quiet decision in his reply which admits of no remonstrance.

И они не допускают, чтобы господа выходили из определившейся в их понятии рамки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they don't sanction the gentry's moving outside bounds clearly laid down in their ideas.

Я не допускаю ошибок, - прервала его Сара. -Вернее, если допускаю, то признаюсь в этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sarah interrupted him. I don't make mistakes. That is, if I had, I would admit to it. Her tone was hard and clear.

Да, но согласно клятве Гиппократа, сертифицированные медсестры и врачи не допускаются к участию в казнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, but due to the Hippocratic oath, trained nurses and doctors are not allowed to participate in executions.

Они допускают обобщения на поверхности, вложенные в более общие римановы многообразия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They admit generalizations to surfaces embedded in more general Riemannian manifolds.

Другие версии model-view-presenter допускают некоторую свободу в отношении того, какой класс обрабатывает конкретное взаимодействие, событие или команду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other versions of model-view-presenter allow some latitude with respect to which class handles a particular interaction, event, or command.

Это может привести к более суровому приговору, чем рекомендуют или допускают юридические руководящие принципы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may produce a harsher verdict than the legal guidelines recommend or allow.


0You have only looked at
% of the information