Достаточно прочно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Достаточно прочно - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
quite firmly
Translate
достаточно прочно -

- достаточно [наречие]

наречие: enough, plenty, sufficiently, fairly, reasonably, pretty, adequately, enow, satis, nuf

- прочно [наречие]

наречие: fixedly, fast, substantially

словосочетание: for a full due



Несмотря на то, что кольцевая связка прочно удерживает голову на месте, связка все еще достаточно гибкая, чтобы позволить некоторое растяжение, пока голова вращается внутри нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even though the annular ligament holds the head firmly in place, the ligament is still flexible enough to allow some stretching while the head rotates within it.

Вы пробились на поверхность и заработали локтями, и теперь состояние ваше, выросшее на деньгах, которые вы украли из бумажника мертвеца, а также у Конфедерации, - достаточно прочно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got out and hustled and now your fortunes are firmly planted on money stolen from a dead man's wallet and money stolen from the Confederacy.

У этих парней достаточно денег, чтобы выкупить весь каньон Раньона и прочно на нем обосноваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These guys had the money to buy the top off Runyon Canyon and plunk themselves down on it.

Оба конца образцов должны иметь достаточную длину и такое состояние поверхности, чтобы они были прочно зажаты во время испытания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both ends of the specimens should have sufficient length and a surface condition such that they are firmly gripped during testing.

К этому времени Римско-Католическая церковь уже достаточно прочно утвердилась, чтобы занять достойное место в американском религиозном ландшафте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By this time the Roman Catholic church was well established enough to stake a place for itself in the American religious landscape.

И оно, и инвестор могут подойти достаточно близко в оценке, произойдет ли значимый рост средней прибыли в течение нескольких ближайших лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either they or the investor should come pretty close in judging whether a sizable increase in average earnings is likely to occur a few years from now.

Второй шаг, и он достаточно важен: сразу после операции мы опрашиваем врачей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second step to this, which is critical, is we take these teams out immediately and debrief them.

Оказывается, характер стресса, с которым мы сталкиваемся, и способность оставаться спокойным достаточно долго для сохранения работоспособности тела зависит от того, кем мы являемся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it turns out that the kind of stress we experience and whether we're able to stay in a relaxed state long enough to keep our bodies working properly depends a lot on who we are.

Кроме того там достаточно много неотложных вопросов

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides there's a far more pressing question

Возможно вы помните достаточно громкий провал попытки прямого устранения Монтень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may recall the rather spectacular failure of our attempt to remove Montaigne by direct action.

Клиффорд и Роско были достаточно сообразительны и не схватились за оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clifford and Roscoe were smart enough not to go for their weapons.

Силы между нами достаточно, чтобы я согласился на любое расположение комнат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The power between us is enough that I'll agree to any arrangement you want.

Возможно ты не достаточно старался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps you're not trying hard enough.

Вы там компромата достаточно, чтобы навсегда похоронить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll find enough dirt to bury him.

Она имеет достаточно пространства в салоне и легко управлять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has enough space in the cabin and is easy to drive.

Важно, чтобы Европа действовала быстро, чтобы гарантировать, что ее банки достаточно капитализированы и защищены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is essential that Europe move quickly to ensure that its banks are adequately capitalized and backstopped.

Кажется у нас очевидное преимущество в количестве, ты достаточно умен, чтобы забыть этот вариант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seeing our obvious advantage in strength of numbers, you're wise enough to forgo that option.

Этого времени достаточно в подавляющем большинстве случаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most of the cases this is enough time.

Это достаточно просто - момент рефлексии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's, quite simply, the point of reflection.

Статистика является достаточно точной и, следовательно, приемлемой для процесса принятия решений ЕС в том случае, если она не оспаривается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Statistics are simply sufficiently accurate and thus acceptable for EU decision making, if they are not contested.

Если бы вы стояли достаточно близко, ваше ухо резонировало бы, по мере сжатия и растяжения пространства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you were standing near enough, your ear would resonate with the squeezing and stretching of space.

Китай достаточно зрел, чтобы понять это; тем не менее, крупное наращивание военной мощи США в регионе представляет собой другую проблему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China is mature enough to understand this; nonetheless, a major US military build-up throughout the region is another matter.

Не обижайся, Джордж, но ты не достаточно меня знаешь, чтобы делать выводы из моего молчания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't know me well enough to know what my silence means.

Никогда не будет достаточно ос (мужского пола), чтобы опылить весь урожай; а даже если бы их было достаточно, то они быстро бы устали или поумнели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There would never be enough male wasps to pollinate an entire crop; and if there were, they would soon tire or wise up.

И все-таки вы убедитесь, что лики святых зачастую изображены достаточно гламурно, не всегда конечно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet you will see in religious art, saints or the Virgin Mary will often be portrayed - not always - in glamorous forms.

Сегодня достаточно легкого толчка для того, чтобы Россия вернулась в советское прошлое или пошла в направлении некоторой ее версии, вдохновленной примером Китая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would only take a slight push now to get Russia on the path back to its Soviet past, or some version of it inspired by the example of China.

— Можно ли сказать о системах, чье поведение мы уже понимаем достаточно хорошо для моделирования с помощью алгоритмов — как, например, происходит в случае солнечных систем или кристаллов — что они тоже «обучаются»?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can systems whose behavior we already understand well enough to simulate with algorithms — like solar systems or crystals — be said to “learn” too?

Она уменьшается в результате воздействия земной атмосферы, однако напряжение, образующееся на ее крупных частях, достаточно большое для того, чтобы они сгорели, образовав при этом световую вспышку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is slowed by the Earth’s atmosphere, but the pressure created on bigger pieces is enough to cause it to burn up in a flash of light.

Как видите, у нас имеется достаточно причин, которые удерживают нас от дальнейшего сотрудничества с Вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you can see, there are several reasons why we do not want to continue our co-operation with you.

При рождении сверхновых звезд (масштабный взрыв звезд) выделяется колоссальное количество энергии — 1044 джоулей — более чем достаточно для того, чтобы довести до точки кипения воду в наших океанах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supernovae (massive explosions of stars) release huge amounts of energy – 1044 joules, which is more than enough to boil our oceans.

Достаточно слегка ознакомиться с историческими фактами, чтобы стало понятно: между «процветанием Запада» и «свободой украинцев» не существует никакой корреляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A quick glance at the facts shows there simply is not any sort of correlation between “Western prosperity” and “freedom enjoyed by Ukrainians.”

Действительно, чтобы понять, почему политический партия будет стремиться к прямому контролю над вооруженными силами, достаточно посмотреть на Россию и Турцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, to understand why a political party would seek direct control over the military, one need look no further than Russia and Turkey.

Ответ оказался достаточно жутковатым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The answer turned out to be quite grisly.

Что касается ЕЦБ, то увеличения на 50 базовых пунктов будет вполне достаточно - после чего учётные ставки можно будет какое-то время не менять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A simple increase of 50 basis points could do the job at this point for the ECB — after which rates could be kept on hold for some time.

Достаточно ли выровнялись на небосклоне звезды, чтобы можно было подписать соглашение о иранской ядерной программе — такое, которое устроит все стороны?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have the stars aligned enough for an agreement over Iran's nuclear program that all sides can live with?

Если достаточно ваших людей пойдёт с нами, изменённые не посмеют атаковать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If enough of your men go with us, the mutates won't dare to attack.

Что ж, это выглядело достаточно страстно для меня, ты замешкался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it looked pretty passionate to me, you lingered.

Достаточно напряжения, чтобы остановить сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enough voltage to stop a heart.

Верно, но это означает, что текущая версия причины смерти неправильна. Вполне достаточно для того, чтобы вновь открыть дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

True, but it does mean that the current theory of what killed her is wrong, certainly enough to reopen the case.

Если же у вербовщика были сомнения, ему достаточно было послать запрос наверх и ждать ответа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If recruiter was not certain, just query upwards and answer came back.

Теодор Роуз был масоном 18 века достаточно известен для того времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Theodore Rose was an 18th-century stonemason of some renown, but it's more than a will.

Слушай, чтобы воевать - достаточно не быть дураком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, Pilar. To make war all you need is intelligence.

Дорогой, - осмелилась спросить Ив однажды, -ты не считаешь, что я уже достаточно наказана?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once she asked, timidly, Darling, haven't you punished me enough?

В колониях, лишь у одного человека есть печатный пресс, достаточно хороший, чтобы их изготовить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only one man in the colonies has a printing press fine enough to make these.

Надеюсь, вы меня достаточно уважаете, чтобы ни на миг не усомниться в этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope I have such a share in your esteem, that you will not call what I now say in question.

Небольшая перегрузка,- отозвался Хьюммен, -вполне достаточная, чтобы добраться до туннеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wasn't, said Hummin. That was a small jet reaction. Just enough to take us up to the tubes.

Кроме Морин, она прочно окопалась в зоне отрицания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except Maureen; she's firmly ensconced on her sofa of denial.

А сокол-сапсан вообще достаточно редкий вид, так что это может быть важной уликой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And peregrine falcons are quite rare, so that must be a clue.

Я просматривала the bone dust and I found a few particles достаточно больших, чтобы их изучить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was looking through the bone dust and I found a few particles that have enough mass to examine.

Американцы каждый год выкидывают достаточно еды, чтобы заполнить 730 футбольных стадионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Americans throw out enough food every year to fill 730 football stadiums.

Видя белые заборы и отличные семейные дома, этого достаточно, чтобы впасть в ностальгию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seeing white picket fences and perfect family houses, it's enough to make one nostalgic.

Еще час назад его жена и его любовница принадлежали ему прочно и нерушимо, а теперь они обе быстрее быстрого ускользали из его рук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His wife and his mistress, until an hour ago secure and inviolate, were slipping precipitately from his control.

Ты бы мог уже достаточно хорошо меня знать и понимать, что я не позволю чувствам мешать делу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You ought to know me well enough by now to know that I would never let sentiment interfere with business.'

Согласие между ними так прочно восстановилось и вера его в даба была столь фанатична, что Чистюлька не колебался больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His confidence was so strong, and his faith in the boss so fanatical, that he no longer hesitated.

Высохнув, кожа прочно стянула бревна, а сами ремни стали твердыми, как железо, и время почти не оставляло на них следов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hide shrank and pulled joist and rafter tight together, and the leather ropes became hard as iron and nearly imperishable.

Однако полисмен, видимо, прочно обосновался на этом месте, и кот начинает тревожиться и волноваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The policeman, however, seems to have taken up his residence at that particular spot, and the cat becomes worried and excited.

Эти двое, видно, прочно обосновались на Крите, на пляж приходят каждый день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They seemed to be fixtures, since they were on the beach every day.

Цепь настолько прочна насколько прочно ее самое слабое звено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chain is only as strong as its weakest link.

Обработка LiCl, достаточная для вегетации эмбриона, приводила к увеличению количества локализованного в ядре b-Катенина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treatments of LiCl sufficient to vegetalize the embryo resulted in increases in nuclearly localized b-catenin.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «достаточно прочно». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «достаточно прочно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: достаточно, прочно . Также, к фразе «достаточно прочно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information