Достаточно полный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: enough, plenty, sufficiently, fairly, reasonably, pretty, adequately, enow, satis, nuf
этого достаточно - It's enough
более чем достаточно для - is more than enough for
из достаточно - of sufficient
достаточно гарантировано - sufficiently guaranteed
достаточно конфиденциальности - sufficient privacy
достаточно коротким - sufficiently short
достаточно любезен, чтобы дать - kind enough to give
достаточно мал, чтобы соответствовать - small enough to fit
достаточно свободным - sufficiently free
достаточно указания - enough guidance
Синонимы к достаточно: вдоволь, достаточно, всласть, довольно
Антонимы к достаточно: неадекватный, недостаток, недостаточный, дефицитный, отсутствие
имя прилагательное: full, total, entire, complete, utter, perfect, stark, absolute, out-and-out, overall
словосочетание: lousy with
полный поток - full tide
полный анализ крови - complete blood count
имели полный доступ - had full access
полный белый - full white
полный гидравлический - full hydraulic
полный и адъюнкт - full and associate
получить полный доступ - gain full access
полный динамизма - full of dynamism
предлагает полный - offers a complete
менее полный - less complete
Синонимы к полный: весь, в теле, общий, во всех отношениях, целый, добрый, чистый, глубокий, прямая
Значение полный: Содержащий в себе что-н. до своих пределов, замещённый целиком.
Когда он приводит их в свое поместье, он объясняет, что они достаточно скоро получат полный разум, чтобы помочь. |
As he brings them to his manor, he explains that they will gain full intelligence soon enough to help. |
Эта фаза начинается, когда пациент восстанавливает полный диапазон движений, отсутствие выпота и достаточную силу нижних конечностей. |
This phase begins when the patient regains full range of motion, no effusion, and adequate lower extremity strength. |
Эти успехи давали ему достаточный доход, чтобы писать полный рабочий день. |
These successes gave him sufficient income to write full-time. |
Когда у нас будет достаточно полный список, я отправлю его на страницу DodoBot для обработки. |
When we have a fairly definitive list, I'll submit it to the DodoBot page to be processed. |
Хотя набор из трех фруктов был достаточно мал, чтобы написать полный список комбинаций, с большими наборами это становится непрактичным. |
Although the set of three fruits was small enough to write a complete list of combinations, with large sets this becomes impractical. |
Я полагаю, что теперь это достаточно полный отчет о жизни и творчестве этого знаменитого поэта и драматурга. |
I reckon this is now a reasonably complete account of this famous poet and playwright's life and work. |
И она зарабатывает не достаточно денег, чтобы предоставить мне полный штат служанок, который я заслуживаю! |
And she doesn't earn enough moolah to get me the squadron of maids I deserve! |
Он впечатлил достаточно, чтобы обеспечить полный рабочий день с Суртисом, но не был сохранен на второй сезон. |
He impressed enough to secure a full-time drive with Surtees but was not retained for a second season. |
Во всяком случае, двух достаточно, мы не пытаемся предоставить полный список. |
Two is enough anyway, we're not trying to provide a full list. |
Отредактирован, где необходимо, но достаточно полный, как основа для подготовки вопросов, прежде чем мы поедем в Пакс Ривер. |
Redacted where necessary, but thorough enough as a primer on the subject before we head to Pax River. |
Достаточно полный позвонок был признан третьим в исследованиях 1993 и 2006 годов, но четвертым-в исследовании 2010 года. |
A reasonably complete vertebra was found to be the third by the 1993 and 2006 studies, but the fourth by the 2010 study. |
Yeah, enough to make her rattle like a change purse. |
|
Кроме того, они утверждают, что все резервуары должны быть установлены на поверхности, достаточно прочной, чтобы поддерживать полный резервуар для хранения. |
They further state that all tanks must be installed on a surface strong enough to support a full storage tank. |
Кроме того, они утверждают, что все резервуары должны быть установлены на поверхности, достаточно прочной, чтобы поддерживать полный резервуар для хранения. |
Although Parks' autobiography recounts early memories of the kindness of white strangers, she could not ignore the racism of her society. |
Full set of stamps with a postal history scenes. |
|
Второй шаг, и он достаточно важен: сразу после операции мы опрашиваем врачей. |
The second step to this, which is critical, is we take these teams out immediately and debrief them. |
Представьте квадрат два на два метра, полный гробов, украшений и невероятных скульптур. |
Imagine a two meter by two meter area full of coffins, jewelry and incredible statuary. |
Проклятие, этот проклятый пляж, полный осколков, стекла, мусора! |
Curse this damn beach, full of splinters, glass, rubbish! |
Возможно ты не достаточно старался. |
Perhaps you're not trying hard enough. |
Вы там компромата достаточно, чтобы навсегда похоронить его. |
You'll find enough dirt to bury him. |
Она имеет достаточно пространства в салоне и легко управлять. |
It has enough space in the cabin and is easy to drive. |
Этого времени достаточно в подавляющем большинстве случаев. |
In most of the cases this is enough time. |
Достаточно также констатировать, что израильская сторона пытается в настоящее время изобрести новые механизмы, чтобы сохранить или продлить сложившуюся опасную ситуацию. |
Suffice it also to note that the Israeli side is now trying to invent new mechanisms to maintain or prolong the current dangerous situation. |
Ты мне нужна, чтобы случайно встретиться с ним, спросить, не хочет ли он выпить и занять его на достаточно долгое время чтобы я смогла обыскать его офис. |
I just need you to bump into him, ask him if he wants to have a drink, and keep him busy long enough for me to poke around his office. |
ребенок в возрасте от 18 до 21 года, посещающий университет или проходящий аналогичный полный курс обучения; в этом случае требование о проживании вместе с сотрудником не действует; |
The child is between the age of 18 and 21 years and attends university or its equivalent full-time; the requirement of residing with the staff member does not apply in this case; |
Ее бизнес в США компенсировал убытки, понесенные во время сезонно слабого первого полугодия, и ожидается получение прибыли за третий полный год подряд. |
Its US business had recovered its losses during its seasonally weaker first half and was expected to deliver its third consecutive full year profit. |
It enables you to realize your full potential. |
|
Я дам вам полный отчёт. |
I'll be handling your debriefing. |
That stiletto heel made quite a mess, kid. |
|
Это день, полный сокрушительных разочарований. |
It's a day filled with crushing disappointments. |
Я принесла полный стакан и, так как она не стала пить, побрызгала ей в лицо. |
I brought a glass full; and as she would not drink, I sprinkled it on her face. |
Поток был спокойный, полный великой решимости; ни смеха, ни бесчинств, только ровное, целеустремленное, нескончаемое течение. |
It was a very quiet thing, with a great certainty to it; no laughter, no wildness, just a steady, decided, and ceaseless flow. |
Я просматривала the bone dust and I found a few particles достаточно больших, чтобы их изучить. |
I was looking through the bone dust and I found a few particles that have enough mass to examine. |
Видя белые заборы и отличные семейные дома, этого достаточно, чтобы впасть в ностальгию. |
Seeing white picket fences and perfect family houses, it's enough to make one nostalgic. |
Yeah, I got this place in shipshape. |
|
Был полный отлив. Судно стояло, сильно накренившись кормой. Гребной винт целиком в воздухе. |
It was dead low water now, and the ship was heeled at an angle, the propeller showing clean. |
They're well-trained and they're well-organized. |
|
Она была домохозяйкой, а я тружусь полный рабочий день. |
She was a housewife. I work full time. |
Перикард полный крови. |
Pericardium's full of blood. |
С давлением полный порядок, - сказал старший,- во всяком случае, на нашем уровне. |
Pressure's all right now, older one told me. This level, at least. |
Лучше полквартала чем полный стадион людей. |
Well, better half a block than a whole stadium full of people. |
Когда кто-то платит кучу наличных за нелегальные детали вооружения, ждут полный комплекс обслуживания. |
When someone's paying a lot of cash for illegal weapons-systems components, they expect full service. |
Я могу показать тебе мир, полный приключений и чудес, о которых ты и не мечтал. |
I can show you a great wide world f ull of adventure and marvels you do not yet dream of. |
Not all the samples will have to go to the full genetic test. |
|
Could be a good reason to wait for Oliv- |
|
Так как штрудель восхитительный, но, если ты собираешься допрашивать подозреваемого, может быть, полный обед. |
Because the strudel is delicious, but if you're about to question a suspect, maybe a full meal. |
Когда я вошла в квартиру, там царил полный хаос, и там не было моей сестры. |
When I entered the apartment the place was in chaos and my sister wasn't there. |
У них есть шестимесячный запас консервов, туалет-насос и полный сборник работ Шекспира. |
They've got a six-month supply of canned food, a pump toilet, and the complete works of Shakespeare. |
Если отталкиваться от того, что они захотят оправдать тебя, то это достаточная мотивация. |
If we assume they want to acquit you, that is sufficient motivation. |
Височная, скуловая и носовая кость показывают полный осколочный перелом. |
The temporal, zygomatic, and nasal bones show complete, comminuted fracturing. |
В таком случае ваш иммиграционный статус будет пересмотрен, поскольку он предполагает работу на полный день. |
In which case, your immigration status will be revised... since your status requires full-time employment. |
A full load of classes every year. |
|
She has a very messy life. |
|
Харрисон начал заниматься импровизационной комедией в колледже и переехал в Нью-Йорк, чтобы заниматься комедией полный рабочий день в 2015 году. |
Harrison began to do improv comedy in college, and moved to New York to pursue comedy full-time in 2015. |
В 2005 году отрасль аквакультуры обеспечивала прямую занятость около 2500 человек, занятых полный рабочий день, главным образом в перерабатывающем секторе. |
In 2005 the aquaculture industry provided direct employment for about 2,500 full-time equivalents, mostly in the processing sector. |
Huffer is now working full-time with the band moe. |
|
Лица, занятые полный рабочий день, работают 35 часов и более с учетом всех рабочих мест, в то время как лица, занятые неполный рабочий день, работают менее 35 часов. |
Full-time employed persons work 35 hours or more, considering all jobs, while part-time employed persons work less than 35 hours. |
Поэтому, когда процесс деления клеток закончится, каждая дочерняя клетка получит полный набор органелл. |
Therefore, when the cell division process will end, each daughter cell will receive a complete set of organelles. |
В течение нескольких часов у вас есть полный набор текстов и мелодическая линия. |
Within a couple of hours, you have a complete set of lyrics and a melodic line. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «достаточно полный».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «достаточно полный» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: достаточно, полный . Также, к фразе «достаточно полный» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.