Просматривала - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Просматривала - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
looked through
Translate
просматривала -


Пока я просматривала фотографии, чтобы выбрать некоторые из них для моей статьи, я поймала себя на том, что я все время улыбаюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I scrolled through the photographs to select the ones I would use for this post, I found myself smiling the entire time.

Сейчас Хотч занимается бумажной работой, но прежде чем ДжейДжей стала профайлером, здесь она просматривала дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hotch handles most of the paperwork now, but before JJ was a profiler, she reviewed cases in here.

Сьюзан просматривала передовицу и кое-что попалось ей на глаза

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Susan scanned the front page and saw something that caught her eye.

Я просматривала счета и заметила, то там указаны обследования, которые со мной не согласовывали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was looking at the bill and I was surprised to see that there were tests on there that I don't remember approving.

Я просматривала компьютер жертвы и искала какие-либо угрозы или ссоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been going through the victim's computer... and looking for any online threats or squabbles.

Я просматривала записи видеонаблюдения в жилом комплексе Генри, пытаясь собрать воедино весь день его смерти, и увидела это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was scanning surveillance video of Henry's apartment complex, trying to piece together the timeline on the day he died, when I saw this.

Я просматривала файлы на компьютере Уэллса и увидела это в браузере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, I was going through files on Wells' computer when I saw this on his Web browser.

Я просматривала историю браузера Эмили, в поисках чего-нибудь, что поможет в расследовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was digging through Emily Parker's online history, looking for anything that may aid in the investigation.

Знаете, я сегодня просматривала словарь синонимов в телефоне и выбрала слово вако.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, I was looking through the thesaurus on my phone this morning... and I've decided to go with wacko.

Она просматривала объявления, одалживала мне одежду, возила меня на собеседования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She looked out for the jobs, lent me clothes, drove me to the interviews.

Вероятно, включила и выключила его, просматривала сообщения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Probably turning it on and off, looking for messages.

Она просматривала полицейские рапорты, говорила со свидетелями. Она охотится за человеком в костюме... за тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's been scouring through police records, talking to witnesses, hunting for a man in a suit... meaning you.

Я просматривала Золотой Канал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been monitoring the Gold Channels.

Я просматривала видеозапись Трилло перед арестом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been watching video surveillance from before Trillo's arrest.

Послушайте, я просматривала инвестиционный портфель, который мне прислала эта Эми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I read that portfolio that Amy sent over.

Я просматривала записи сразу после их ухода, когда увидела это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was just watching the footage after they left when I saw this.

Я просматривала досье Алана, искала его контакты. И случайно наткнулась кое на что, что может оказаться интересным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was looking through Alan's assignments, trying to find persons of interest and well, strictly speaking, this isn't somebody unconnected to the Fray, but it's jolly queer nonetheless.

Я просматривала результаты анализа Кейда, когда ты позвонил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was reviewing Cade's tox report when you called.

Я тут просматривала журнал выдачи и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Em, I was looking at our lending log, and...

Я просматривала предметы домашнего обихода для ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I perused secondhand household items for...

А когда я просматривал записи последних новостей, то отыскал информацию о том, что в начале года вы приняли участие в Симпозиуме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when I checked the news files, I found you were at the Decennial Convention earlier this year.

Внешние пользователи, прошедшие проверку подлинности, могут просматривать другие типы содержимого на сайте в зависимости от разрешений, которые вы им предоставили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Authenticated external users will be able to see other types of content on sites, depending on the permissions you give them.

Когда вы закончите просматривать мои изменения, пожалуйста, установите для параметра checked значение true, чтобы другие знали об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you have finished reviewing my changes, please set the checked parameter below to true to let others know.

В местной печати тотчас разразилась буря. Особенно неистовствовали Кроникл, Инкуайэрер и Глоб, но Каупервуд только улыбался, просматривая газеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instantly there were stormy outbursts in the Chronicle, Inquirer, and Globe; but Cowperwood, when he read them, merely smiled.

Я просматриваю бумаги о предоставлении сведений суду, пытаюсь найти способ добраться до личной корреспонденции Фолсома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going back through discovery to see if I can find a door into Folsom's personal correspondence.

Я просматривал свидетельские показания в поисках улик на террориста, но пока впустую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been poring over these witness statements looking for clues about our bomber, but so far, nothing.

Если так, - канцлер, приложив к глазам лорнет, просматривает бумаги на столе, - то у их деда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With their-Chancellor looking through his double eye-glass at the papers on his desk-grandfather.

Можно просматривать данные о продуктах в CMR-файле, а затем утверждать или отклонять соответствующие продукты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can review the product data that is included in the CMR file, and then approve or reject the products.

Кассиры могут просматривать и изменять информацию по клиенту в Retail POS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cashiers can view and modify information about a customer in Retail POS.

Когда вы закончите просматривать мои изменения,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually, ZECT is able to capture Kabuto and finally initiate their plans for world conquest.

Также данные отчета можно просматривать с разбивкой по языкам, на которые переведены метаданные и субтитры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can also segment your traffic by video info language (language of your titles and descriptions) or subtitles and CC language.

Эта служба позволяет пользователям просматривать некоторые из архивированных веб-страниц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This service allows users to view some of the archived web pages.

Все здание просматривается камерами видеонаблюдения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of it surveilled by security cameras within the building.

Сестра хочет ехать в Лоуик, просматривать бумаги, - сказала Селия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wants to go to Lowick, to look over papers, said Celia.

Сейчас вы просматриваете свои дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now you're poring over your case files.

Я не помнила до тех пор пока мы не провели всю ночь вместе просматривая наши выпускные альбомы и не начали вспоминать

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't until we spent the whole night looking at our old yearbooks and started reminiscing.

Я просматривала их снова и снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I watched them over and over.

Участники просматривают элементы с веб-сайта, а затем группируют их по категориям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Participants review items from a Web site and then group these items into categories.

Действительно ли в какой-то момент в будущем содержимое удаленных страниц навсегда исчезнет, так что даже администраторы не смогут их просматривать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it really the case that at some point in the future, the contents of deleted pages will permanently disappear so that not even admins will be able to view them?

Эти розничные торговцы предлагают приложения, которые позволяют потребителям просматривать свои продукты в своем доме до покупки чего-либо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These retailers offer apps that allow consumers to view their products in their home prior to purchasing anything.

Когда вы закончите просматривать мои изменения,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.

Мы просматривали все доказательства, и теперь мы верим, что Мона Вандерволл была не первой жертвой Элисон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have been reviewing all of the evidence, and we now believe that Mona Vanderwaal was not Alison's first victim.

Я просматривал Ваши доходы за последние 3 года, ...2005...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So i've been looking over the income statements from the last three years.

Да, но когда мы просматривали запись камер ночного наблюдения, реагирующих на движение, кто-то был с ней в постели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, yes, but when we went through the nighttime motion-activated footage, somebody was in bed with her.

Я как раз просматривал свои заметки, чтобы отдать должное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was just going over my notes for the tribute.

Пользователи могут просматривать список по таким параметрам, как исполнитель, альбом или жанр, а также создавать, редактировать и обмениваться плейлистами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Users can browse by parameters such as artist, album, or genre, and can create, edit, and share playlists.

В ноябре 2012 года Instagram запустил профили веб-сайтов, позволяющие любому пользователю просматривать ленты пользователей из своих веб-браузеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 2012, Instagram launched website profiles, allowing anyone to see users' feeds from their web browsers.

За 10 центов я просматривал архивы 5-6-летней давности и видел, кто был этим редактором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For 10 cents I would look through the archives from 5-6 years ago and see who that editor was.

Ну, что она там такое натворила? - спросил он, просматривая обвинительное заключение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, and what has she been doing? he said, looking down at the charge sheet.

Правило 1% гласит, что число людей, создающих контент в интернете, составляет примерно 1% от числа людей, просматривающих этот контент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1% rule states that the number of people who create content on the Internet represents approximately 1% of the people who view that content.

WYSIWYG подразумевает пользовательский интерфейс, который позволяет пользователю просматривать что—то очень похожее на конечный результат-во время создания документа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WYSIWYG implies a user interface that allows the user to view something very similar to the end result—while the document is being created.

Возможность отслеживать, просматривать и контролировать процесс продаж с помощью предложений по проекту и заказов является важной частью управления проектом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your ability to monitor, review, and control the pipeline of project quotations and orders is an important part of project management.

Дорогу замаскировали, потому что она просматривалась с австрийского берега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The road was screened because it was in sight of the Austrians across the river.

Пэм, ты не понимаешь. С миоим уровнем не надо просматривать объявления о работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pam, what you don't understand, at my level, you don't just look in the want ads for a job.

Я просматриваю схему городской планировки, есть ли что поблизости, пригодное для отступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going through the city planning schematics to see if there is anything nearby they could be accessing for an escape.

Статьи не были видны в поиске или для зрителей этих веб-сайтов, и их можно было просматривать только по вставленным ссылкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The articles were not visible in search, or to viewers of those websites, and viewable only via the inserted links.

Он мало что знает о Томе, хотя говорит, что несколько лет просматривал каждый день чикагские газеты - все искал какого-нибудь упоминания о Дэзи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He doesn't know very much about Tom, though he says he's read a Chicago paper for years just on the chance of catching a glimpse of Daisy's name.

Мы начали ее просматривать и тотчас же наткнулись на это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, we started rolling through it, and in no time, we ran across this.

С этими словами она их оставила и, так как других посетителей пока не было, села и стала просматривать вечернюю газету, забытую одним из клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She left them, and, since for a minute or two there was no one to attend to, sat down and looked at the evening paper which a customer had left behind him.



0You have only looked at
% of the information