Просматривала - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Пока я просматривала фотографии, чтобы выбрать некоторые из них для моей статьи, я поймала себя на том, что я все время улыбаюсь. |
As I scrolled through the photographs to select the ones I would use for this post, I found myself smiling the entire time. |
Сейчас Хотч занимается бумажной работой, но прежде чем ДжейДжей стала профайлером, здесь она просматривала дела. |
Hotch handles most of the paperwork now, but before JJ was a profiler, she reviewed cases in here. |
Сьюзан просматривала передовицу и кое-что попалось ей на глаза |
Susan scanned the front page and saw something that caught her eye. |
Я просматривала счета и заметила, то там указаны обследования, которые со мной не согласовывали. |
I was looking at the bill and I was surprised to see that there were tests on there that I don't remember approving. |
Я просматривала компьютер жертвы и искала какие-либо угрозы или ссоры. |
I've been going through the victim's computer... and looking for any online threats or squabbles. |
Я просматривала записи видеонаблюдения в жилом комплексе Генри, пытаясь собрать воедино весь день его смерти, и увидела это. |
I was scanning surveillance video of Henry's apartment complex, trying to piece together the timeline on the day he died, when I saw this. |
Я просматривала файлы на компьютере Уэллса и увидела это в браузере. |
So, I was going through files on Wells' computer when I saw this on his Web browser. |
Я просматривала историю браузера Эмили, в поисках чего-нибудь, что поможет в расследовании. |
I was digging through Emily Parker's online history, looking for anything that may aid in the investigation. |
Знаете, я сегодня просматривала словарь синонимов в телефоне и выбрала слово вако. |
Actually, I was looking through the thesaurus on my phone this morning... and I've decided to go with wacko. |
Она просматривала объявления, одалживала мне одежду, возила меня на собеседования. |
She looked out for the jobs, lent me clothes, drove me to the interviews. |
Вероятно, включила и выключила его, просматривала сообщения. |
Probably turning it on and off, looking for messages. |
Она просматривала полицейские рапорты, говорила со свидетелями. Она охотится за человеком в костюме... за тобой. |
She's been scouring through police records, talking to witnesses, hunting for a man in a suit... meaning you. |
Я просматривала Золотой Канал. |
I've been monitoring the Gold Channels. |
Я просматривала видеозапись Трилло перед арестом. |
I've been watching video surveillance from before Trillo's arrest. |
Послушайте, я просматривала инвестиционный портфель, который мне прислала эта Эми. |
Look, I read that portfolio that Amy sent over. |
Я просматривала записи сразу после их ухода, когда увидела это. |
I was just watching the footage after they left when I saw this. |
Я просматривала досье Алана, искала его контакты. И случайно наткнулась кое на что, что может оказаться интересным. |
I was looking through Alan's assignments, trying to find persons of interest and well, strictly speaking, this isn't somebody unconnected to the Fray, but it's jolly queer nonetheless. |
Я просматривала результаты анализа Кейда, когда ты позвонил. |
I was reviewing Cade's tox report when you called. |
Em, I was looking at our lending log, and... |
|
I perused secondhand household items for... |
|
А когда я просматривал записи последних новостей, то отыскал информацию о том, что в начале года вы приняли участие в Симпозиуме. |
And when I checked the news files, I found you were at the Decennial Convention earlier this year. |
Внешние пользователи, прошедшие проверку подлинности, могут просматривать другие типы содержимого на сайте в зависимости от разрешений, которые вы им предоставили. |
Authenticated external users will be able to see other types of content on sites, depending on the permissions you give them. |
Когда вы закончите просматривать мои изменения, пожалуйста, установите для параметра checked значение true, чтобы другие знали об этом. |
When you have finished reviewing my changes, please set the checked parameter below to true to let others know. |
В местной печати тотчас разразилась буря. Особенно неистовствовали Кроникл, Инкуайэрер и Глоб, но Каупервуд только улыбался, просматривая газеты. |
Instantly there were stormy outbursts in the Chronicle, Inquirer, and Globe; but Cowperwood, when he read them, merely smiled. |
Я просматриваю бумаги о предоставлении сведений суду, пытаюсь найти способ добраться до личной корреспонденции Фолсома. |
I'm going back through discovery to see if I can find a door into Folsom's personal correspondence. |
Я просматривал свидетельские показания в поисках улик на террориста, но пока впустую. |
I've been poring over these witness statements looking for clues about our bomber, but so far, nothing. |
Если так, - канцлер, приложив к глазам лорнет, просматривает бумаги на столе, - то у их деда. |
With their-Chancellor looking through his double eye-glass at the papers on his desk-grandfather. |
Можно просматривать данные о продуктах в CMR-файле, а затем утверждать или отклонять соответствующие продукты. |
You can review the product data that is included in the CMR file, and then approve or reject the products. |
Кассиры могут просматривать и изменять информацию по клиенту в Retail POS. |
Cashiers can view and modify information about a customer in Retail POS. |
Когда вы закончите просматривать мои изменения,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами. |
Eventually, ZECT is able to capture Kabuto and finally initiate their plans for world conquest. |
Также данные отчета можно просматривать с разбивкой по языкам, на которые переведены метаданные и субтитры. |
You can also segment your traffic by video info language (language of your titles and descriptions) or subtitles and CC language. |
Эта служба позволяет пользователям просматривать некоторые из архивированных веб-страниц. |
This service allows users to view some of the archived web pages. |
Все здание просматривается камерами видеонаблюдения. |
All of it surveilled by security cameras within the building. |
Сестра хочет ехать в Лоуик, просматривать бумаги, - сказала Селия. |
She wants to go to Lowick, to look over papers, said Celia. |
Сейчас вы просматриваете свои дела. |
Now you're poring over your case files. |
Я не помнила до тех пор пока мы не провели всю ночь вместе просматривая наши выпускные альбомы и не начали вспоминать |
I didn't until we spent the whole night looking at our old yearbooks and started reminiscing. |
I watched them over and over. |
|
Участники просматривают элементы с веб-сайта, а затем группируют их по категориям. |
Participants review items from a Web site and then group these items into categories. |
Действительно ли в какой-то момент в будущем содержимое удаленных страниц навсегда исчезнет, так что даже администраторы не смогут их просматривать? |
Is it really the case that at some point in the future, the contents of deleted pages will permanently disappear so that not even admins will be able to view them? |
Эти розничные торговцы предлагают приложения, которые позволяют потребителям просматривать свои продукты в своем доме до покупки чего-либо. |
These retailers offer apps that allow consumers to view their products in their home prior to purchasing anything. |
Когда вы закончите просматривать мои изменения,вы можете следовать инструкциям на шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами. |
When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs. |
Мы просматривали все доказательства, и теперь мы верим, что Мона Вандерволл была не первой жертвой Элисон. |
We have been reviewing all of the evidence, and we now believe that Mona Vanderwaal was not Alison's first victim. |
So i've been looking over the income statements from the last three years. |
|
Да, но когда мы просматривали запись камер ночного наблюдения, реагирующих на движение, кто-то был с ней в постели. |
Well, yes, but when we went through the nighttime motion-activated footage, somebody was in bed with her. |
I was just going over my notes for the tribute. |
|
Пользователи могут просматривать список по таким параметрам, как исполнитель, альбом или жанр, а также создавать, редактировать и обмениваться плейлистами. |
Users can browse by parameters such as artist, album, or genre, and can create, edit, and share playlists. |
В ноябре 2012 года Instagram запустил профили веб-сайтов, позволяющие любому пользователю просматривать ленты пользователей из своих веб-браузеров. |
In November 2012, Instagram launched website profiles, allowing anyone to see users' feeds from their web browsers. |
За 10 центов я просматривал архивы 5-6-летней давности и видел, кто был этим редактором. |
For 10 cents I would look through the archives from 5-6 years ago and see who that editor was. |
Ну, что она там такое натворила? - спросил он, просматривая обвинительное заключение. |
Well, and what has she been doing? he said, looking down at the charge sheet. |
Правило 1% гласит, что число людей, создающих контент в интернете, составляет примерно 1% от числа людей, просматривающих этот контент. |
The 1% rule states that the number of people who create content on the Internet represents approximately 1% of the people who view that content. |
WYSIWYG подразумевает пользовательский интерфейс, который позволяет пользователю просматривать что—то очень похожее на конечный результат-во время создания документа. |
WYSIWYG implies a user interface that allows the user to view something very similar to the end result—while the document is being created. |
Возможность отслеживать, просматривать и контролировать процесс продаж с помощью предложений по проекту и заказов является важной частью управления проектом. |
Your ability to monitor, review, and control the pipeline of project quotations and orders is an important part of project management. |
Дорогу замаскировали, потому что она просматривалась с австрийского берега. |
The road was screened because it was in sight of the Austrians across the river. |
Пэм, ты не понимаешь. С миоим уровнем не надо просматривать объявления о работе. |
Pam, what you don't understand, at my level, you don't just look in the want ads for a job. |
Я просматриваю схему городской планировки, есть ли что поблизости, пригодное для отступления. |
I'm going through the city planning schematics to see if there is anything nearby they could be accessing for an escape. |
Статьи не были видны в поиске или для зрителей этих веб-сайтов, и их можно было просматривать только по вставленным ссылкам. |
The articles were not visible in search, or to viewers of those websites, and viewable only via the inserted links. |
Он мало что знает о Томе, хотя говорит, что несколько лет просматривал каждый день чикагские газеты - все искал какого-нибудь упоминания о Дэзи. |
He doesn't know very much about Tom, though he says he's read a Chicago paper for years just on the chance of catching a glimpse of Daisy's name. |
Мы начали ее просматривать и тотчас же наткнулись на это. |
So, we started rolling through it, and in no time, we ran across this. |
С этими словами она их оставила и, так как других посетителей пока не было, села и стала просматривать вечернюю газету, забытую одним из клиентов. |
She left them, and, since for a minute or two there was no one to attend to, sat down and looked at the evening paper which a customer had left behind him. |
- поверхностно просматривать - dip
- просматривать (через) - browse (through)
- просматривать платёж - view payment
- просматривать сайт - browse site
- просматривать содержимое - view content
- просматривать результаты - view results
- Вы продолжаете просматривать - you continue to browse
- Вы просматриваете - you are currently viewing
- легко просматривать - easily view
- просматривать из - browse from
- просматривать наш каталог - browse our catalogue
- Наиболее часто просматриваемые - most frequently viewed
- просматривать медиа - view media
- просматривать этот сайт - browse this site
- может просматривать - may browse
- просматривать список - browse a list
- можно легко просматривать - can be easily viewed
- пожалуйста, просматривайте - please browse through
- продолжая просматривать этот сайт - by continuing to browse this site
- часто просматриваемые - frequently viewed
- просматривать и просматривать - browse and view
- свободно просматривать - freely browse
- просматривающие из - browsing from
- просматривать журнал - turn over a magazine
- просматривал видео - seeing the video
- просматривать фильм - run through a film
- просматривать наш выбор - browse our selection
- не стесняйтесь просматривать - feel free to browse
- позволяя пользователям просматривать - allowing users to see
- просматривать карту - browse the map