Доходное занятие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
доходный дом - profitable house
доходный актив - earning asset
доходный кредит - earning credit
доходный подход к оценке - income approach to valuation
доходный бизнес - profitable business
доходный дом Вавельберга - Wawelberg Bank building
доходный подход - income approach
Синонимы к доходный: прибыльный, прибыточный, доходнейший, выгодный, небезвыгодный, лукративный, высокодоходный, рентабельный, кассовый, удойный
Значение доходный: Приносящий доход, прибыльный.
имя существительное: employment, engagement, occupation, business, job, line, class, exercise, work, pursuit
словосочетание: walk of life
последнее занятие - last workout
занятие сельским хозяйством - farming
новое занятие - new employment
опасное занятие - dangerous occupation
занятие серфингом - surfing
занятие живописью - painting
платное занятие - paid lesson
пойти на занятие - go to class
полезное занятие - useful occupation
двустороннее занятие - double seizing
Синонимы к занятие: работа, служба, занятие, наем, применение, использование, оккупация, род занятий, профессия, занятость
Антонимы к занятие: перемена, освобождение, каникулы, забава, бездействие, безделье, оставление, переменка
Значение занятие: То, чем кто-н. занят, дело, труд, работа.
Ее постоянное и любимое занятие при встрече с ним состояло в том, чтобы шутить над ним. |
Her invariable and favorite pursuit, when they met, consisted in making fun of him. |
Как и любые развлечения, секстинг — рискованное занятие, но пока вы не посылаете снимки кому-то, кто не хочет их получать, в этом нет вреда. |
Sexting is certainly risky, like anything that's fun, but as long as you're not sending an image to someone who doesn't want to receive it, there's no harm. |
Даже имея женщину-лидера, они всегда находят занятие получше, чем разобраться с назойливой проблемой неравенства. |
Even having a female leader, they always find something better to do than to sort out the pesky issue of inequality. |
Хобби — это особенный интерес или занятие, которому вы отдаете свободное время. |
A hobby is a special interest or activity that you do in your time off. |
Хобби обычно индивидуальное занятие. |
A hobby is usually something that a person does alone. |
Выпускникам этого факультета гарантируется прибыльное занятие на протяжении всей их жизни. |
Graduates of this school are guaranteed lucrative employment for their entire lives. |
Я нашла себе новое занятие, но боюсь, что кузина Вайолет не сочтет его подходящим. |
I've found myself a new occupation, but Violet doesn't think it's appropriate. |
Кроме того, замужним женщинам трудно соглашаться на занятие поста за рубежом по семейным соображениям. |
Moreover, due to family commitments married women have found it difficult to accept diplomatic positions abroad. |
Основное занятие жителей - кустарное рыболовство, животноводство и скромное земледелие, примитивный уровень которых требует значительных усилий. |
Basic occupation of local residents is primitive fishing, cattle breeding and modest farming, the unprofessional level of which requires much efforts. |
Не то, чтоб это было невозможно, но значительно менее ресурсоемкое занятие - делать деньги строя веб и мобильные приложения. |
Not that it's impossible, but it's definitely much less resource-intensive to attempt to make money from building web or mobile apps. |
Это не самое простое занятие, однако проведенные на сегодня исследования указывают на то, что ситуация не в нашу пользу, и шансов у нас не очень много. |
While this is not exactly a straightforward exercise, research so far indicates that the odds are not in our favour. |
бесполезное занятие, риск, который не повлечёт за собой никакого наказания, смехотворное восстановление порядка. |
a futile exercise, a danger that entails no risk of punishment, a derisory restoration of order. |
Благородное занятие, но в результате вы все немного сходите с ума. |
It's a noble pursuit, but as a result, you're all a little nutty. |
Её любимое занятие - отвергать мои беспокойства. |
She makes a hobby of dismissing my concerns. |
Nothing to do, locked in a vacancy. |
|
Миссис Сэнборн являлась президентом многих благотворительных организаций, и это развило в ней такую склонность к властолюбию, как никакое другое занятие. |
Mrs. Sanborn was the president of many charity organizations and this had given her an addiction to autocracy such as no other avocation could develop. |
Занятие искусством освобождает и успокаивает. |
Making art is freeing and cathartic. |
У него было запланировано занятие с учеником по имени Мартин Клубок в вечер смерти. |
He had an advisory meeting scheduled with a kid named Martin Klubock the night he died. |
Древнейшее человеческое занятие, которому мы имеем подтверждение, это обтесыватель камней. |
The oldest human occupation we have evidence for is flintknapping. |
Как ни странно, отнюдь не все они имели какое-то постоянное занятие. |
However, not all of these were occupied. |
Ему нравилось стирать пыль со старых грамматик; это мирное занятие наводило его на мысль о смерти. |
He loved to dust his old grammars; it somehow mildly reminded him of his mortality. |
Немыслимо, чтобы ее сын выбрал подобное занятие, ведь ему предназначено возглавлять один из крупнейших концернов мира. |
It was inconceivable that her son would choose to spend his life slapping daubs of color on bits of canvas when he could head the most exciting conglomerate in the world. |
Как считают многие, это занятие, к которому отлично подходит.. ..мой темперамент и подготовка. |
An occupation for which many people feel I'm well qualified by temperament and training. |
Война - занятие мужское, а отнюдь не дамское, и в поведении Скарлетт они усмотрели одно лишь свидетельство ее безупречной женственности. |
War was men's business, not ladies', and they took her attitude as evidence of her femininity. |
We should go dedicate our lovemaking session to Nicki. |
|
Я купил книжку, Занятие любовью для искушенных гурманов, поднабираюсь тут всяких советов, чтобы ее сразить. |
I got this book, Lovemaking for Advanced Gourmets. I'm looking up some tips so I can really blow her mind. |
Видите ли, господин директор, моя мать считает,.. ...что быть актрисой это сомнительное занятие. |
My mother here thinks that being an actress is a dubious profession. |
Поверь мне, это занятие для специалиста. |
Believe me, that is a job for a specialist. |
Когда я нашел себе занятие в театре, было не сложно ускользать по ночам в поисках тебя. |
Once I found my occupation at the theater it was a simple thing to slip out at night and hunt for you. |
It is the most ridiculous way of passing time. |
|
Вы не первая девушка, не одобрившая наше занятие. |
You're not the first girl to disapprove of what we do. |
Тот, кто ненавидит свой грех, может получить искупление, даже если не может бросить свое занятие. |
A man who hates his sin can be redeemed from it, even if he can't turn away from it. |
Uh, not really appropriate for during work hours. |
|
I just have the one class with her. |
|
Look, I'm supposed to be in a group session like right now. |
|
Почему бы тебе не отложить твоё занятие в сторону и не нарисовать нам пищевую цепочку? |
Why don't you put that to good use and come draw us a food chain? |
We wanted to bring it for show and tell. |
|
Конечно, писать под документами Вашингтон Ирвинг - тоже не бог весть какая интересная работа, но все же это менее нудное занятие, чем писать весь день только |
Signing Washington Irving's name to official documents was not much of a career, perhaps, but it was less monotonous than signing |
Ну, искать себе занятие, развлекаться... знаете, еда, шоппинг, алкоголь, так вы не будете задумываться о смерти. |
Well, it's keeping yourself busy, distractions... you know, food, shopping, alcohol, So you don't have to think about things. |
Добро пожаловать на четвёртое занятие с Аудиофоном, тема сегодняшнего урока - вальс. |
Welcome to Audiofon's dance course lecture four - the waltz. |
загрыбасты - занятие для первоклассников. Сегодня мы с вами поговорим об... |
Caps and Grindylows. Today we shall discuss —” |
Я собираюсь дать им час, после чего сказать Лео чтобы отменял занятие. |
I' m gonna give it an hour, and then tell Leo to cancel the classroom. |
Тебе пора на занятие. |
It's time for your lesson. |
I thought you said her lesson was tomorrow. |
|
Я слышала про твоё занятие в хоре. |
So, I heard about your, uh, glee lesson. |
Это глупое занятие. |
This is a stupid exercise. |
У нас запланировано одно занятие. |
We have one activity planned. |
Какое занятие дает тебе... отличительное от других чувство наслаждения? |
What activity gives you... a different sense of enjoyment from the others? |
Я анонсировал следующее занятие. |
I was just teasing the next lesson. |
Отслеживание рек-популярное занятие среди жителей Тайваня. |
River tracing is a popular activity among the people of Taiwan. |
Однако она быстро сворачивается, и оба вынуждены искать себе другое занятие. |
However, it quickly folds, and the two are forced to look for other employment. |
Хотя женщины вызывали восхищение своей убедительностью, ораторское искусство рассматривалось как мужское занятие, необходимое для общественной жизни. |
Although women were admired for speaking persuasively, oratory was regarded as a masculine pursuit essential to public life. |
Соколиная охота, еще одно традиционное занятие, все еще практикуется. |
Falconry, another traditional pursuit, is still practiced. |
I was curious about the reason for this class. |
|
Я искал себе какое—нибудь занятие—правда-и похоже, что ты только что сделал мой день. |
I've been looking for something to do—really—and it looks like you just made my day. |
В 1981 году он был приговорен к двенадцати годам лишения свободы по статьям грабеж, мошенничество и вовлечение подростков в занятие проституцией. |
In 1981 he was sentenced to twelve years imprisonment under articles of robbery, fraud, and involving teenagers in prostitution. |
Ренуар изображает войну как бесполезное занятие. |
Renoir portrays war as a futile exercise. |
Копирайтинг - это действие или занятие по написанию текста с целью рекламы или других форм маркетинга. |
Copywriting is the act or occupation of writing text for the purpose of advertising or other forms of marketing. |
Быть священником - тоже наследственное занятие. |
Being a priest was also a hereditary occupation. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «доходное занятие».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «доходное занятие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: доходное, занятие . Также, к фразе «доходное занятие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.