Если есть интерес - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Если есть интерес - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
if there is interest
Translate
если есть интерес -

- если [союз]

союз: if, when, save, supposing, subject to

- есть

словосочетание: there is

глагол: eat, make, take, grub, pick, walk into

сокращение: there’s

- интерес [имя существительное]

имя существительное: interest, concern, zest, favor, favour, savor, savour, palate, behoof



Если у вас есть время и интерес, пожалуйста, предложите предложения по улучшению, я буду очень благодарен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have the time and interest, please offer suggestions for improvement, I'd be very grateful.

Если есть какой-то интерес, я могу что-нибудь придумать. В основном это будет оператор big switch, который возвращает оператор style для конкретного имени племени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there is any interest, I can make something up. It would basically be a big switch statement which returns a style statement for the particular tribe name.

Я не знаю, существует ли организованный список браузеров, но если есть другие браузеры или конкретные версии, представляющие интерес, я могу спросить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know if there is an organized list of browsers, but if there are other browsers or specific versions of interest, I can ask.

Кроме того, многие статьи, перечисленные здесь, нуждаются в PROD, AfD или очистке, если у кого-то есть время/интерес, чтобы отсортировать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also a lot of the articles listed here need a PROD, AfD, or cleanup if anyone has the time/interest to sort through them.

Но если в них больше одной клетки, Джек теряет интерес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they have more than one cell, Jack sort of loses interest.

Но если Дюрас получают помощь от ромуланцев, то эти события представляют для нас самый непосредственный интерес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if the Duras are being aided by the Romulans it becomes very much our concern.

Если есть интересотправлю остальное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there's interest, I'll post the remainder.

Но проблемы Норвегии, хотя их вряд ли можно сравнить с проблемами африканских стран, расположенных южнее Сахары, или Афганистана, тем не менее, достаточно серьезны, чтобы вызвать интерес, если не жалость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Norway's problems, while hardly on a par with Sub-Saharan Africa or Afghanistan, are nonetheless serious enough to elicit concern, if not pity.

Читателям было бы полезно, если бы эти ссылки направляли их на конкретные страницы, представляющие интерес, а не заставляли их искать по списку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be useful to readers if these links directed them to the specific pages of interest, rather than making them search through a list.

Если есть интерес сделать что-то с ними здесь, я помещу запрос бота, чтобы обновить их ежедневно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there is interest in doing something with them here, I'll put in a bot request to update them daily.

Если кто-нибудь проявляет интерес, я назначаю завышенную цену, потом, естественно, снижаю ее вдвое и все равно получаю приличную прибыль!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If anyone takes an interest, I make my estimate and I ask a price, and naturally I am beaten down and in the end I take only half. And even then - I will admit it -the profit is good!

Если хотите, нам надо облегчать россиянам поездки, обучение и ведение бизнеса на Западе. И в первую очередь, это должно касаться тех, кто не страдает косностью мышления и проявляет интерес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If anything, we should be making it easier for Russians to travel, study, and trade in the West, especially those with a degree of flexibility of thought and interest.

Если у вас есть интерес к этой теме, пожалуйста, помогите улучшить статью до уровня GA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have an interest in the topic, please help improve the article to GA level.

Если обнаружено, что интерес больше не является потенциальной продажей, его можно дисквалифицировать, чтобы больше не тратить на него время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you learn that a lead is no longer a potential sale, you can disqualify the lead to avoid spending more time with it.

Если у кого-то есть какой-либо интерес или знания по этому вопросу, я приветствую ваши отзывы или вклад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If anyone has any interest or knowledge on this issue, I welcome your feedback or input.

Существует возможность появления третьей книги из этой серии, условно названной косточки пилы, если будет выражен достаточный интерес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is the possibility of a third book in this series provisionally entitled Sawbones if sufficient interest is expressed.

Кроме того, сделки по обратному слиянию предоставляют ликвидность ранее закрытым акциям только в том случае, если в компании существует добросовестный общественный интерес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, reverse merger transactions only introduce liquidity to a previously private stock if there is bona fide public interest in the company.

Я был бы готов вернуться к этой теме, если другой редактор проявит интерес к резолюции позднее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would be willing to revisit the topic if another editor expresses interest in resolution on a later date.

Я, представьте, имею личный интерес к их автору, к художнику, если это слово вам что-нибудь говорит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I happen to have a personal interest in the artist if that word has any meaning to you.

Если мы слишком узки в выборе главной страницы FA, мы можем в конечном итоге потерять интерес к практике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we are too narrow with our main page FA selections, we may end up losing interest in the practice.

Когда полиция найдет его, ты приглашена на его допрос, если, конечно, не предпочтешь и дальше выслеживать в сети любовный интерес капитана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're welcome to sit in on the interrogation when the police find him. Unless, of course, you prefer to continue cyberstalking the captain's paramour.

А сейчас у меня к этому еще и свой кровный интерес - хочу использовать это для рака простаты. Зачем лечиться, если это не опасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now I have a sort of vested interest: I want to do it for prostate cancer. So, you know, you aren't treated if it's not dangerous.

Я должен сказать, что если бы это дело было свободно от власти, я бы считал, что выгодный интерес к акциям перешел к Гарольду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am bound to say that if the matter were free of authority, I would hold that the beneficial interest in the shares passed to Harold.

Если ты не хочешь никаких изменений, то я настоятельно рекомендую тебе перестать проявлять интерес к квартире напротив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if change is what you don't want, I strongly advise that you stop inquiring about the apartment across the hall.

Если загрязняющее вещество не может быть растворено, то невозможно извлечь представляющее интерес загрязнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the contaminant cannot be dissolved it is not possible to extract the contaminant of interest.

И мой адвокат уверен, что я могу выиграть это дело, если мы просто будем ждать, ждать, пока народ не потеряет свой интерес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And my attorney is confident that I can beat this thing if we just drag it out long enough, wait... wait for the public to lose interest.

Если пользователи форума потеряли интерес к определенной теме, она становится мертвой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the forum's users have lost interest in a particular thread, it becomes a dead thread.

Информация должна быть добавлена только в том случае, если она может представлять интерес для широкого круга людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Information should only be added if may be of interest to a range of people.

Петреус подтвердил свой интерес к этой должности во время интервью BBC Radio 4, заявив, что он будет служить, если его попросят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Petraeus confirmed his interest in the position during a BBC Radio 4 interview, stating that he would serve if asked.

Если раскрытие такой информации представляет государственный интерес; или

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

if it is in the public interest to disclose such information; or

Само по себе это лишь половина одного из законов Кеплера и представляет интерес только в том случае, если мы сможем понять, как Арьябхатта пришел к такому выводу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By itself this is only half of one of Kepler's Laws and of interest only if we can understand *how* Aryabhatta came to the conclusion.

Что если он вновь обрёл интерес к тёмным искусствам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if his interest in the dark arts has been rekindled?

В пресса проявили бы больший интерес, если бы знали причину розыска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The media might be more interested if we could tell them what this man was wanted in connection with.

Гипотетически говоря, если бы президент Соединенных Штатов был похищен террористами, это представляло бы большой общественный интерес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hypothetically speaking, if the President of the United States had been kidnapped by terrorists, it would be of great public interest.

Если не считать суетливых любителей распускать слухи, люди обычно проявляют лишь временный и поверхностный интерес ко всему тому, что не имеет к ним прямого отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When all has been said about busy rumourers, a superficial and temporary thing is the interest of anybody in affairs which do not directly touch them.

Кроме того, государства-члены и любое физическое или юридическое лицо имеют право подать жалобу, если они имеют законный интерес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, Member States and any natural or legal person are entitled to make a complaint if they have a legitimate interest.

Если он проявит реальный интерес, я буду работать с ним день и ночь, без проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he showed real interest, I'd have worked day and night without a problem.

И если не поддерживать его интерес, он обязательно пойдет насвистывать под чужими балконами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you don't hold his interest... he's bound to go whistling under other people's balconies.

А если Британия будет руководствоваться союзническими обязательствами и будет считать, что это представляет больший национальный интерес, чем сотрудничество с Россией, тогда пусть будет так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Britain will be guided by a commitment to its allies and will think that this is of greater national interest than cooperation with Russia, then let it be that way.

Я был бы рад сделать перевод немецкой страницы, если есть интерес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd be happy to do a translation of the German page if there is interest.

На заднем плане видео-вывеска отеля за миллион долларов, который был перестроен, чтобы создать некоторый интерес, на случай, если никто не появится на съемках фильма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the background of the video is a sign for The Million Dollar Hotel, which was rebuilt to create some interest, in case no one showed up at the film shoot.

Если Райан установит зрительный контакт с девушкой, у которой уже есть романтический интерес любого рода, это приведет к зловещей близости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Ryang makes eye contact with a girl who already has romantic interest of any sort, an evil affinity will result.

Что же могло помешать ей застраховать свою жизнь, если бы она хотела, застраховать ее так, чтобы дать Ван Брандту прямой интерес в ее смерти?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What was there to prevent her from insuring her life, if she pleased, and from so disposing of the insurance as to give Van Brandt a direct interest in her death?

Любой другой человек может взять на себя этот процесс, если он считает, что может восстановить интерес к нему. Выше предложения Grutness может помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone else is welcome to take over the process if they believe they can restore interest in it. Grutness' suggestions above might help.

Если я случайно сделаю это, пожалуйста, не стесняйтесь изменить его обратно - мой единственный интерес в этих изменениях заключается в улучшении прозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I accidentally do so, please feel free to change it back - my only interest in these revisions is improving the prose.

Влияние - это все, Скарлетт. Помните об этом, если вас арестуют. Влияние - это все. А проблема вины и невиновности представляет чисто академический интерес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Influence is everything, and guilt or innocence merely an academic question.

Если у кого-то есть интерес к этому вопросу, они могут принять в нем участие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If anyone has an interest in the matter, they are welcome to participate.

Э...Я не предлагал папу - но если ГХВ Буш называется маком, это представляет интерес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Er...I wasn't suggesting dad - but if GHW Bush is called Poppy, that is of interest.

Если на то пошло, проблемы мистера Свини только подкрепили интерес покупателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If anything, Mr. Sweeney's troubles have shored up the buyers' interest.

Пожалуйста, взгляните, если у вас есть интерес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please take a look if you have an interest.

Если прошлое — это пролог, то давайте ухватимся за мысль, что у нас и так нет времени, и потребуем в срочном порядке свободы сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if past is prologue, let us seize upon the ways in which we're always out of time anyway to demand with urgency freedom now.

Слово не могло оскорбить меня, если оно не вселяло чувства вины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world could not hurt me if it could not make me feel guilty.

Она знала, что ничего не добьется, если не будет следить за своими эмоциями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She knew she wouldn't accomplish anything if she didn't control her temper.

Если во всём мире осталось только четыре бутылки, значит, они очень, очень дорогие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen. If there was only four bottles left in the entire world then that makes them very, very precious.

Мы рады, что мы празднуем эту годовщину вместе с Вами и мы благодарны Вам за проявляемый интерес!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are happy to celebrate our first anniversary with you and we are grateful for your interest towards us!

Хочешь подогреть интерес?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to make it interesting?

Номинации всех ведущих актрис, за исключением Евы Лонгории, как на премию Золотой глобус, так и на премию Эмми прайм-тайм вызвали определенный интерес СМИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nominations of all of the leading actresses except Eva Longoria for both the Golden Globe Award and Primetime Emmy Award received some media interest.

После смерти Брукса в 2006 году интерес к Hooters of America Inc проявили 240 покупателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Brooks' death in 2006, 240 buyers showed interest in Hooters of America Inc.

Видя интерес общественности, совет Будапешта оплатил все расходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seeing the public's interest, the council of Budapest paid the costs.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «если есть интерес». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «если есть интерес» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: если, есть, интерес . Также, к фразе «если есть интерес» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information