Предложите - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Предложите - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
suggest
Translate
предложите -


Тогда все правильно, предложите для хорошей дискуссии идти один раз, идти два раза... .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Allrighty then, offer for good discussion going once, going twice... .

Пожалуйста, кто-нибудь, кто угодно, предложите компромисс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please, somebody, anybody, launch a COMPROMISE.

Если вы чувствуете, что одно из предложений, приведенных выше, имеет недостаток, развивайте это предложение и предложите его измененную версию, которая позволит избежать этого недостатка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you feel that one of the proposals above has a shortcoming, build on the proposal and propose an amended version of it that avoids the shortcoming.

Предложите разбиение длинных линий в последнем примере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suggest splitting of long lines in the last example.

Предложите свой проект WikiProject и наймите активных редакторов, которые работают над соответствующими статьями, чтобы поддержать предложение и присоединиться к проекту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Propose your WikiProject, and recruit active editors who work on relevant articles to support the proposal and join the project.

Если вы чувствуете, что одно из предложений, приведенных выше, имеет недостаток, развивайте это предложение и предложите его измененную версию, которая позволит избежать этого недостатка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you feel that one of the proposals above has a shortcoming, build on the proposal and propose an amended version of it that avoids the shortcoming.

Пожалуйста, предложите мне на этом этапе, что будет мотивировать его ... так что он будет страстно стремиться к высшей цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please suggest me at this point what will motivate him ... so that he will try passionately for a higher goal.

Если вы чувствуете, что одно из предложений, приведенных выше, имеет недостаток, развивайте это предложение и предложите его измененную версию, которая позволит избежать этого недостатка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you feel that one of the proposals above has a shortcoming, build on the proposal and propose an amended version of it that avoids the shortcoming.

Предложите не удалять, так как многие могут искать дополнительную информацию об этом препарате, если передозировки продолжаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suggest not delete as many may be looking for more info on this drug if overdoses continue.

Пожалуйста, предложите новые категории заглушек здесь, прежде чем создавать новые категории и шаблоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please propose new stub categories here before creating fresh categories and templates.

Предложите больше вариантов использования и рассуждений, подобных этому - поскольку это часто то, что не записано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Propose more use cases and reasoning like this - as it is often something that is not written down.

Дирк Битстра, пожалуйста, предложите необходимые исправления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dirk Beetstra, please suggest the necessary corrections.

Предложите ему тепленькую вакансию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arrange a cushy job offer for him somewhere.

Предложите покрыть все медицинские расходы и сделайте большую единовременную выплату в обмен на реализацию всех требований и подписание соглашения о конфиденциальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Offer to cover all medical expenses and make a large, lump-sum payment In exchange for releasing all claims and signing a confidentiality agreement.

Предложите включить, если это необходимо, в существующие инфобоксы, а не размещать несколько инфобоксов на одной странице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suggest incorporate if necessary into existing infoboxes, rather than post multiple infoboxes to the same page.

Предложите разделить его. Я уже создал статью Хроника французских городских беспорядков 2005 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suggest spliting it. I've already created the article 2005 French urban riots timeline.

Предложите включить в него то, что рефакторинг комментариев другого редактора таким образом, чтобы ввести читателей в заблуждение, недопустим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suggest including that refactoring of another editor's comments in a way that misleads readers is not acceptable.

Если вы чувствуете, что одно из предложений, приведенных выше, имеет недостаток, развивайте это предложение и предложите его измененную версию, которая позволит избежать этого недостатка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you feel that one of the proposals above has a shortcoming, build on the proposal and propose an amended version of it that avoids the shortcoming.

Если вы чувствуете, что одно из предложений, приведенных выше, имеет недостаток, развивайте это предложение и предложите его измененную версию, которая позволит избежать этого недостатка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you feel that one of the proposals above has a shortcoming, build on the proposal and propose an amended version of it that avoids the shortcoming.

Предложите удачное вложение или, может, бизнес-идею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A suggestion of something to invest in, or maybe, uh, maybe a business idea?

Facebook предложил самую сложную платформу таргетинга и аналитики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Facebook offered the most sophisticated targeting and analytics platform.

Например, я бы предложил, чтобы избежать войны правок, о предлагаемых изменениях говорили здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forp, I would suggest that to avoid an edit war, proposed changes be talked about here.

Мартин тут же пожаловался Эпштейну на плохую игру Беста на барабанах и предложил использовать вместо него сессионного барабанщика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Martin immediately complained to Epstein about Best's poor drumming and suggested they use a session drummer in his place.

Я предложил чтобы мы сходили в кино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suggested that we should go to the movies.

Приятно узнать, что по мне не скучали. - Дэн Хамфри предложил руку помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

good to know i wasn't missed. dan humphrey actually lent a hand.

Когда она отказалась, рок твердо стоял на своем, наконец предложив ей самую необычную и унизительную сделку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she balked, Rock held firm, finally offering her a most unusual and humiliating deal.

Мистер Рэнс ранее встретился со мной и с Джоном и предложил новую сумму ...за наше участие в борьбе с профсоюзами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Rance met with John and me earlier to make another bid for our involvement in the unions.

Король Франциск официально предложил брачный договор ...между своим сыном, Генрихом, герцогом Орлеанским, и леди Мэри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

King Francis has formally proposed a marriage contract between his son, Henri, Duc of Orleans, and Lady Mary.

И всё же ты предложил свою помощь в возвращении моего лидерства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet you've offered to help me regain control of this crew.

Вот, Джордж К. Маршалл, именно он предложил план Маршалла с целью спасти всю европейскую экономику после Второй мировой войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over here is George C. Marshall, he was the guy that proposed the Marshall Plan to save all of Europe's economic institutions after World War II.

И после того как вы это поняли, он предложил вам участвовать в Камне преткновения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And after you clicked, he offered you the lead in, uh, Bone of Contention.

Предложил ему кого-то, кто ему был очень нужен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Offer up someone he really wants.

На пешие, видите ли, прогулки по Озерному краю - именно это предложил Бернард.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently, for going walks in the Lake District; for that was what he now proposed.

Я считаю, что эта версия, которую я предложил, является улучшением по сравнению с текущей версией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe this version I proposed is an improvement on the current version.

Я хотел бы получить еще несколько мнений по некоторым статьям персонажей, для которых я предложил слияние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to get some more opinions on some character articles that I have proposed a merger for.

Сейчас нам нужно сходить куда-нибудь на ленч,- предложил мистер Саттерсвейт. - А потом мы отправимся в Эбби и попытаемся обнаружить что-нибудь на месте происшествия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next thing to do, said Mr. Satterthwaite, is to have some lunch. After that, we'll go out to the Abbey and see what we can discover on the spot.

Николас Калдор предложил модель колебаний на сельскохозяйственных рынках, названную моделью паутины, основанную на производственных задержках и адаптивных ожиданиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nicholas Kaldor proposed a model of fluctuations in agricultural markets called the cobweb model, based on production lags and adaptive expectations.

Затем он предложил Уэллса, который с энтузиазмом принял приглашение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then suggested Wells, who enthusiastically accepted the invitation.

Пришел извиниться, что подрывал твой авторитет в ресторане и за то, что предложил свою помощь, вижу, ты и без меня справляешься хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I came to apologize for undercutting your authority around here and to offer my services, but it looks like you're doing just fine without me.

Ее кузен Крассий предложил большую награду за ее нахождение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her cousin good crassus has offered Substantial reward for her discovery.

Если бы я участвовал в выборах, я бы предложил смертную казнь для таких парковщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I was running for office, I'd ask for the death penalty for double-parkers.

Я не могла бы хорошо относиться ни к кому, кто предложил другому сделать это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I really never could think well of any body who proposed such a thing to any body else.

Он выглядел уставшим, я предложил ему присесть, и потом он...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked tired so I offered him a seat, the next thing I know he's...

В конце концов, отец портного предложил название Dream Theater, название небольшого театра в Монтерее, штат Калифорния, и название прижилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually, Portnoy's father suggested the name Dream Theater, the name of a small theater in Monterey, California, and the name stuck.

Представитель Нигерии предложил поставить в квадратные скобки весь раздел предложений, представленных по этому вопросу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The representative of Nigeria proposed to put into square brackets the whole section of the proposals submitted on this item.

Собхрадж предложил компаньону выйти за него замуж, но в тот же день был арестован за попытку скрыться от полиции во время вождения угнанного автомобиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sobhraj proposed marriage to Compagnon, but was arrested later the same day for attempting to evade police while driving a stolen vehicle.

Я не уверен, кто изначально предложил это, но я возьму факел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not sure who initially proposed it, but I'll pick up the torch.

Например, он предложил покрасить корабельные орудия сверху в серый цвет, а снизу в белый, чтобы орудия исчезли на сером фоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, he proposed painting ships' guns grey on top, grading to white below, so the guns would disappear against a grey background.

Восходящая звезда правительства, министр Наванг Джигме,.. ...сам предложил приветствовать китайских генералов и пригласить их в Лхасу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rising star of the cabinet, Minister Ngawang Jigme... made an offering of his own to greet the Chinese generals... and lead them through Lhasa.

Я бы никогда не предложил такое другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd never take advantage of a friend.

Я предложил ей больше денег, персональный эфир, всё, что она захочет, только бы не подрывать основу шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I offered Hannah more money, her own series, anything she wanted to not blow the lid off the show.

Я предложил создать проект WikiProject для Деми Ловато, поддержит ли его кто-нибудь здесь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have proposed a WikiProject to be created for Demi Lovato, would anybody here support it?

В 2009 году Эрик Верлинде предложил концептуальную модель, описывающую гравитацию как энтропийную силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2009, Erik Verlinde proposed a conceptual model that describes gravity as an entropic force.

Во время этого турне Белафонте предложил Мусури снять свои фирменные очки в черной оправе, когда она выходит на сцену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this tour, Belafonte suggested that Mouskouri remove her signature black-rimmed glasses when on stage.

И потом, когда я отказался, он совершенно открыто предложил мне оплатить лечение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then, when I turned that down, he flat-out offered to pay for my treatment.

С помощью матери он расширил свой бизнес, и когда в 1965 году открылась Галерея Нувель, он сразу же предложил поставлять им хлеб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With his mother's assistance he expanded the business and when the Nouvelles Galeries opened in 1965, he immediately offered to supply their bread.

В попытке заставить замолчать его критику, по словам Мардаса, Махариши предложил ему деньги на строительство мощной радиостанции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an attempt to silence his criticism, according to Mardas, the Maharishi offered him money to build a high-powered radio station.

Никто не предложил источников для этих заявлений, и я их удаляю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No-one having offered sources for these statements, I am deleting them.

Бунт предложил Хаберу исследовать термическое разложение углеводородов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bunte suggested that Haber examine the thermal decomposition of hydrocarbons.



0You have only looked at
% of the information